Legend of Yunxi Episode 11 : Long Feiye Merasa Cemburu


怎么了

zěn me le

kenapa?


没事

méi shì

Tidak apa-apa.


脚受伤了

jiǎo shòu shāng le

Apakah kakimu terluka?


没事

méi shì

Tidak apa-apa.


殿下

diàn xià

Adipati.


你今天可是不开心啊

nǐ jīn tiān kě shì bù kāi xīn ā

Apakah hari ini kamu tidak senang?


你可知道 你现在是有夫之妇

nǐ kě zhī dào nǐ xiàn zài shì yǒu fū zhī fù

Apakah kamu tahu sekarang kamu sudah memiliki suami?


我知道啊

wǒ zhī dào ā

Aku tahu.


那我想让你搞清楚

nà wǒ xiǎng ràng nǐ gǎo qīng chǔ

Jika begitu, aku ingin kamu mengerti bahwa


你现在是我的妻子

nǐ xiàn zài shì wǒ de qī zǐ

sekarang kamu adalah istriku,


也就是秦王府的王妃

yě jiù shì qín wáng fǔ de wáng fēi

dan juga Permaisuri Adipati di Kediaman Adipati Qin.


你这话什么意思

nǐ zhè huà shén me yì sī

Apa maksudmu?


白天 与你在药店 相遇的那个男子是谁

bái tiān yǔ nǐ zài yào diàn xiāng yù de nà gè nán zǐ shì shuí

Tadi pagi di toko obat, siapa pria yang menemuimu?


我们向来眼高于顶 睥睨天下的秦王殿下

wǒ mén xiàng lái yǎn gāo yú dǐng bì nì tiān xià de qín wáng diàn xià

Adipati Qin yang selama ini arogan dan meremehkan segala hal,


是不是吃醋了

shì bù shì chī cù le

apakah kau cemburu?


我是怕你给秦王府蒙羞

wǒ shì pà nǐ gěi qín wáng fǔ mēng xiū

Aku takut kamu mempermalukan Kediaman Adipati Qin.


是吗

shì má

Benarkah?


那个人叫顾七少

nà gè rén jiào gù qī shǎo

Orang itu bernama Gu Qishao.


是药鬼谷的谷主

shì yào guǐ gǔ de gǔ zhǔ

Dia adalah Ketua lembah di Lembah Hantu Obat.


我认识他 也是因为你追杀我

wǒ rèn shí tā yě shì yīn wéi nǐ zhuī shā wǒ

Aku mengenalnya juga karena kamu memburuku,


我逃到了他那里

wǒ táo dào le tā nà lǐ

sehingga aku lari ke tempatnya.


他人呢 倒也是挺好的

tā rén ne dǎo yě shì tǐng hǎo de

Dia lumayan baik.


送我神幽草

sòng wǒ shén yōu cǎo

Dia memberikanku Rumput Shenyou,


这才治好了我的脸

zhè cái zhì hǎo le wǒ de liǎn

sehingga wajahku bisa sembuh.


你现在是秦王妃

nǐ xiàn zài shì qín wáng fēi

Sekarang kamu adalah Permaisuri Adipati Qin.


要小心那些接近你的人

yào xiǎo xīn nà xiē jiē jìn nǐ de rén

Harus waspada terhadap orang yang mendekatimu.


是不是另有目的

shì bù shì lìng yǒu mù de

Mungkin saja mereka memiliki tujuan lain.


别把每个人 都想得那么坏呀

bié bǎ měi gè rén dū xiǎng dé nà me huài yā

Jangan memikirkan bahwa semua orang begitu jahat.


再说了

zài shuō le

Lagipula,


他不知道我的身份

tā bù zhī dào wǒ de shēn fèn

dia tidak tahu identitasku.


我们俩也不过是

wǒ mén liǎng yě bù guò shì

Kami berdua hanyalah bertemu secara kebetulan,


萍水相逢 点头之交罢了

píng shuǐ xiāng féng diǎn tóu zhī jiāo bà le

dan berteman sekedarnya saja.


最好是如你所说的那样

zuì hǎo shì rú nǐ suǒ shuō de nà yàng

Sebaiknya seperti yang kamu katakan.


好了

hǎo le

Baiklah,


我们赶紧走吧

wǒ mén gǎn jǐn zǒu bā

ayo kita segera pergi.


没事吧

méi shì bā

Baik-baik saja kan?


没事

méi shì

Baik-baik saja.


Komentar