Cahaya Surga (天光 tiān guāng) - Ost The Journey of Chongzi [terjemahan Bahasa Indonesia]
来吧 冲破命运的网
lái bā chōng pò mìng yùn de wǎng
Ayo, teroboslah jaring takdir ini
向风的方向
xiàng fēng de fāng xiàng
Menuju kemanapun angin bertiup
将月光埋葬
jiāng yuè guāng mái zàng
Semayamkan cahaya bulan itu
来吧 奋不顾身一场 用尽所有信仰
lái ba fèn bù gù shēn yī cháng yòng jìn suǒ yǒu xìn yǎng
Ayo, lawanlah, pergunakan seluruh takdirmu
来吧 展现你的锋芒
lái bā zhǎn xiàn nǐ de fēng máng
Ayo tunjukkan kemampuanmu
别害怕受伤
bié hài pà shòu shāng
Jangan takut terluka
天地间翱翔
tiān dì jiān áo xiáng
Dan terbang ke langit
傲立于 云霄之上
ào lì yú yún xiāo zhī shàng
Dengan bangga, berdiri di langit
血一点一点
xuè yī diǎn yī diǎn
Setetes demi setetes
滑落在指尖
huá luò zài zhǐ jiān
Darah mengalir di ujung jari
快擦干眼泪 在风雨来临前
kuài cā gān yǎn lèi zài fēng yǔ lái lín qián
Cepatlah hapus air matamu sebelum badai menerjang
无尽的黑夜
wú jìn de hēi yè
Dalam malam gelap tak berbatas
梦连绵不绝
mèng lián mián bù jué
Mimpi yang tiada habisnya
誓要守护的笑颜
shì yào shǒu hù de xiào yán
Bersumpah untuk melindungi senyum itu
睁开眼 逆轮之剑重现
zhēng kāi yǎn nì lún zhī jiàn zhòng xiàn
Bukalah matamu, Pedang Roda Takdir muncul kembali
一瞬间 乌云裹挟雷电
yī shùn jiān wū yún guǒ xié léi diàn
Dalam sekejap, awan gelap menelan guntur dan kilat
莫问天 正邪如何来鉴
mò wèn tiān zhèng xié rú hé lái jiàn
Jangan bertanya pada langit bagaimana membedakan kebaikan dan kejahatan
善与恶 最是人心难辨
shàn yǔ è zuì shì rén xīn nán biàn
Kebaikan dan kejahatan sulit dibedakan dalam hati manusia
来吧拾起有情的剑斩向那无情花
lái bā shí qǐ yǒu qíng de jiàn zhǎn xiàng nà wú qíng huā
Ayo angkat pedangmu dengan penuh cinta dan sayatlah bunga yang tak berperasaan
风卷落尘沙 回首天地间一片萧杀
fēng juàn luò chén shā huí shǒu tiān dì jiān yī piàn xiāo shā
Angin meniup debu dan pasir, lihatlah kembali dunia yang penuh kehancuran
我听闻世事多无常
wǒ tīng wén shì shì duō wú cháng
Kudengar situasi di dunia saat ini hanya sementara
月下点燃一缕沉香
yuè xià diǎn rán yī lǚ chén xiāng
Nyalakan seutas kayu gaharu di bawah bulan
回忆在星河中流淌
huí yì zài xīng hé zhōng liú tǎng
Kenangan mengambang di galaksi
神明也 难逃亡
shén míng yě nán táo wáng
Bahkan dewa pun sulit untuk melarikan diri
柔软了心肠
róu ruǎn le xīn cháng
Melunakkan hatiku
生来注定的纠葛 会到地老天荒
shēng lái zhù dìng de jiū gé huì dào dì lǎo tiān huāng
Keterlibatan yang ditakdirkan akan tetap ada untuk selamanya
爱为囚笼 恨为枷锁
ài wéi qiú lóng hèn wéi jiā suǒ
Dengan cinta sebagai sangkar dan kebencian sebagai belenggu
红尘中流浪
hóng chén zhōng liú làng
Mengembara di dunia fana
又遇过多少魑魅魍魉
yòu yù guò duō shǎo chī mèi wǎng liǎng
Begitu banyak hantu dan siluman yang kutemui
以善之名 贯穿心脏
yǐ shàn zhī míng guàn chuān xīn zàng
