Fuyao (扶摇 fú yáo) - OST Legend of Fuyao [terjemahan bahasa Indonesia]




飞花起舞影绰绰
fēi huā qǐ wǔ yǐng chuò chuò
bunga-bunga yang berterbangan menari dengan indahnya

何事春色入江河
hé shì chūn sè rù jiāng hé
mengapa musim semi mewarnai sungai

无他为顺水逐波
wú tā wéi shùn shuǐ zhú bō
tanpa dirinya, aku terbawa oleh arus



何故琴曲断离歌
hé gù qín qū duàn lí gē
mengapa kecapi itu memainkan lagu tentang perpisahan

无我天地间寂寞
wú wǒ tiān dì jiān jì mò
tanpa diriku, dia akan kesepian di dunia ini

心在穹苍断崖处静默
xīn zài qióng cāng duàn yá chǔ jìng mò
hatiku yang menunggu di tebing masih terdiam



天杯地盏日月盈怀
tiān bēi dì zhǎn rì yuè yíng huái
langit, bumi, bulan dan matahari ada di hatiku

何以得世间大自在
hé yǐ dé shì jiān dà zì zài
kapankah aku akan mendapatkan kebebasan seutuhnya di kehidupan ini

自心中无有惧怕
zì xīn zhōng wú yǒu jù pà
tak ada rasa takut di dalam hatiku

情深不藏情真不荒
qíng shēn bù cáng qíng zhēn bù huāng
cinta yang sesungguhnya tak tersembunyi dan tak akan pernah habis



万古千秋幽梦余辉
wàn gǔ qiān qiū yōu mèng yú huī
mimpi memberikan harapan dari masa ke masa bagai kemegahan

何以历沧桑而明媚
hé yǐ lì cāng sāng ér míng mèi
mengapa menjadi cerah dan indah setelah melalui badai dan perubahan

自心中无有挣扎
zì xīn zhōng wú yǒu zhèng zā
ketika tak ada perjuangan di dalam hatiku

扶风摇曳自如纵横
fú fēng yáo yè zì rú zòng héng
aku dapat bergerak mengikuti angin dengan bebas dan mudah

潇洒入梦惊鸿
xiāo sǎ rù mèng jīng hóng
aku dapat masuk dalam mimpi indah dengan anggun



鸾漂凤泊更天各
luán piāo fèng bó gēng tiān gè
burung luan dan burung phoenix terbang terpisah

何时素衣染浓墨
hé shí sù yī rǎn nóng mò
itulah mengapa pakaian sederhana diwarnai dengan tinta yang tebal

情在得弦歌不辍
qíng zài dé xián gē bù chuò
selama cinta masih ada, dawai dan lagu itu tidak akan pernah berakhir



何妨归来仍是客
hé fáng guī lái réng shì kè
masih ada tempat dimana aku akan diperlakukan dengan baik

濯濯开阖动声色
zhuó zhuó kāi hé dòng shēng sè
bunga-bunga akan mekar dengan cerah dan berwarna-warni

意在得率性而活
yì zài dé shuài xìng ér huó
aku hanya ingin hidup bebas tanpa khawatir



天杯地盏日月盈怀
tiān bēi dì zhǎn rì yuè yíng huái
langit, bumi, bulan dan matahari ada di hatiku

何以得世间大自在
hé yǐ dé shì jiān dà zì zài
kapankah aku akan mendapatkan kebebasan seutuhnya di kehidupan ini

自心中无有惧怕
zì xīn zhōng wú yǒu jù pà
tak ada rasa takut di dalam hatiku

情深不藏情真不荒
qíng shēn bù cáng qíng zhēn bù huāng
cinta yang sesungguhnya tak tersembunyi dan tak akan pernah habis



万古千秋幽梦余辉
wàn gǔ qiān qiū yōu mèng yú huī
mimpi memberikan harapan dari masa ke masa bagai kemegahan

何以历沧桑而明媚
hé yǐ lì cāng sāng ér míng mèi
mengapa menjadi cerah dan indah setelah melalui badai dan perubahan

自心中无有挣扎
zì xīn zhōng wú yǒu zhèng zā
ketika tak ada perjuangan di dalam hatiku

扶风摇曳自如纵横
fú fēng yáo yè zì rú zòng héng
aku dapat bergerak mengikuti angin dengan bebas dan mudah

潇洒入梦惊鸿
xiāo sǎ rù mèng jīng hóng
aku dapat masuk dalam mimpi indah dengan anggun



天杯地盏日月盈怀
tiān bēi dì zhǎn rì yuè yíng huái
langit, bumi, bulan dan matahari ada di hatiku

何以得世间大自在
hé yǐ dé shì jiān dà zì zài
kapankah aku akan mendapatkan kebebasan seutuhnya di kehidupan ini

自心中无有惧怕
zì xīn zhōng wú yǒu jù pà
tak ada rasa takut di dalam hatiku

情深不藏情真不荒
qíng shēn bù cáng qíng zhēn bù huāng
cinta yang sesungguhnya tak tersembunyi dan tak akan pernah habis



万古千秋幽梦余辉
wàn gǔ qiān qiū yōu mèng yú huī
mimpi memberikan harapan dari masa ke masa bagai kemegahan

何以历沧桑而明媚
hé yǐ lì cāng sāng ér míng mèi
mengapa menjadi cerah dan indah setelah melalui badai dan perubahan

自心中无有挣扎
zì xīn zhōng wú yǒu zhèng zā
ketika tak ada perjuangan di dalam hatiku

扶风摇曳自如纵横
fú fēng yáo yè zì rú zòng héng
aku dapat bergerak mengikuti angin dengan bebas dan mudah

Komentar