Terlahir Kembali (生世 shēng shì) - Ost Unique Lady [terjemahan Bahasa Indonesia]

是你白衣漫步而来眼带笑意

shì nǐ bái yī màn bù ér lái yǎn dài xiào yì

kau berpakaian putih, perlahan menghampiriku dengan tersenyum


换我擦肩刹那心动到底

huàn wǒ cā jiān chà nà xīn dòng dào dǐ

bahu kita saling bersentuhan dan hatiku pun tersentuh


光阴如诗一笔一笔

guāng yīn rú shī yī bǐ yī bǐ

waktu bagaikan goresan puisi yang tertulis


都写满你

dū xiě mǎn nǐ

dan dipenuhi oleh dirimu




也曾人海茫茫几度寻寻觅觅

yě zēng rén hǎi máng máng jī dù xún xún mì mì

aku tak pernah berhenti mencarinya di antara lautan manusia


迷信轮回太久只争朝夕

mí xìn lún huí tài jiǔ zhī zhēng zhāo xī

melewati berbagai macam reinkarnasi hanya untuk mengejar setiap menitnya


芸芸里偏爱你眉目旖旎

yún yún lǐ piān ài nǐ méi mù yǐ nǐ

tak dapat diukur, aku mencintai penampilan, kharisma dan keanggunanmu




故人姗姗来迟似曾相识

gù rén shān shān lái chí sì zēng xiāng shí

seperti de javu, teman lama muncul kembali


轻声问君可知

qīng shēng wèn jūn kě zhī

diam-diam aku bertanya, tuhan, apakah kau tahu?


一生流浪心事遇见你才终止

yī shēng liú làng xīn shì yù jiàn nǐ cái zhōng zhǐ

Aku telah menyelami hidup ini dengan berat hati, dan berhenti ketika melihatmu


怪我太过偏执情网自织

guài wǒ tài guò piān zhí qíng wǎng zì zhī

aku menyalahkan diri sendiri karena terlalu berprasangka, dan menenun diriku sendiri dalam jala cinta


