Melangkah Tanpa Takut (一往无畏 yī wǎng wú wèi) - OST Melody Of Golden Age
恩怨因果是非
ēn yuàn yīn guǒ shì fēi
Dendam, karma, benar dan salah
前尘暗藏血泪
qián chén àn cáng xuè lèi
Masa lalu tersembunyi dalam darah dan air mata
一别经年难追
yī bié jīng nián nán zhuī
Satu perpisahan bertahun-tahun sulit untuk dikejar
道不尽真实原委
dào bù jìn zhēn shí yuán wěi
Tak bisa mengungkapkan alasan yang sebenarnya
命运辗转迂回
mìng yùn zhǎn zhuǎn yū huí
Takdir berputar penuh liku
生死祸福相随
shēng sǐ huò fú xiāng suí
Hidup dan mati, keberuntungan dan bencana saling mengikuti
执念难消 存真去伪 任风吹
zhí niàn nán xiāo cún zhēn qù wěi rèn fēng chuī
Keyakinan sulit dihapus, tetap setia dan jujur, biarkan angin bertiup
风雨飘摇 一心不悔 用一生奉陪
fēng yǔ piāo yáo yī xīn bù huǐ yòng yī shēng fèng péi
Di tengah badai dan hujan, hatiku tak menyesal, menemani dengan seumur hidup
至少有你同喜与同悲
zhì shǎo yǒu nǐ tóng xǐ yǔ tóng bēi
Setidaknya ada kamu yang berbagi suka dan duka
解开宿命 一往无畏 一场梦回
jiě kāi sù mìng yī wǎng wú wèi yī cháng mèng huí
Membuka takdir, melangkah tanpa takut, kembali dari sebuah mimpi
山河明媚执手与君归
shān hé míng mèi zhí shǒu yǔ jūn guī
Gunung dan sungai cerah, kembali bersama denganmu
金戈铁马踏碎
jīn gē tiě mǎ tà suì
Pedang dan kuda perang menerjang
并肩共同进退
bìng jiān gòng tóng jìn tuì
Bahu membahu, maju mundur bersama
天地浩荡无愧
tiān dì hào dàng wú kuì
Langit dan bumi begitu luas, tak ada penyesalan
与邪念针锋相对
yǔ xié niàn zhēn fēng xiāng duì
Menghadapi kejahatan dengan perasaan tega
梦里百转千回
mèng lǐ bǎi zhuǎn qiān huí
Dalam mimpi, berputar seratus kali, seribu kali
缘定一生相随
yuán dìng yī shēng xiāng suí
Takdir sehidup semati
难忘曾经缘浅一面 如花飞
nán wàng zēng jīng yuán qiǎn yī miàn rú huā fēi
Sulit melupakan pertemuan singkat kita yang lalu, seperti bunga yang terbang
风雨飘摇 一心不悔 用一生奉陪
fēng yǔ piāo yáo yī xīn bù huǐ yòng yī shēng fèng péi
Di tengah badai dan hujan, hatiku tak menyesal, menemani dengan seumur hidup
至少有你同喜与同悲
zhì shǎo yǒu nǐ tóng xǐ yǔ tóng bēi
Setidaknya ada kamu yang berbagi suka dan duka
解开宿命 一往无畏 一场梦回
jiě kāi sù mìng yī wǎng wú wèi yī cháng mèng huí
Membuka takdir, melangkah tanpa takut, kembali dari sebuah mimpi
山河明媚执手与君归
shān hé míng mèi zhí shǒu yǔ jūn guī
Gunung dan sungai cerah, kembali bersama denganmu
风雨飘摇 一心不悔 用一生奉陪
fēng yǔ piāo yáo yī xīn bù huǐ yòng yī shēng fèng péi
Di tengah badai dan hujan, hatiku tak menyesal, menemani dengan seumur hidup
至少有你同喜与同悲
zhì shǎo yǒu nǐ tóng xǐ yǔ tóng bēi
Setidaknya ada kamu yang berbagi suka dan duka
解开宿命 一往无畏 一场梦回
jiě kāi sù mìng yī wǎng wú wèi yī cháng mèng huí
Membuka takdir, melangkah tanpa takut, kembali dari sebuah mimpi
山河明媚执手与君归
shān hé míng mèi zhí shǒu yǔ jūn guī
Gunung dan sungai cerah, kembali bersama denganmu
此生来回心不浊晨会
cī shēng lái huí xīn bù zhuó chén huī
Hidup ini bolak-balik, hati tak ternodai oleh debu dunia
Komentar
Posting Komentar