Senjakala (暮思决 mù sī jué) - Ost Unique Lady [terjemahan Bahasa Indonesia]


 

青丝绾正见不到嗔痴

qīng sī wǎn zhèng jiàn bù dào chēn chī

Rambut hitam yang terikat acak-acakan


十里红妆世人浅

shí lǐ hóng zhuāng shì rén qiǎn

Sepuluh mil riasan merah itu membuat dunia bercahaya


拂槛华浓淡却了流年

fú jiàn huá nóng dàn què le liú nián

Melalui tahun-tahun yang tersisa


倾我几生散如烟

qīng wǒ jī shēng sàn rú yān

Aku berserakan bagai kabut selama beberapa kehidupan




不诉离殇奈两情相悦

bù sù lí shāng nài liǎng qíng xiāng yuè

Tak ingin mengucapkan selamat tinggal karena aku mencintaimu


谁绊人心是圆缺

shuí bàn rén xīn shì yuán quē

Siapa yang tersandung dalam hati setiap orang


相思入暮挑灯陪你阅

xiāng sī rù mù tiāo dēng péi nǐ yuè

Aku memikirkanmu di senja hari sembari menemanimu membaca


几纸容颜孤倚落月

jī zhǐ róng yán gū yǐ luò yuè

wajah yang kesepian bersandar di bulan yang jatuh




纷纷烟雨藏泪无痕谁不知

fēn fēn yān yǔ cáng lèi wú hén shuí bù zhī

Satu demi satu hujan berkabut menyembunyikan air mata tanpa jejak, siapa yang tahu


今夕何夕已成陌路请勿念

jīn xī hé xī yǐ chéng mò lù qǐng wù niàn

Apakah malam ini menjadi orang asing


那谁先 坠凡华

nà shuí xiān zhuì fán huá

Siapa yang pertama kali jatuh ke dunia fana


为何落 步为煎

wéi hé luò bù wéi jiān

Mengapa kau pergi begitu jauh


思卿不见 痴迷醉眠

sī qīng bù jiàn chī mí zuì mián

Memikirkanmu, kehilangan semangat dan tidur dalam keadaan mabuk




枯花散落天际满了心如煎

kū huā sàn luò tiān jì mǎn le xīn rú jiān

Langit dipenuhi dengan bunga yang layu


染红落落大方再会与你别

rǎn hóng luò luò dà fāng zài huì yǔ nǐ bié

Aku akan mengucapkan selamat tinggal padamu lagi


年轮丢 叹时光

nián lún diū tàn shí guāng

Roda kehidupan telah kehilangan waktunya


深刻停 转瞬间

shēn kè tíng zhuǎn shùn jiān

Aku akan berhenti dalam sekejap


一转眼一世别怀念

yī zhuǎn yǎn yī shì bié huái niàn

Aku merindukanmu seumur hidup




不诉离殇奈两情相悦

bù sù lí shāng nài liǎng qíng xiāng yuè

Tak ingin mengucapkan selamat tinggal karena aku mencintaimu


谁绊人心是圆缺

shuí bàn rén xīn shì yuán quē

Siapa yang tersandung dalam hati setiap orang


相思入暮挑灯陪你阅

xiāng sī rù mù tiāo dēng péi nǐ yuè

Aku memikirkanmu di senja hari sembari menemanimu membaca


几纸容颜孤倚落月

jī zhǐ róng yán gū yǐ luò yuè

wajah yang kesepian bersandar di bulan yang jatuh




纷纷烟雨藏泪无痕谁不知

fēn fēn yān yǔ cáng lèi wú hén shuí bù zhī

Satu demi satu hujan berkabut menyembunyikan air mata tanpa jejak, siapa yang tahu


今夕何夕已成陌路请勿念

jīn xī hé xī yǐ chéng mò lù qǐng wù niàn

Apakah malam ini menjadi orang asing


那谁先 坠凡华

nà shuí xiān zhuì fán huá

Siapa yang pertama kali jatuh ke dunia fana


为何落 步为煎

wéi hé luò bù wéi jiān

Mengapa kau pergi begitu jauh


思卿不见 痴迷醉眠

sī qīng bù jiàn chī mí zuì mián

Memikirkanmu, kehilangan semangat dan tidur dalam keadaan mabuk




枯花散落天际满了心如煎

kū huā sàn luò tiān jì mǎn le xīn rú jiān

Langit dipenuhi dengan bunga yang layu


染红落落大方再会与你别

rǎn hóng luò luò dà fāng zài huì yǔ nǐ bié

Aku akan mengucapkan selamat tinggal padamu lagi


年轮丢 叹时光

nián lún diū tàn shí guāng

Roda kehidupan telah kehilangan waktunya


深刻停 转瞬间

shēn kè tíng zhuǎn shùn jiān

Aku akan berhenti dalam sekejap


一转眼一世别怀念

yī zhuǎn yǎn yī shì bié huái niàn

Aku merindukanmu seumur hidup




枯花散落天际满了心如煎

kū huā sàn luò tiān jì mǎn le xīn rú jiān

Langit dipenuhi dengan bunga yang layu


染红落落大方再会与你别

rǎn hóng luò luò dà fāng zài huì yǔ nǐ bié

Aku akan mengucapkan selamat tinggal padamu lagi


年轮丢 叹时光

nián lún diū tàn shí guāng

Roda kehidupan telah kehilangan waktunya


深刻停 转瞬间

shēn kè tíng zhuǎn shùn jiān

Aku akan berhenti dalam sekejap


一转眼一世别怀念

yī zhuǎn yǎn yī shì bié huái niàn

Aku merindukanmu seumur hidup


一转眼丢掉别挂念

yī zhuǎn yǎn diū diào bié guà niàn

Jangan merindukannya saat kau memalingkan matamu


Komentar