Kabut Di Lembah Yang Jauh (远山有雾来 yuǎn shān yǒu wù lái) - Ost Unique Lady [terjemahan Bahasa Indonesia]



蝶舞在窗台
dié wǔ zài chuāng tái
Kupu-kupu menari di ambang jendela

庭院花已开
tíng yuàn huā yǐ kāi
Bunga bermekaran di halaman

炊烟飞天外
chuī yān fēi tiān wài
Asap berterbangan dari langit

袅袅化作云好自在
niǎo niǎo huà zuò yún hǎo zì zài
Meringkuk di dalam awan, sangat nyaman



微微清风叶摇摆
wēi wēi qīng fēng yè yáo bǎi
Daun bergoyang tertiup angin

思念入茶醉情海
sī niàn rù chá zuì qíng hǎi
Merindukan teh dan mabuk akan cinta

春去秋回又已过几载
chūn qù qiū huí yòu yǐ guò jī zài
Berapa tahun telah berlalu sejak musim semi dan musim gugur

我的期待
wǒ de qī dài
Harapanku



远远山谷有雾来
yuǎn yuǎn shān gǔ yǒu wù lái
Ada kabut di lembah yang jauh

多想雾中你向我走来
duō xiǎng wù zhōng nǐ xiàng wǒ zǒu lái
Kau ingin datang kepadaku dalam kabut

我望着那一片白
wǒ wàng zhuó nà yī piàn bái
Aku melihat bercak putih itu

空荡荡如我心怀
kōng dàng dàng rú wǒ xīn huái
Kosong seperti hatiku



远远山谷有雾来
yuǎn yuǎn shān gǔ yǒu wù lái
Ada kabut di lembah yang jauh

雾中没有你脚步轻快
wù zhōng méi yǒu nǐ jiǎo bù qīng kuài
Kabut itu tidak seringan langkah kakimu

缘分的安排
yuán fēn de ān pái
Aturan dari sebuah takdir

有太多无奈
yǒu tài duō wú nài
Ada terlalu banyak ketidakberdayaan

依然相信我会等到爱
yī rán xiāng xìn wǒ huì děng dào ài
Aku masih percaya, aku akan menunggu untuk sebuah cinta

若你不来
ruò nǐ bù lái
Jika kau tidak datang

爱不盛开
ài bù shèng kāi
Cinta tidak akan mekar



蝶舞在窗台
dié wǔ zài chuāng tái
Kupu-kupu menari di ambang jendela

庭院花已开
tíng yuàn huā yǐ kāi
Bunga bermekaran di halaman

炊烟飞天外
chuī yān fēi tiān wài
Asap berterbangan dari langit

袅袅化作云好自在
niǎo niǎo huà zuò yún hǎo zì zài
Meringkuk di dalam awan, sangat nyaman



微微清风叶摇摆
wēi wēi qīng fēng yè yáo bǎi
Daun bergoyang tertiup angin

思念入茶醉情海
sī niàn rù chá zuì qíng hǎi
Merindukan teh dan mabuk akan cinta

春去秋回又已过几载
chūn qù qiū huí yòu yǐ guò jī zài
Berapa tahun telah berlalu sejak musim semi dan musim gugur

我的期待
wǒ de qī dài
Harapanku



远远山谷有雾来
yuǎn yuǎn shān gǔ yǒu wù lái
Ada kabut di lembah yang jauh

多想雾中你向我走来
duō xiǎng wù zhōng nǐ xiàng wǒ zǒu lái
Kau ingin datang kepadaku dalam kabut

我望着那一片白
wǒ wàng zhuó nà yī piàn bái
Aku melihat bercak putih itu

空荡荡如我心怀
kōng dàng dàng rú wǒ xīn huái
Kosong seperti hatiku



远远山谷有雾来
yuǎn yuǎn shān gǔ yǒu wù lái
Ada kabut di lembah yang jauh

雾中没有你脚步轻快
wù zhōng méi yǒu nǐ jiǎo bù qīng kuài
Kabut itu tidak seringan langkah kakimu

缘分的安排
yuán fēn de ān pái
Aturan dari sebuah takdir

有太多无奈
yǒu tài duō wú nài
Ada terlalu banyak ketidakberdayaan

依然相信我会等到爱
yī rán xiāng xìn wǒ huì děng dào ài
Aku masih percaya, aku akan menunggu untuk sebuah cinta

若你不来
ruò nǐ bù lái
Jika kau tidak datang



缘分的安排
yuán fēn de ān pái
Aturan dari sebuah takdir

有太多无奈
yǒu tài duō wú nài
Ada terlalu banyak ketidakberdayaan

依然相信我会等到爱
yī rán xiāng xìn wǒ huì děng dào ài
Aku masih percaya, aku akan menunggu untuk sebuah cinta

若你不来
ruò nǐ bù lái
Jika kau tidak datang

爱不盛开
ài bù shèng kāi
Cinta tidak akan mekar

Komentar