Sering Kali (念念 niàn niàn) - OST Fateful Love [terjemahan Bahasa Indonesia]
幻梦一场怕就此醒来
huàn mèng yī cháng pà jiù cǐ xǐng lái
Seperti mimpi yang takut terbangun
却是我从未设想的爱
què shì wǒ cóng wèi shè xiǎng de ài
Namun ini adalah cinta yang tak pernah kubayangkan
是否可依赖
shì fǒu kě yī lài
Apakah aku bisa mengandalkannya
时光顺流而下不停摆
shí guāng shùn liú ér xià bù tíng bǎi
Waktu terus mengalir tanpa henti
故事缱绻流转 化作思念一段
gù shì qiǎn quǎn liú zhuǎn huà zuò sī niàn yī duàn
Cerita yang penuh cinta mengalir, berubah menjadi sepotong kenangan
你的爱似夜幕落下来
nǐ de ài sì yè mù luò xià lái
Cintamu seperti malam yang turun
月朗星稀照亮 我剩下的空白
yuè lǎng xīng xī zhào liàng wǒ shèng xià de kōng bái
Bulan terang dan bintang yang jarang menerangi kekosongan yang tersisa
光影交错来不及逃开
guāng yǐng jiāo cuò lái bù jí táo kāi
Bayangan dan cahaya bercampur, aku tak sempat melarikan diri
眷恋就沁入梦 晕开一丝牵绊
juàn liàn jiù qìn rù mèng yùn kāi yī sī qiān bàn
Ketertarikan menyusup ke dalam mimpi, memudar menjadi sebuah ikatan
还念念不忘 还遥遥相望
hái niàn niàn bù wàng hái yáo yáo xiāng wàng
Aku masih tak bisa melupakan, masih memandangmu dari kejauhan
为爱何惧孤身走一场
wéi ài hé jù gū shēn zǒu yī cháng
Untuk cinta, apa yang perlu ditakutkan dalam perjalanan ini sendirian
愿舍世间莽莽 归途荒凉
yuàn shè shì jiān mǎng mǎng guī tú huāng liáng
Aku rela meninggalkan dunia yang kasar, meski jalan pulang tandus
换你久长
huàn nǐ jiǔ cháng
Asal bisa bersamamu lebih lama
还念念不忘 还挂肚牵肠
hái niàn niàn bù wàng hái guà dù qiān cháng
Masih aku tak bisa melupakan, masih terikat olehmu
既不愿留遗憾在身旁
jì bù yuàn liú yí hàn zài shēn páng
Jika aku tak ingin meninggalkan penyesalan di sisiku
何不放肆爱一场
hé bù fàng sì ài yī cháng
Mengapa tak mencintaimu dengan sepenuh hati
百转千回 你在旁
bǎi zhuǎn qiān huí nǐ zài páng
Berliku-liku, kamu di sisiku
你的爱似夜幕落下来
nǐ de ài sì yè mù luò xià lái
Cintamu seperti malam yang turun
月朗星稀照亮 我剩下的空白
yuè lǎng xīng xī zhào liàng wǒ shèng xià de kōng bái
Bulan terang dan bintang yang jarang menerangi kekosongan yang tersisa
光影交错来不及逃开
guāng yǐng jiāo cuò lái bù jí táo kāi
Bayangan dan cahaya bercampur, aku tak sempat melarikan diri
眷恋就沁入梦 晕开一丝牵绊
juàn liàn jiù qìn rù mèng yùn kāi yī sī qiān bàn
Ketertarikan menyusup ke dalam mimpi, memudar menjadi sebuah ikatan
还念念不忘 还遥遥相望
hái niàn niàn bù wàng hái yáo yáo xiāng wàng
Aku masih tak bisa melupakan, masih memandangmu dari kejauhan
为爱何惧孤身走一场
wéi ài hé jù gū shēn zǒu yī cháng
Untuk cinta, apa yang perlu ditakutkan dalam perjalanan ini sendirian
愿舍世间莽莽 归途荒凉
yuàn shè shì jiān mǎng mǎng guī tú huāng liáng
Aku rela meninggalkan dunia yang kasar, meski jalan pulang tandus
换你久长
huàn nǐ jiǔ cháng
Asal bisa bersamamu lebih lama
还念念不忘 还挂肚牵肠
hái niàn niàn bù wàng hái guà dù qiān cháng
Masih aku tak bisa melupakan, masih terikat olehmu
既不愿留遗憾在身旁
jì bù yuàn liú yí hàn zài shēn páng
Jika aku tak ingin meninggalkan penyesalan di sisiku
何不放肆爱一场
hé bù fàng sì ài yī cháng
Mengapa tak mencintaimu dengan sepenuh hati
百转千回 你在旁
bǎi zhuǎn qiān huí nǐ zài páng
Berliku-liku, kamu di sisiku
还念念不忘 还遥遥相望
hái niàn niàn bù wàng hái yáo yáo xiāng wàng
Aku masih tak bisa melupakan, masih memandangmu dari kejauhan
为爱何惧孤身走一场
wéi ài hé jù gū shēn zǒu yī cháng
Untuk cinta, apa yang perlu ditakutkan dalam perjalanan ini sendirian
愿舍世间莽莽 归途荒凉
yuàn shè shì jiān mǎng mǎng guī tú huāng liáng
Aku rela meninggalkan dunia yang kasar, meski jalan pulang tandus
换你久长
huàn nǐ jiǔ cháng
Asal bisa bersamamu lebih lama
还念念不忘 还挂肚牵肠
hái niàn niàn bù wàng hái guà dù qiān cháng
Masih aku tak bisa melupakan, masih terikat olehmu
既不愿留遗憾在身旁
jì bù yuàn liú yí hàn zài shēn páng
Jika aku tak ingin meninggalkan penyesalan di sisiku
何不放肆爱一场
hé bù fàng sì ài yī cháng
Mengapa tak mencintaimu dengan sepenuh hati
百转千回 你在旁
bǎi zhuǎn qiān huí nǐ zài páng
Berliku-liku, kamu di sisiku
Komentar
Posting Komentar