Berubah Wujud (蝶变 dié biàn) - OST Go East [terjemahan bahasa Indonesia]



于梦的蝶 断了翅
qī yú mèng de dié duàn le chì
Kupu-kupu yang berteduh di dalam mimpi, sayapnya patah

折花 不见枝
zhē huā bù jiàn zhī
Memetik bunga, tapi rantingnya tak terlihat

随风向天涯 去浪迹
suí fēng xiàng tiān yá qù làng jì
Terbang bersama angin, menjelajah ke ujung dunia

谁怜 我流离
shéi lián wǒ liú lí
Siapa yang iba pada kehidupanku yang tersesat

纵然千里万里
zòng rán qiān lǐ wàn lǐ
Meskipun ribuan mil jauhnya

心归处 无凭依
xīn guī chǔ wú píng yī
Hati yang kembali tetap tak punya pegangan



飘游在雾里 看不清
piāo yóu zài wù lǐ kàn bù qīng
Melayang di dalam kabut, tak bisa melihat dengan jelas

忽晴 又忽雨
hū qíng yòu hū yǔ
Kadang cerah, kadang hujan

随风向天涯 去浪迹
suí fēng xiàng tiān yá qù làng jì
Terbang bersama angin, menjelajah ke ujung dunia

谁怜 我流离
shéi lián wǒ liú lí
Siapa yang iba pada kehidupanku yang tersesat

答案扑朔迷离
dá àn pū shuò mí lí
Jawabannya samar dan sulit dipahami

是命定 的伏笔
shì mìng dìng de fú bǐ
Adalah prolog yang telah ditentukan oleh takdir



破茧 黑夜中蜕变
pò jiǎn hēi yè zhōng tuì biàn
Membuka kepompongnya, berubah wujud dalam gelapnya malam

蹈于烈火潋滟
dǎo yú liè huǒ liàn yàn
Menari di api yang menyala terang

赴笃信的执念
fù dǔ xìn de zhí niàn
Mengikuti keyakinan yang kokoh

回忆缠我入眠
huí yì chán wǒ rù mián
Kenangan merayap ke dalam mimpiku

不肯放过从前
bù kěn fàng guò cóng qián
Tak mau melepaskan masa lalu

欲相忘 何曾忘 是时间
yù xiāng wàng hé zēng wàng shì shí jiān
Ingin melupakan, tapi kapan pernah bisa melupakan, hanyalah waktu



偏偏 换来今生遇见
piān piān huàn lái jīn shēng yù jiàn
Namun justru membawa pertemuan di kehidupan ini

你是光 织补了 残缺的一半
nǐ shì guāng zhī bǔ le cán quē de yī bàn
Kau adalah cahaya, menenun bagian yang hilang

不问宿命的深浅
bù wèn sù mìng de shēn qiǎn
Tak peduli seberapa dalam takdir

不信曲终人散
bù xìn qū zhōng rén sàn
Tak percaya bahwa segalanya akan berakhir

赐予我 渴盼的圆满
cì yú wǒ kě pàn de yuán mǎn
Memberikan kepadaku kesempurnaan yang aku idamkan



破茧 黑夜中蜕变
pò jiǎn hēi yè zhōng tuì biàn
Membuka kepompongnya, berubah wujud dalam gelapnya malam

蹈于烈火潋滟
dǎo yú liè huǒ liàn yàn
Menari di api yang menyala terang

赴笃信的执念
fù dǔ xìn de zhí niàn
Mengikuti keyakinan yang kokoh

回忆缠我入眠
huí yì chán wǒ rù mián
Kenangan merayap ke dalam mimpiku

不肯放过从前
bù kěn fàng guò cóng qián
Tak mau melepaskan masa lalu

欲相忘 何曾忘 是时间
yù xiāng wàng hé zēng wàng shì shí jiān
Ingin melupakan, tapi kapan pernah bisa melupakan, hanyalah waktu



偏偏 换来今生遇见
piān piān huàn lái jīn shēng yù jiàn
Namun justru membawa pertemuan di kehidupan ini

你是光 织补了 残缺的一半
nǐ shì guāng zhī bǔ le cán quē de yī bàn
Kau adalah cahaya, menenun bagian yang hilang

不问宿命的深浅
bù wèn sù mìng de shēn qiǎn
Tak peduli seberapa dalam takdir

不信曲终人散
bù xìn qū zhōng rén sàn
Tak percaya bahwa segalanya akan berakhir

赐予我 渴盼的圆满
cì yú wǒ kě pàn de yuán mǎn
Memberikan kepadaku kesempurnaan yang aku idamkan

只要长相伴 便再无畏悲欢
zhī yào cháng xiāng bàn biàn zài wú wèi bēi huān
Asalkan kita selalu bersama, tak lagi takut pada suka dan duka



Komentar