Atas nama kebajikan, menusuk hatiku
来吧 冲破命运的网
lái bā chōng pò mìng yùn de wǎng
Ayo, teroboslah jaring takdir ini
向风的方向
xiàng fēng de fāng xiàng
Menuju kemanapun angin bertiup
将月光埋葬
jiāng yuè guāng mái zàng
Semayamkan cahaya bulan itu
来吧 奋不顾身一场 用尽所有信仰
lái ba fèn bù gù shēn yī cháng yòng jìn suǒ yǒu xìn yǎng
Ayo, lawanlah, pergunakan seluruh takdirmu
来吧 展现你的锋芒
lái bā zhǎn xiàn nǐ de fēng máng
Ayo tunjukkan kemampuanmu
别害怕受伤
bié hài pà shòu shāng
Jangan takut terluka
天地间翱翔
tiān dì jiān áo xiáng
Dan terbang ke langit
傲立于 云霄之上
ào lì yú yún xiāo zhī shàng
Dengan bangga, berdiri di langit
我听闻世事多无常
wǒ tīng wén shì shì duō wú cháng
Kudengar situasi di dunia saat ini hanya sementara
月下点燃一缕沉香
yuè xià diǎn rán yī lǚ chén xiāng
Nyalakan seutas kayu gaharu di bawah bulan
回忆在星河中流淌
huí yì zài xīng hé zhōng liú tǎng
Kenangan mengambang di galaksi
神明也 难逃亡
shén míng yě nán táo wáng
Bahkan dewa pun sulit untuk melarikan diri
柔软了心肠
róu ruǎn le xīn cháng
Melunakkan hatiku
生来注定的纠葛 会到地老天荒
shēng lái zhù dìng de jiū gé huì dào dì lǎo tiān huāng
Keterlibatan yang ditakdirkan akan tetap ada untuk selamanya
爱为囚笼 恨为枷锁
ài wéi qiú lóng hèn wéi jiā suǒ
Dengan cinta sebagai sangkar dan kebencian sebagai belenggu
红尘中流浪
hóng chén zhōng liú làng
Mengembara di dunia fana
又遇过多少魑魅魍魉
yòu yù guò duō shǎo chī mèi wǎng liǎng
Begitu banyak hantu dan siluman yang kutemui
以善之名 贯穿心脏
yǐ shàn zhī míng guàn chuān xīn zàng
Atas nama kebajikan, menusuk hatiku
来吧 冲破命运的网
lái bā chōng pò mìng yùn de wǎng
Ayo, teroboslah jaring takdir ini
向风的方向
xiàng fēng de fāng xiàng
Menuju kemanapun angin bertiup
将月光埋葬
jiāng yuè guāng mái zàng
Semayamkan cahaya bulan itu
来吧 奋不顾身一场 用尽所有信仰
lái ba fèn bù gù shēn yī cháng yòng jìn suǒ yǒu xìn yǎng
Ayo, lawanlah, pergunakan seluruh takdirmu
来吧 展现你的锋芒
lái bā zhǎn xiàn nǐ de fēng máng
Ayo tunjukkan kemampuanmu
别害怕受伤
bié hài pà shòu shāng
Jangan takut terluka
天地间翱翔
tiān dì jiān áo xiáng
Dan terbang ke langit
傲立于 云霄之上
ào lì yú yún xiāo zhī shàng
Dengan bangga, berdiri di langit
来吧 哪怕与世对抗 遍体鳞伤
lái bā nǎ pà yǔ shì duì kàng biàn tǐ lín shāng
Ayo, bahkan jika kau melawan seluruh dunia
也不能阻挡
yě bù néng zǔ dǎng
Kau tak kan bisa berhenti
来吧 哪怕坠落深渊
lái bā nǎ pà zhuì luò shēn yuān
Bahkan jika terjatuh ke lubang yang dalam
再不能对望
zài bù néng duì wàng
Dan tak bisa bertemu lagi
来吧 拾起碎裂的剑
lái bā shí qǐ suì liè de jiàn
Ayo, ambil pedangmu yang telah hancur
凭一身坦荡 向浩浩穹苍
píng yī shēn tǎn dàng xiàng hào hào qióng cāng
Hadapi langit yang perkasa dengan tubuh yang murah hati
终有日 得见天光
zhōng yǒu rì dé jiàn tiān guāng
Suatu hari nanti aku akan melihat cahaya surga
Komentar
Posting Komentar