Desahan Nafas (叹云兮 tàn yún xī) - Ost Legend of Yunxi [terjemahan Bahasa Indonesia]
若这个世界凋谢
ruò zhè gè shì jiè diāo xiè
Jika dunia ini layu
我会守在你身边
wǒ huì shǒu zài nǐ shēn biān
Aku akan tetap di sisimu
用沉默坚决
yòng chén mò jiān jué
Aku akan diam dan tegas
对抗万语千言
duì kàng wàn yǔ qiān yán
Menyangkal ribuan gunjingan
倘若这世间
tǎng ruò zhè shì jiān
Jika dunia ini
一切都在无情的崩裂
yī qiè dōu zài wú qíng de bēng liè
Meledak tanpa perasaan
我会用手中的线为你缝原
wǒ huì yòng shǒu zhōng de xiàn wèi nǐ fèng yuán
Kan kugunakan untaian benang di tanganku dan menenunnya kembali untukmu
陪你看日升月潜
péi nǐ kàn rì shēng yuè qián
Menemanimu memandang cahaya matahari dan bulan
陪你看沧海变迁
péi nǐ kàn cāng hǎi biàn qiān
Menemanimu melihat lautan luas
陪你一字又一言
péi nǐ yī zì yòu yī yán
Menemanimu merangkai kata demi kata
谱下回忆的诗篇
pǔ xià huí yì de shī piān
Puisi tentang kenangan kita
陪你将情节改写
péi nǐ jiāng qíng jié gǎi xiě
Menemanimu merubah alur cerita kita
陪你将八荒走遍
péi nǐ jiāng bā huāng zǒu biàn
Menemanimu pergi keliling dunia
只因你读得懂我
zhǐ yīn nǐ dú de dǒng wǒ
Karena kau begitu memahamiku
而你注定是我的心头血
ér nǐ zhù dìng shì wǒ de xīn tóu xiě
Seolah kau telah ditakdirkan menjadi tetes darah di hatiku
这是缘
zhè shì yuán
Inilah takdir
亦是命中最美的相见
yì shì mìng zhòng zuì měi de xiāng jiàn
Kita dipertemukan dalam perjumpaan paling indah
别恨天
bié hèn tiān
Janganlah membenci (takdir) langit
笑容更适合你的脸
xiào róng gèng shì hé nǐ de liǎn
Senyuman itu lebih baik terlukis di wajahmu
在一遍
zài yī biàn
Sekali lagi
记起从前的一滴一点
jì qǐ cóng qián de yī dī yī diǎn
Ingatlah setiap tetes kenangan kita
别怨我不在身边
bié yuàn wǒ bù zài shēn biān
Jangan marah saat aku tak di sampingmu
记住我会在你的心里面
jì zhù wǒ huì zài nǐ de xīn lǐ miàn
Ingatlah aku akan selalu ada di hatimu
当我们命运重叠
dāng wǒ men mìng yùn chóng dié
Saat takdir kita berlawanan
恍然大悟才发现
huǎng rán dà wù cái fā xiàn
Akhirnya kita menyadari
原来这世间完美可以残缺
yuán lái zhè shì jiān wán měi kě yǐ cán quē
Bahwa di dunia ini tak ada yang sempurna
时间不停歇
shí jiān bù tíng xiē
Waktu tak akan berhenti berjalan
仿佛落叶飞花般无解
fǎng fú luò yè fēi huā bān wú jiě
Seperti daun dan bunga yang berguguran
而你在这里就温柔了一切
ér nǐ zài zhè lǐ jiù wēn róu le yī qiè
Saat kau di sini, semuanya menjadi hangat
陪你看梅海的月
péi nǐ kàn méi hǎi de yuè
Menemanimu melihat rembulan di atas lautan bunga
陪你踱天宁的街
péi nǐ duó tiān níng de jiē
Menemanimu menyusuri jalanan kita Tianning
陪你把我的所念 写成最后的药笺
péi nǐ bǎ wǒ de suǒ niàn xiě chéng zuì hòu de yào jiān
Menemanimu menuliskan pikiranku tentang ramuan terakhir
陪你过的那些年
péi nǐ guò de nà xiē nián
Menghabiskan tahun demi tahun bersamamu
终究会化作永远
zhōng jiū huì huà zuò yǒng yuǎn
Bersama untuk selama-lamanya
记得我不曾后退 在你心上
jì dé wǒ bù céng hòu tuì zài nǐ xīn shàng
Ingatlah bahwa aku tak akan berpaling dari hatimu
陪你每个黑夜
péi nǐ měi gè hēi yè
Menemanimu setiap malam gelap
唇齿间
chún chǐ jiān
Di antara kecupan bibir ini
不舍的是对你的留恋
bù shě de shì duì nǐ de liú liàn
Tak bisa menahan pikiran tentang kepergianmu
叹离别
tàn lí bié
Mengapa harus berpisah
总是在该圆满之前
zǒng shì zài gāi yuán mǎn zhī qián
Selalu terjadi tepat sebelum berakhir dengan bahagia
我的愿
wǒ de yuàn
Harapanku
并非执手相看泪满眼
bìng fēi zhí shǒu xiāng kàn lèi mǎn yǎn
Tak ingin menggenggam tanganmu dengan air mata berlinang
而是你一往无前
ér shì nǐ yī wǎng wú qián
Tapi melihatmu berlari menyongsongku
拾起曾因我而有的笑脸
shí qǐ céng yīn wǒ ér yǒu de xiào liǎn
Dengan senyuman di wajahmu yang selalu kau tunjukkan kepadaku
若故事重演
ruò gù shì chóng yǎn
Jika kisah itu bisa terulang kembali
我想我依然会用我的一切
wǒ xiǎng wǒ yī rán huì yòng wǒ de yī qiè
Akan kugunakan semua hal yang kumiliki
换明天就算我不在里面
huàn míng tiān jiù suàn wǒ bù zài lǐ miàn
Mengubah hari esok, meskipun aku tak ada di sana
可你会明白我对你的永世不变
kě nǐ huì míng bái wǒ duì nǐ de yǒng shì bù biàn
Kau akan tahu bahwa perasaanku padamu tak akan berubah
这是缘
zhè shì yuán
Inilah takdir
亦是命中最美的相见
yì shì mìng zhòng zuì měi de xiāng jiàn
Kita dipertemukan dalam perjumpaan paling indah
别恨天
bié hèn tiān
Janganlah membenci (takdir) langit
笑容更适合你的脸
xiào róng gèng shì hé nǐ de liǎn
Senyuman itu lebih baik terlukis di wajahmu
在一遍
zài yī biàn
Sekali lagi
记起从前的一滴一点
jì qǐ cóng qián de yī dī yī diǎn
Ingatlah setiap tetes kenangan kita
别怨我不在身边
bié yuàn wǒ bù zài shēn biān
Jangan marah saat aku tak di sampingmu
记住我会在你的心里面
jì zhù wǒ huì zài nǐ de xīn lǐ miàn
Ingatlah aku akan selalu ada di hatimu
我会在你心间
wǒ huì zài nǐ xīn jiān
Aku akan selalu ada di hatimu
做你心头血
zuò nǐ xīn tóu xiě
Dalam setiap tetes darahmu
Komentar
Posting Komentar