Tak Terlupakan (无忘 wú wàng) - Ost Immortal Samsara [terjemahan Bahasa Indonesia]


天上人间 那一面 如初相见

tiān shàng rén jiān nà yī miàn rú chū xiāng jiàn

Langit dan bumi masih sama seperti pertama kali kita berjumpa


星霜荏苒 停不住 流年

xīng shuāng rěn rǎn tíng bù zhù liú nián

Bintang-bintang yang membeku tak dapat menghentikan tahun-tahun yang telah berlalu


曾借过你的双眼 暖过最冷的瞬间

zēng jiè guò nǐ de shuāng yǎn nuǎn guò zuì lěng de shùn jiān

Pernah aku meminjam matamu untuk menghangatkan saat-saat terdingin


渡遍忘川 却难忘 此生缘

dù biàn wàng chuān què nán wàng cǐ shēng yuán

Menyebrangi Sungai Pelupa, namun sangat sulit melupakan takdir hidup ini




沧海无边 追随你 痴缠流连

cāng hǎi wú biān zhuī suí nǐ chī chán liú lián

Laut yang tiada berbatas terobsesi mengikutimu


情字难言 总梗在齿间

qíng zì nán yán zǒng gěng zài chǐ jiān

Kata cinta sulit diucapkan namun selalu terselip di antara gigiku


枉费了千年岁月

wǎng fèi le qiān nián suì yuè

Seribu tahun telah terbuang sia-sia


情思万千怎么解

qíng sī wàn qiān zěn me jiě

bagaimana aku bisa melupakan perasaanku?


忘了期限 爱才能兑现

wàng le qī xiàn ài cái néng duì xiàn

Melupakan batasan waktu agar cinta bisa terpenuhi




情深一眼 刻在心间 为你纵身一跃

qíng shēn yī yǎn kè zài xīn jiān wéi nǐ zòng shēn yī yuè

Cinta yang dalam terukir di hatiku, dan aku melemparkan diri ke arahmu


昙花一谢 情愿深陷 此生不负成全

tán huā yī xiè qíng yuàn shēn xiàn cǐ shēng bù fù chéng quán

Bagai bunga yang telah berlalu, aku rela terjebak dalam hidup ini


留住你 最后一瞥

liú zhù nǐ zuì hòu yī piē

Untuk menunggu pandangan terakhirmu


又何惧轮回中思念

yòu hé jù lún huí zhōng sī niàn

Dan mengapa harus takut akan kerinduan dalam roda kehidupan


你的心留在我心头跳跃

nǐ de xīn liú zài wǒ xīn tóu tiào yuè

Hatimu akan tetap terikat dalam hatiku




沧海无边 追随你 痴缠流连

cāng hǎi wú biān zhuī suí nǐ chī chán liú lián

Lautan dan samudra yang tak berbatas terobsesi mengikutimu


情字难言 总梗在齿间

qíng zì nán yán zǒng gěng zài chǐ jiān

Kata cinta sulit diucapkan namun selalu terselip di antara gigiku


枉费了千年岁月

wǎng fèi le qiān nián suì yuè

Seribu tahun telah terbuang sia-sia


情思万千怎么解

qíng sī wàn qiān zěn me jiě

bagaimana aku bisa melepaskan perasaanku


忘了期限 爱才能兑现

wàng le qī xiàn ài cái néng duì xiàn

Melupakan batas waktu agar cinta bisa terpenuhi




情深一眼 刻在心间 为你纵身一跃

qíng shēn yī yǎn kè zài xīn jiān wéi nǐ zòng shēn yī yuè

Cinta yang dalam terukir di hatiku, dan aku melemparkan diri ke arahmu


昙花一谢 情愿深陷 此生不负成全

tán huā yī xiè qíng yuàn shēn xiàn cǐ shēng bù fù chéng quán

Bagai bunga yang berlalu, aku rela terjebak dalam hidup ini


留住你 最后一瞥

liú zhù nǐ zuì hòu yī piē

Untuk menunggu pandangan terakhirmu


又何惧轮回中思念

yòu hé jù lún huí zhōng sī niàn

Mengapa harus takut akan kerinduan dalam roda kehidupan


你的心留在我心头跳跃

nǐ de xīn liú zài wǒ xīn tóu tiào yuè

Hatimu akan tetap terikat dalam hatiku




情深一眼 刻在心间 为你纵身一跃

qíng shēn yī yǎn kè zài xīn jiān wéi nǐ zòng shēn yī yuè

Cinta yang dalam terukir di hatiku, dan aku melemparkan diri ke arahmu


昙花一谢 情愿深陷 此生不负成全

tán huā yī xiè qíng yuàn shēn xiàn cǐ shēng bù fù chéng quán

Bagai bunga yang berlalu, aku rela terjebak dalam hidup ini


留住你 最后一瞥

liú zhù nǐ zuì hòu yī piē

Untuk menunggu pandangan terakhirmu


又何惧轮回中思念

yòu hé jù lún huí zhōng sī niàn

Mengapa harus takut akan kerinduan dalam roda kehidupan


你的心留在我心头跳跃

nǐ de xīn liú zài wǒ xīn tóu tiào yuè

Hatimu akan tetap terikat dalam hatiku


花开落 虽无言你会听见

huā kāi luò suī wú yán nǐ huì tīng jiàn

Bunga mekar dan berguguran, meski tak ada kata yang terucap, kau mungkin dapat mendengarnya




Komentar