Hanya Kamu (只你 zhī nǐ) - Ost Till The End Of The Moon [terjemahan Bahasa Indonesia]


你的眼神 再近一寸
nǐ de yǎn shén zài jìn yī cùn
Matamu satu inci lebih dekat

心动便趁虚落地生根
xīn dòng biàn chèn xū luò dì shēng gēn
Dan hatimu mengambil kesempatan untuk mengakar di tempat yang kosong

漫天星辰
màn tiān xīng chén
Langit dipenuhi bintang-bintang

悄落上你眉峰
qiǎo luò shàng nǐ méi fēng
Diam-diam terjatuh di ujung alismu



心有所向
xīn yǒu suǒ xiàng
Hati ini memiliki tujuan tertentu

日久月深
rì jiǔ yuè shēn
Hari yang panjang dan bulan yang dalam

用星河作枕 月亮作吻
yòng xīng hé zuò zhěn yuè liàng zuò wěn
Kugunakan galaksi sebagai bantalku dan bulan sebagai ciuman

想要入梦 来探你眼中春
xiǎng yào rù mèng lái tàn nǐ yǎn zhōng chūn
Aku ingin bermimpi dan melihat musim semi di matamu



我们虔诚 旋动齿轮
wǒ mén qián chéng xuán dòng chǐ lún
Dengan tulus kita memutar jentera

一生只为见一个人
yī shēng zhī wéi jiàn yī gè rén
Menjalani hidup ini hanya untuk bertemu dengan satu orang

从一眼赤忱 到风月沾身
cóng yī yǎn chì chén dào fēng yuè zhān shēn
Berawal dari pandangan memuja menjadi cinta dan kasih sayang

用心事临摹你掌纹
yòng xīn shì lín mó nǐ zhǎng wén
Aku meniru garis tanganmu dengan hatimu



我们虔诚 扣动心门
wǒ mén qián chéng kòu dòng xīn mén
Dengan tulus kita mengetuk pintu hati kita

一生只愿见一个人
yī shēng zhī yuàn jiàn yī gè rén
Menjalani hidup ini hanya ingin bertemu dengan satu orang

唯愿动心二字 不以胆怯相称
wéi yuàn dòng xīn èr zì bù yǐ dǎn qiè xiāng chēng
Kuharap kata "berpindah" tidak disamakan dengan rasa pengecut

借晚风写你我话本
jiè wǎn fēng xiě nǐ wǒ huà běn
Kupinjam angin malam untuk menulis kisah kita

只道个好缘分
zhī dào gè hǎo yuán fēn
Satu-satunya takdir yang baik



你的认真 再深一寸
nǐ de rèn zhēn zài shēn yī cùn
Keseriusanmu satu inci lebih dalam

窥见我难能言述的恳
kuī jiàn wǒ nán néng yán shù de kěn
kau mampu melihat kesungguhan ku yang tak tergambarkan

不如我们 日暮天涯此生
bù rú wǒ mén rì mù tiān yá cǐ shēng
Tak sebaik kehidupan kita, melihat matahari terbenam dan pergi ke ujung dunia

不该沉沦 不止沉沦
bù gāi chén lún bù zhǐ chén lún
Tak seharusnya kita tenggelam, tenggelam begitu saja

可世间感动本该天真
kě shì jiān gǎn dòng běn gāi tiān zhēn
Namun tergerak oleh dunia ini dan seharusnya tetap lugu

不如我们 就这样过一生
bù rú wǒ mén jiù zhè yàng guò yī shēng
Mengapa kita tidak menghabiskan hidup kita seperti ini



我们虔诚 旋动齿轮
wǒ mén qián chéng xuán dòng chǐ lún
Dengan tulus kita memutar jentera

一生只为见一个人
yī shēng zhī wéi jiàn yī gè rén
Menjalani hidup ini hanya untuk bertemu dengan satu orang

从一眼赤忱 到风月沾身
cóng yī yǎn chì chén dào fēng yuè zhān shēn
Berawal dari pandangan memuja menjadi cinta dan kasih sayang

用心事临摹你掌纹
yòng xīn shì lín mó nǐ zhǎng wén
Aku meniru garis tanganmu dengan hatimu



我们虔诚 扣动心门
wǒ mén qián chéng kòu dòng xīn mén
Dengan tulus kita mengetuk pintu hati kita

一生只愿见一个人
yī shēng zhī yuàn jiàn yī gè rén
Menjalani hidup ini hanya ingin bertemu dengan satu orang

唯愿动心二字 不以胆怯相称
wéi yuàn dòng xīn èr zì bù yǐ dǎn qiè xiāng chēng
Kuharap kata "berpindah" tidak disamakan dengan rasa pengecut

心尖痕 别问能不能
xīn jiān hén bié wèn néng bù néng
Luka yang tajam di hati, janganlah ditanyakan jika bisa

知道是好时辰
zhī dào shì hǎo shí chén
Aku hanya tahu ini adalah waktu yang baik



我们虔诚 旋动齿轮
wǒ mén qián chéng xuán dòng chǐ lún
Dengan tulus kita memutar jentera

一生只为见一个人
yī shēng zhī wéi jiàn yī gè rén
Menjalani hidup ini hanya untuk bertemu dengan satu orang

从一眼赤忱 到风月沾身
cóng yī yǎn chì chén dào fēng yuè zhān shēn
Berawal dari pandangan memuja menjadi cinta dan kasih sayang

用心事临摹你掌纹
yòng xīn shì lín mó nǐ zhǎng wén
Aku meniru garis tanganmu dengan hatimu



我们虔诚 扣动心门
wǒ mén qián chéng kòu dòng xīn mén
Dengan tulus kita mengetuk pintu hati kita

一生只愿见一个人
yī shēng zhī yuàn jiàn yī gè rén
Menjalani hidup ini hanya ingin bertemu dengan satu orang

唯愿动心二字 不以胆怯相称
wéi yuàn dòng xīn èr zì bù yǐ dǎn qiè xiāng chēng
Kuharap kata "berpindah" tidak disamakan dengan rasa pengecut

心尖痕 别问能不能
xīn jiān hén bié wèn néng bù néng
Luka yang tajam di hati, janganlah ditanyakan jika bisa

知道是好时辰
zhī dào shì hǎo shí chén
Aku hanya tahu ini adalah waktu yang baik



知道是好时辰
zhī dào shì hǎo shí chén
Aku hanya tahu ini adalah waktu yang baik



Komentar