Kau Adalah Angin Dan Aku Pasir (你是风儿我是沙 nǐ shì fēng ér wǒ shì shā) - Ost Putri Huanzhu [terjemahan Bahasa Indonesia]

你是风儿我是沙

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā

Kau adalah angin dan aku pasir


缠缠绵绵绕天涯

chán chán mián mián rào tiān yá

Tak terpisahkan hingga ke ujung dunia


你是风儿我是沙

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā

Kau adalah angin dan aku pasir


缠缠绵绵绕天涯

chán chán mián mián rào tiān yá

Tak terpisahkan hingga ke ujung dunia




珍重再见

zhēn zhòng zài jiàn

Jagalah dirimu hingga kita berjumpa lagi


今宵有酒 今宵醉

jīn xiāo yǒu jiǔ jīn xiāo zuì

Malam ini marilah kita memabukkan diri


对酒当歌

duì jiǔ dāng gē

Marilah kita bernyanyi di temani arak


长忆蝴蝶 款款飞

cháng yì hú dié kuǎn kuǎn fēi

Kenangan akan kupu-kupu yang mengepakkan sayap dengan bebas




莫再留恋 富贵荣华都是假

mò zài liú liàn fù guì róng huá dū shì jiǎ

Tinggalkan semua kekayaan dan kejayaan karena semua itu palsu


缠缠绵绵

chán chán mián mián

Tak terpisahkan


你是风儿我是沙

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā

Kau adalah angin dan aku pasir




你是风儿我是沙

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā

Kau adalah angin dan aku pasir


缠缠绵绵绕天涯

chán chán mián mián rào tiān yá

Tak terpisahkan hingga ke ujung dunia


你是风儿我是沙

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā

Kau adalah angin dan aku pasir


缠缠绵绵绕天涯

chán chán mián mián rào tiān yá

Tak terpisahkan hingga ke ujung dunia




叮咛嘱咐

dīng níng zhǔ fù

Aku memanggilmu tanpa henti


千言万语 留不住

qiān yán wàn yǔ liú bù zhù

Namun ribuan kata tak mampu menahanmu


人海茫茫

rén hǎi máng máng

Tenggelam dalam lautan manusia


山长水阔 知何处

shān cháng shuǐ kuò zhī hé chǔ

Tersesat di antara pegunungan dan sungai




浪迹天涯 从此并肩看彩霞

làng jì tiān yá cóng cǐ bìng jiān kàn cǎi xiá

Berkeliling dunia dan melihat matahari terbenam bersama


缠缠绵绵

chán chán mián mián

Tak terpisahkan


你是风儿我是沙

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā




点点滴滴

diǎn diǎn dī dī

Serpihan demi serpihan


往日云烟 往日花

wǎng rì yún yān wǎng rì huā

Seperti asap yang menghilang dan bunga yang layu


天地悠悠

tiān dì yōu yōu

Di dunia yang luas ini


有情相守 才是家

yǒu qíng xiāng shǒu cái shì jiā

Rumah itu adalah di mana cintaku berada




朝朝暮暮 不妨踏遍红尘路

zhāo zhāo mù mù bù fáng tà biàn hóng chén lù

Siang dan malam kita menyusuri jalan kehidupan


缠缠绵绵

chán chán mián mián

Tak terpisahkan


你是风儿我是沙

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā




你是风儿我是沙

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā

Kau adalah angin dan aku pasir


缠缠绵绵绕天涯

chán chán mián mián rào tiān yá

Tak terpisahkan hingga ke ujung dunia


你是风儿我是沙

nǐ shì fēng ér wǒ shì shā

Kau adalah angin dan aku pasir


缠缠绵绵绕天涯

chán chán mián mián rào tiān yá

Tak terpisahkan hingga ke ujung dunia


Komentar