Belum Usai (未央 wèi yāng) - OST The Last Immortal [terjemahan bahasa Indonesia]
长夜风轻轻
cháng yè fēng qīng qīng
Angin yang lembut di malam hari
窥明月如梦未央
kuī míng yuè rú mèng wèi yāng
Bulan bagaikan mimpi yang belum usai
眸光落心上
móu guāng luò xīn shàng
Ketika pandanganku jatuh ke hati
如何不思量
rú hé bù sī liáng
Bagaimana mungkin aku tak memikirkannya
幸红尘中 四时轮转有你我同赏
xìng hóng chén zhōng sì shí lún zhuǎn yǒu nǐ wǒ tóng shǎng
Untungnya kau dan aku dapat menikmati musim yang silih berganti bersama-sama
再续烟火凡尘 寻常
zài xù yān huǒ fán chén xún cháng
Dan melanjutkan kehidupan di dunia fana
只想和你朝来暮往
zhī xiǎng hé nǐ zhāo lái mù wǎng
Hanya ingin menghabiskan waktu denganmu siang dan malam
看人间星霜
kàn rén jiān xīng shuāng
Menatap bintang-bintang di dunia
只想和你长街瘦巷
zhī xiǎng hé nǐ cháng jiē shòu xiàng
Hanya ingin menelusuri jalan ini denganmu
簷上看月亮
yán shàng kàn yuè liàng
Menatap bulan dari atap
别让故事无端等候 宛若梦一场
bié ràng gù shì wú duān děng hòu wǎn ruò mèng yī cháng
Jangan biarkan kisah ini menunggu tanpa alasan, seolah-olah mimpi belaka
终是我 窥见了 月光
zhōng shì wǒ kuī jiàn le yuè guāng
Pada akhirnya akulah yang mendapatkan seberkas sinar bulan
长夜风轻轻
cháng yè fēng qīng qīng
Angin yang lembut di malam hari
窥明月如梦未央
kuī míng yuè rú mèng wèi yāng
Bulan bagaikan mimpi yang belum usai
眸光落心上
móu guāng luò xīn shàng
Ketika pandanganku jatuh ke hati
如何不思量
rú hé bù sī liáng
Bagaimana mungkin aku tak memikirkannya
幸红尘中 四时轮转有你我同赏
xìng hóng chén zhōng sì shí lún zhuǎn yǒu nǐ wǒ tóng shǎng
Untungnya kau dan aku dapat menikmati musim yang silih berganti bersama-sama
再续烟火凡尘 寻常
zài xù yān huǒ fán chén xún cháng
Dan melanjutkan kehidupan di dunia fana
只想和你朝来暮往
zhī xiǎng hé nǐ zhāo lái mù wǎng
Hanya ingin menghabiskan waktu denganmu siang dan malam
看人间星霜
kàn rén jiān xīng shuāng
Menatap bintang-bintang di dunia
只想和你长街瘦巷
zhī xiǎng hé nǐ cháng jiē shòu xiàng
Hanya ingin menelusuri jalan ini denganmu
簷上看月亮
yán shàng kàn yuè liàng
Menatap bulan dari atap
别让故事无端等候 宛若梦一场
bié ràng gù shì wú duān děng hòu wǎn ruò mèng yī cháng
Jangan biarkan kisah ini menunggu tanpa alasan, seolah-olah mimpi belaka
终是我 窥见了 月光
zhōng shì wǒ kuī jiàn le yuè guāng
Pada akhirnya akulah yang mendapatkan seberkas sinar bulan
Komentar
Posting Komentar