Desahan Nafas (叹云兮 tàn yún xī) - Ost Legend of Yunxi [terjemahan Bahasa Indonesia]

若这个世界凋谢

ruò zhè gè shì jiè diāo xiè

Jika dunia ini layu


我会守在你身边

wǒ huì shǒu zài nǐ shēn biān

Aku akan tetap di sisimu


用沉默坚决

yòng chén mò jiān jué

Aku akan diam dan tegas


对抗万语千言

duì kàng wàn yǔ qiān yán

Menyangkal ribuan gunjingan


倘若这世间

tǎng ruò zhè shì jiān

Jika dunia ini


一切都在无情的崩裂

yī qiè dōu zài wú qíng de bēng liè

Meledak tanpa perasaan


我会用手中的线为你缝原

wǒ huì yòng shǒu zhōng de xiàn wèi nǐ fèng yuán

Kan kugunakan untaian benang di tanganku dan menenunnya kembali untukmu




陪你看日升月潜

péi nǐ kàn rì shēng yuè qián

Menemanimu memandang cahaya matahari dan bulan


陪你看沧海变迁

péi nǐ kàn cāng hǎi biàn qiān

Menemanimu melihat lautan luas


陪你一字又一言

péi nǐ yī zì yòu yī yán

Menemanimu merangkai kata demi kata


谱下回忆的诗篇

pǔ xià huí yì de shī piān

Puisi tentang kenangan kita


陪你将情节改写

péi nǐ jiāng qíng jié gǎi xiě

Menemanimu merubah alur cerita kita


陪你将八荒走遍

péi nǐ jiāng bā huāng zǒu biàn

Menemanimu pergi keliling dunia


只因你读得懂我

zhǐ yīn nǐ dú de dǒng wǒ

Karena kau begitu memahamiku


而你注定是我的心头血

ér nǐ zhù dìng shì wǒ de xīn tóu xiě

Seolah kau telah ditakdirkan menjadi tetes darah di hatiku




这是缘

zhè shì yuán

Inilah takdir


亦是命中最美的相见

yì shì mìng zhòng zuì měi de xiāng jiàn

Kita dipertemukan dalam perjumpaan paling indah


别恨天

bié hèn tiān

Janganlah membenci (takdir) langit


笑容更适合你的脸

xiào róng gèng shì hé nǐ de liǎn

Senyuman itu lebih baik terlukis di wajahmu


在一遍

zài yī biàn

Sekali lagi


记起从前的一滴一点

jì qǐ cóng qián de yī dī yī diǎn

Ingatlah setiap tetes kenangan kita


别怨我不在身边

bié yuàn wǒ bù zài shēn biān

Jangan marah saat aku tak di sampingmu


记住我会在你的心里面

jì zhù wǒ huì zài nǐ de xīn lǐ miàn

Ingatlah aku akan selalu ada di hatimu




当我们命运重叠

dāng wǒ men mìng yùn chóng dié

Saat takdir kita berlawanan


恍然大悟才发现

huǎng rán dà wù cái fā xiàn

Akhirnya kita menyadari


原来这世间完美可以残缺

yuán lái zhè shì jiān wán měi kě yǐ cán quē

Bahwa di dunia ini tak ada yang sempurna


时间不停歇

shí jiān bù tíng xiē

Waktu tak akan berhenti berjalan


仿佛落叶飞花般无解

fǎng fú luò yè fēi huā bān wú jiě

Seperti daun dan bunga yang berguguran


而你在这里就温柔了一切

ér nǐ zài zhè lǐ jiù wēn róu le yī qiè

Saat kau di sini, semuanya menjadi hangat




陪你看梅海的月

péi nǐ kàn méi hǎi de yuè

Menemanimu melihat rembulan di atas lautan bunga


陪你踱天宁的街

péi nǐ duó tiān níng de jiē

Menemanimu menyusuri jalanan kita Tianning


陪你把我的所念 写成最后的药笺

péi nǐ bǎ wǒ de suǒ niàn xiě chéng zuì hòu de yào jiān

Menemanimu menuliskan pikiranku tentang ramuan terakhir


陪你过的那些年

péi nǐ guò de nà xiē nián

Menghabiskan tahun demi tahun bersamamu


终究会化作永远

zhōng jiū huì huà zuò yǒng yuǎn

Bersama untuk selama-lamanya


记得我不曾后退 在你心上

jì dé wǒ bù céng hòu tuì zài nǐ xīn shàng

Ingatlah bahwa aku tak akan berpaling dari hatimu


陪你每个黑夜

péi nǐ měi gè hēi yè

Menemanimu setiap malam gelap




唇齿间

chún chǐ jiān

Di antara kecupan bibir ini


不舍的是对你的留恋

bù shě de shì duì nǐ de liú liàn

Tak bisa menahan pikiran tentang kepergianmu


叹离别

tàn lí bié

Mengapa harus berpisah


总是在该圆满之前

zǒng shì zài gāi yuán mǎn zhī qián

Selalu terjadi tepat sebelum berakhir dengan bahagia


我的愿

wǒ de yuàn

Harapanku


并非执手相看泪满眼

bìng fēi zhí shǒu xiāng kàn lèi mǎn yǎn

Tak ingin menggenggam tanganmu dengan air mata berlinang


而是你一往无前

ér shì nǐ yī wǎng wú qián

Tapi melihatmu berlari menyongsongku


拾起曾因我而有的笑脸

shí qǐ céng yīn wǒ ér yǒu de xiào liǎn

Dengan senyuman di wajahmu yang selalu kau tunjukkan kepadaku




若故事重演

ruò gù shì chóng yǎn

Jika kisah itu bisa terulang kembali


我想我依然会用我的一切

wǒ xiǎng wǒ yī rán huì yòng wǒ de yī qiè

Akan kugunakan semua hal yang kumiliki


换明天就算我不在里面

huàn míng tiān jiù suàn wǒ bù zài lǐ miàn

Mengubah hari esok, meskipun aku tak ada di sana


可你会明白我对你的永世不变

kě nǐ huì míng bái wǒ duì nǐ de yǒng shì bù biàn

Kau akan tahu bahwa perasaanku padamu tak akan berubah




这是缘

zhè shì yuán

Inilah takdir


亦是命中最美的相见

yì shì mìng zhòng zuì měi de xiāng jiàn

Kita dipertemukan dalam perjumpaan paling indah


别恨天

bié hèn tiān

Janganlah membenci (takdir) langit


笑容更适合你的脸

xiào róng gèng shì hé nǐ de liǎn

Senyuman itu lebih baik terlukis di wajahmu


在一遍

zài yī biàn

Sekali lagi


记起从前的一滴一点

jì qǐ cóng qián de yī dī yī diǎn

Ingatlah setiap tetes kenangan kita


别怨我不在身边

bié yuàn wǒ bù zài shēn biān

Jangan marah saat aku tak di sampingmu


记住我会在你的心里面

jì zhù wǒ huì zài nǐ de xīn lǐ miàn

Ingatlah aku akan selalu ada di hatimu




我会在你心间

wǒ huì zài nǐ xīn jiān

Aku akan selalu ada di hatimu


做你心头血

zuò nǐ xīn tóu xiě

Dalam setiap tetes darahmu


Komentar