相思周而复始一念成痴

xiāng sī zhōu ér fù shǐ yī niàn chéng chī

kerinduan yang tak berujung karena satu tujuan penuh perasaan


三生石刻心头山盟海誓

sān shēng shí kè xīn tóu shān méng hǎi shì

Batu tiga kehidupan terukir dalam hatiku bersama cinta abadiku




唱不完红豆词

chàng bù wán hóng dòu cí

aku tak bisa menyelesaikan lagu kerinduanku


剪不断青丝

jiǎn bù duàn qīng sī

tak bisa memotong surai hitam ini


而情深皆如此

ér qíng shēn jiē rú cǐ

tapi perasaan ini sungguh dalam


历经多少生世

lì jīng duō shǎo shēng shì

Berapa kehidupan telah berlalu


难忘是你的名字

nán wàng shì nǐ de míng zì

namun namamu tak terlupakan


爱恨落同棋子

ài hèn luò tóng qí zǐ

cinta dan benci bagaikan bidak catur


就权当赏赐

jiù quán dāng shǎng cì

Dan aku menganggapnya sebuah anugerah


何妨孤注一掷

hé fáng gū zhù yī zhì

Mengapa tidak mempertaruhkannya sama sekali dalam satu kesempatan


从此万千生世追寻你的影子

cóng cǐ wàn qiān shēng shì zhuī xún nǐ de yǐng zǐ

sejak itu, segudang kehidupan yang kulalui hanya untuk mencari dirimu




是你白衣漫步而来眼带笑意

shì nǐ bái yī màn bù ér lái yǎn dài xiào yì

kau berpakaian putih, perlahan menghampiriku dengan tersenyum


换我擦肩刹那心动到底

huàn wǒ cā jiān chà nà xīn dòng dào dǐ

bahu kita saling bersentuhan dan hatiku pun tersentuh


光阴如诗一笔一笔

guāng yīn rú shī yī bǐ yī bǐ

waktu bagaikan goresan puisi yang tertulis


都写满你

dū xiě mǎn nǐ

dan dipenuhi oleh dirimu




也曾人海茫茫几度寻寻觅觅

yě zēng rén hǎi máng máng jī dù xún xún mì mì

aku tak pernah berhenti mencarinya di antara lautan manusia


迷信轮回太久只争朝夕

mí xìn lún huí tài jiǔ zhī zhēng zhāo xī

melewati berbagai macam reinkarnasi hanya untuk mengejar setiap menitnya


芸芸里偏爱你眉目旖旎

yún yún lǐ piān ài nǐ méi mù yǐ nǐ

tak dapat diukur, aku mencintai penampilan, kharisma dan keanggunanmu




故人姗姗来迟似曾相识

gù rén shān shān lái chí sì zēng xiāng shí

seperti de javu, teman lama muncul kembali


轻声问君可知

qīng shēng wèn jūn kě zhī

diam-diam aku bertanya, tuhan, apakah kau tahu?


一生流浪心事遇见你才终止

yī shēng liú làng xīn shì yù jiàn nǐ cái zhōng zhǐ

Aku telah menyelami hidup ini dengan berat hati, dan berhenti ketika melihatmu


怪我太过偏执情网自织

guài wǒ tài guò piān zhí qíng wǎng zì zhī

aku menyalahkan diri sendiri karena terlalu berprasangka, dan menenun diriku sendiri dalam jala cinta


相思周而复始一念成痴

xiāng sī zhōu ér fù shǐ yī niàn chéng chī

kerinduan yang tak berujung karena satu tujuan penuh perasaan


三生石刻心头山盟海誓

sān shēng shí kè xīn tóu shān méng hǎi shì

Batu tiga kehidupan terukir dalam hatiku bersama cinta abadiku




唱不完红豆词

chàng bù wán hóng dòu cí

aku tak bisa menyelesaikan lagu kerinduanku


剪不断青丝

jiǎn bù duàn qīng sī

tak bisa memotong surai hitam ini


而情深皆如此

ér qíng shēn jiē rú cǐ

tapi perasaan ini sungguh dalam


历经多少生世

lì jīng duō shǎo shēng shì

Berapa kehidupan telah berlalu


难忘是你的名字

nán wàng shì nǐ de míng zì

namun namamu tak terlupakan


爱恨落同棋子

ài hèn luò tóng qí zǐ

cinta dan benci bagaikan bidak catur


就权当赏赐

jiù quán dāng shǎng cì

Dan aku menganggapnya sebuah anugerah


何妨孤注一掷

hé fáng gū zhù yī zhì

Mengapa tidak mempertaruhkannya sama sekali dalam satu kesempatan


从此万千生世追寻你的影子

cóng cǐ wàn qiān shēng shì zhuī xún nǐ de yǐng zǐ

sejak itu, segudang kehidupan yang kulalui hanya untuk mencari dirimu




唱不完红豆词

chàng bù wán hóng dòu cí

aku tak bisa menyelesaikan lagu kerinduanku


剪不断青丝

jiǎn bù duàn qīng sī

tak bisa memotong surai hitam ini


而情深皆如此

ér qíng shēn jiē rú cǐ

tapi perasaan ini sungguh dalam


历经多少生世

lì jīng duō shǎo shēng shì

Berapa kehidupan telah berlalu


难忘是你的名字

nán wàng shì nǐ de míng zì

namun namamu tak terlupakan


爱恨落同棋子

ài hèn luò tóng qí zǐ

cinta dan benci bagaikan bidak catur


就权当赏赐

jiù quán dāng shǎng cì

Dan aku menganggapnya sebuah anugerah


何妨孤注一掷

hé fáng gū zhù yī zhì

Mengapa tidak mempertaruhkannya sama sekali dalam satu kesempatan


从此万千生世追寻你的影子

cóng cǐ wàn qiān shēng shì zhuī xún nǐ de yǐng zǐ

sejak itu, segudang kehidupan yang kulalui hanya untuk mencari dirimu


Komentar