Keduanya (俩俩 liǎng liǎng) - Ost Immortal Samsara [terjemahan Bahasa Indonesia]


总有你 如星似月 照亮长夜
zǒng yǒu nǐ rú xīng sì yuè zhào liàng cháng yè
Selalu ada dirimu, seperti bintang dan bulan yang menyinari malam panjang

微笑着消融 我残雪
wēi xiào zhe xiāo róng wǒ cán xuě
Kau tersenyum dan melelehkan saljuku

不计较世间怎样颠沛变迁
bù jì jiào shì jiān zěn yàng diān pèi biàn qiān
Jangan ikut campur dalam pasang surut dunia dan perubahannya

都与我并肩
dōu yǔ wǒ bìng jiān
Tetaplah beriringan denganku



若岁月 是片荒野 你是花田
ruò suì yuè shì piàn huāng yě nǐ shì huā tián
Jika waktu adalah alam liar, maka kau adalah taman berbunga

种下回忆翩翩
zhǒng xià huí yì piān piān
Menanam kenangan

从来没说过想念
cóng lái méi shuō guò xiǎng niàn
Aku tak pernah berkata bahwa aku rindu

爱从何时化成蝶
ài cóng hé shí huà chéng dié
Kapankah cinta berubah menjadi kupu-kupu



俩俩缠绵 似沉香交织成火焰
liǎng liǎng chán mián sì chén xiāng jiāo zhī chéng huǒ yàn
Keduanya saling terkait seperti kayu gaharu terjalin menjadi api

不熄灭 忘了沿途风雪的凌冽
bù xī miè wàng le yán tú fēng xuě de líng liè
Jangan keluar, lupakan saja angin dan salju di sepanjang jalan

独自领略过世界的圆缺
dú zì lǐng lüè guò shì jiè de yuán quē
Aku telah mengalami ketidaksempurnaan dunia ini sendiri

终于在你 心里停歇
zhōng yú zài nǐ xīn lǐ tíng xiē
Dan akhirnya berhenti di hatimu



俩俩相守 一生历经所有考验
liǎng liǎng xiāng shǒu yī shēng lì jīng suǒ yǒu kǎo yàn
Keduanya bersama-sama telah mengalami berbagai macam cobaan sepanjang hidupnya

不埋怨 时间回甘苦涩变成甜
bù mái yuàn shí jiān huí gān kǔ sè biàn chéng tián
Jangan mengeluh, waktu akan mengubah pahit menjadi manis

不问永远多远
bù wèn yǒng yuǎn duō yuǎn
Seberapa jauhkah selamanya

眼里的笑意深深浅浅
yǎn lǐ de xiào yì shēn shēn qiǎn qiǎn
Senyuman di mata itu begitu dalam juga dangkal

往事如过眼云烟
wǎng shì rú guò yǎn yún yān
Masa lalu berlalu seperti gumpalan asap



总流连 在你身边 方寸之间
zǒng liú lián zài nǐ shēn biān fāng cùn zhī jiān
Selalu berada di sisimu dalam jarak satu inchi

算不算命运 的牵连
suàn bù suàn mìng yùn de qiān lián
Apakah ini campur tangan takdir

所有的千难万险事过境迁
suǒ yǒu de qiān nán wàn xiǎn shì guò jìng qiān
Semua kerja keras dan bahaya telah terlewati

都只为成全
dōu zhī wéi chéng quán
Hanya untuk pemenuhan



若前尘 消散如屑 你是光点
ruò qián chén xiāo sàn rú xiè nǐ shì guāng diǎn
Jika masa lalu berhamburan seperti remah-remah, maka kau adalah titik cahaya

历历都在眼前
lì lì dū zài yǎn qián
Segalanya ada di depan matamu

管什么天上人间
guǎn shén me tiān shàng rén jiān
Aku tak peduli pada langit dan bumi

爱如长阶永不绝
ài rú cháng jiē yǒng bù jué
Cinta ini tak pernah berakhir



俩俩缠绵 似沉香交织成火焰
liǎng liǎng chán mián sì chén xiāng jiāo zhī chéng huǒ yàn
Keduanya saling terkait seperti kayu gaharu terjalin menjadi api

不熄灭 忘了沿途风雪的凌冽
bù xī miè wàng le yán tú fēng xuě de líng liè
Jangan keluar, lupakan saja angin dan salju di sepanjang jalan

独自领略过世界的圆缺
dú zì lǐng lüè guò shì jiè de yuán quē
Aku telah mengalami ketidaksempurnaan dunia ini sendiri

终于在你 心里停歇
zhōng yú zài nǐ xīn lǐ tíng xiē
Dan akhirnya berhenti di hatimu



俩俩相守 一生历经所有考验
liǎng liǎng xiāng shǒu yī shēng lì jīng suǒ yǒu kǎo yàn
Keduanya bersama-sama telah mengalami berbagai macam cobaan sepanjang hidupnya

不埋怨 时间回甘苦涩变成甜
bù mái yuàn shí jiān huí gān kǔ sè biàn chéng tián
Jangan mengeluh, waktu akan mengubah pahit menjadi manis

不问永远多远
bù wèn yǒng yuǎn duō yuǎn
Seberapa jauhkah selamanya

眼里的笑意深深浅浅
yǎn lǐ de xiào yì shēn shēn qiǎn qiǎn
Senyuman di mata itu begitu dalam juga dangkal

往事如过眼云烟
wǎng shì rú guò yǎn yún yān
Masa lalu berlalu seperti gumpalan asap



俩俩缠绵 似沉香交织成火焰
liǎng liǎng chán mián sì chén xiāng jiāo zhī chéng huǒ yàn
Keduanya saling terkait seperti kayu gaharu terjalin menjadi api

不熄灭 忘了沿途风雪的凌冽
bù xī miè wàng le yán tú fēng xuě de líng liè
Jangan keluar, lupakan saja angin dan salju di sepanjang jalan

独自领略过世界的圆缺
dú zì lǐng lüè guò shì jiè de yuán quē
Aku telah mengalami ketidaksempurnaan dunia ini sendiri

终于在你 心里停歇
zhōng yú zài nǐ xīn lǐ tíng xiē
Dan akhirnya berhenti di hatimu



俩俩相守 一生历经所有考验
liǎng liǎng xiāng shǒu yī shēng lì jīng suǒ yǒu kǎo yàn
Keduanya bersama-sama telah mengalami berbagai macam cobaan sepanjang hidupnya

不埋怨 时间回甘苦涩变成甜
bù mái yuàn shí jiān huí gān kǔ sè biàn chéng tián
Jangan mengeluh, waktu akan mengubah pahit menjadi manis

不问永远多远
bù wèn yǒng yuǎn duō yuǎn
Seberapa jauhkah selamanya

眼里的笑意深深浅浅
yǎn lǐ de xiào yì shēn shēn qiǎn qiǎn
Senyuman di mata itu begitu dalam juga dangkal

往事如过眼云烟
wǎng shì rú guò yǎn yún yān
Masa lalu berlalu seperti gumpalan asap

Komentar