Menikmati Masa Muda (华年不负 huá nián bù fù) - OST Princess Royal [terjemahan Bahasa Indonesia]



大梦 恍惚间一春秋 
dà mèng huǎng hū jiān yī chūn qiū
Dalam mimpi di antara musim semi dan musim gugur

醒来暖阳正好
xǐng lái nuǎn yáng zhèng hǎo
Aku terbangun dan merasakan hangatnya sinar matahari yang sempurna

只是压皱 两只衣袖
zhī shì yā zhòu liǎng zhī yī xiù
Ini hanyalah kerutan dari dua lengan baju

再然后 你会招一招手
zài rán hòu nǐ huì zhāo yī zhāo shǒu
Setelah itu kau akan melambaikan tanganmu

我就跟着清风 飘去你 眼眸
wǒ jiù gēn zhuó qīng fēng piāo qù nǐ yǎn móu
Aku akan mengikuti angin dan menjauh dari matamu



庭前立梧桐
tíng qián lì wú tóng
Berdiri di halaman yang ditumbuhi pohon rindang

执笔绘锦绣
zhí bǐ huì jǐn xiù
Aku melukis gambar-gambar indah

笑谈天高地厚
xiào tán tiān gāo dì hòu
Berbicara tentang langit dan bumi sambil tersenyum

阅遍千山 幸有你 比肩而坐
yuè biàn qiān shān xìng yǒu nǐ bǐ jiān ér zuò
Aku telah menjelajahi ribuan gunung, dan beruntungnya aku memilikimu di sisiku



同看明月起落
tóng kàn míng yuè qǐ luò
Kita menyaksikan terbit dan terbenamnya bulan bersama-sama

同一场因果
tóng yī cháng yīn guǒ
Dan mengalami sebab dan akibat yang sama

同你去登高楼
tóng nǐ qù dēng gāo lóu
Aku memanjat gedung bersamamu

再点起 满城中某个灯火
zài diǎn qǐ mǎn chéng zhōng mǒu gè dēng huǒ
Lalu menyalakan beberapa lampu di kota

岁月百转千折
suì yuè bǎi zhuǎn qiān zhē
Tahun-tahun telah melewati banyak liku-liku

或重蹈覆辙
huò zhòng dǎo fù zhé
Dan mungkin telah membuat kesalahan yang sama seperti masa lalu

我知你会 陪我
wǒ zhī nǐ huì péi wǒ
Aku tahu kau akan menemaniku



世人 来来回回的走
shì rén lái lái huí huí de zǒu
Orang-orang datang dan pergi

却唯有你懂我
què wéi yǒu nǐ dǒng wǒ
Tapi hanya kamu yang mengerti aku

如对弈中 恰逢对手
rú duì yì zhōng qià féng duì shǒu
Ibarat bermain catur dan kau bertemu dengan lawanmu

欲向前或退后
yù xiàng qián huò tuì hòu
Jika kau ingin maju atau mundur

得彼此于左右
dé bǐ cǐ yú zuǒ yòu
Kita harus berada di sisi satu sama lain

便是明日还有什么
biàn shì míng rì huán yǒu shén me
Bahkan jika ada sesuatu yang terjadi besok

此刻也 皆忘忧
cǐ kè yě jiē wàng yōu
Aku sudah melupakan semua kekhawatiran saat ini



同看明月起落
tóng kàn míng yuè qǐ luò
Kita menyaksikan terbit dan terbenamnya bulan bersama-sama

同一场因果
tóng yī cháng yīn guǒ
Dan mengalami sebab dan akibat yang sama

同你去登高楼
tóng nǐ qù dēng gāo lóu
Aku memanjat gedung bersamamu

再点起 满城中某个灯火
zài diǎn qǐ mǎn chéng zhōng mǒu gè dēng huǒ
Lalu menyalakan beberapa lampu di kota

岁月百转千折
suì yuè bǎi zhuǎn qiān zhē
Tahun-tahun telah melewati banyak liku-liku

或重蹈覆辙
huò zhòng dǎo fù zhé
Dan mungkin telah membuat kesalahan yang sama seperti masa lalu

你身边都有我
nǐ shēn biān dōu yǒu wǒ
Kau akan selalu memiliki aku di sisimu

同你把路走到 尽头
tóng nǐ bǎ lù zǒu dào jìn tóu
Dalam perjalanan hingga akhir



无论再几次选择
wú lùn zài jī cì xuǎn zé
Tidak peduli berapa kali aku memilih

我都非要走向那一种结果
wǒ dū fēi yào zǒu xiàng nà yī zhǒng jié guǒ
Aku akan selalu mencapai hasil itu

在茂盛梧桐树下
zài mào shèng wú tóng shù xià
Di bawah rimbunnya pohon

等来你感应般的回首
děng lái nǐ gǎn yīng bān de huí shǒu
Aku menunggumu menengok ke belakang



同看明月起落
tóng kàn míng yuè qǐ luò
Kita menyaksikan terbit dan terbenamnya bulan bersama-sama

同一场因果
tóng yī cháng yīn guǒ
An mengalami hukum karma yang sama

我们登过高楼
wǒ mén dēng guò gāo lóu
Kita telah menaiki gedung-gedung tinggi

到最后 眷恋于一方烟火
dào zuì hòu juàn liàn yú yī fāng yān huǒ
Pada akhirnya kita disuguhi pertunjukan kembang api

岁月百转千折
suì yuè bǎi zhuǎn qiān zhē
Tahun-tahun telah melewati liku-liku

笃定你 会陪我
dǔ dìng nǐ huì péi wǒ
Dan aku yakin kamu akan menemaniku

而当你看向我
ér dāng nǐ kàn xiàng wǒ
Ketika kau melihatku

华年终得不负
huá nián zhōng dé bù fù
Tahun-tahunmu akan terpenuhi

一眼 一春色
yī yǎn yī chūn sè
Dan kau akan merasakan musim semi di matamu

Komentar