Sumpah Abadi (一许倾世 yī xǔ qīng shì) - Ost Unique Lady [terjemahan Bahasa Indonesia]
你从青色烟雨渐行渐远暮色回
nǐ cóng qīng sè yān yǔ jiàn xíng jiàn yuǎn mù sè huí
Kau menjauh dari hujan berkabut dan kembali ketika senja
伴着漫天飘落花蕊
bàn zhuó màn tiān piāo luò huā ruǐ
Putik bunga berjatuhan dari langit
我在灯火阑珊千里之遥等你归
wǒ zài dēng huǒ lán shān qiān lǐ zhī yáo děng nǐ guī
Aku menunggumu kembali ribuan mil jauhnya
随画面随记忆倒退
suí huà miàn suí jì yì dǎo tuì
kenangan itu terbayang kembali
慢慢的 轻轻的
màn màn de qīng qīng de
Secara perlahan-lahan
风卷残云一般的美
fēng juàn cán yún yī bān de měi
Angin menerpa awan yang indah
指缝间 划过谁
zhǐ féng jiān huá guò shuí
Siapa yang ada dalam genggaman jarimu
只要一生有你陪
zhī yào yī shēng yǒu nǐ péi
Selama kau ada bersamaku sepanjang hidupku
你如同上天恩赐 用尽各种方式
nǐ rú tóng shàng tiān ēn cì yòng jìn gè zhǒng fāng shì
Kau bagaikan anugerah Tuhan dalam segala hal
闯进我世界和心扉
chuǎng jìn wǒ shì jiè hé xīn fēi
Masuk ke dalam hidupku dan hatiku
嫣然一笑渐如斯 月光如镜子
yān rán yī xiào jiàn rú sī yuè guāng rú jìng zǐ
Senyuman itu perlahan menjadi seperti ini, cahaya bulan bagaikan cermin
照进了谁的相思
zhào jìn le shuí de xiāng sī
Milik siapakah rindu ini
别再说山盟海誓 只想此刻此时
bié zài shuō shān méng hǎi shì zhī xiǎng cǐ kè cǐ shí
Jangan ucapkan sumpah setia itu untuk saat ini
捧你的脸此生不悔
pěng nǐ de liǎn cǐ shēng bù huǐ
Menangkap wajahmu, aku tak akan menyesali hidup ini
枫香叶飘过家池 等盛开的紫
fēng xiāng yè piāo guò jiā chí děng shèng kāi de zǐ
Daun-daun berterbangan melintasi kolam, menunggu untuk mekar
是你熟悉的样子
shì nǐ shú xī de yàng zǐ
Seperti itulah dirimu
你从青色烟雨渐行渐远暮色回
nǐ cóng qīng sè yān yǔ jiàn xíng jiàn yuǎn mù sè huí
Kau menjauh dari hujan berkabut dan kembali ketika senja
伴着漫天飘落花蕊
bàn zhuó màn tiān piāo luò huā ruǐ
Putik bunga berjatuhan dari langit
我在灯火阑珊千里之遥等你归
wǒ zài dēng huǒ lán shān qiān lǐ zhī yáo děng nǐ guī
Aku menunggumu kembali ribuan mil jauhnya
随画面随记忆倒退
suí huà miàn suí jì yì dǎo tuì
kenangan itu terbayang kembali
慢慢的 轻轻的
màn màn de qīng qīng de
Secara perlahan-lahan
风卷残云一般的美
fēng juàn cán yún yī bān de měi
Angin menerpa awan yang indah
指缝间 划过谁
zhǐ féng jiān huá guò shuí
Siapa yang ada dalam genggaman jarimu
只要一生有你陪
zhī yào yī shēng yǒu nǐ péi
Selama kau ada bersamaku sepanjang hidupku
你如同上天恩赐 用尽各种方式
nǐ rú tóng shàng tiān ēn cì yòng jìn gè zhǒng fāng shì
Kau bagaikan anugerah Tuhan dalam segala hal
闯进我世界和心扉
chuǎng jìn wǒ shì jiè hé xīn fēi
Masuk ke dalam hidupku dan hatiku
嫣然一笑渐如斯 月光如镜子
yān rán yī xiào jiàn rú sī yuè guāng rú jìng zǐ
Senyuman itu perlahan menjadi seperti ini, cahaya bulan bagaikan cermin
照进了谁的相思
zhào jìn le shuí de xiāng sī
Milik siapakah rindu ini
别再说山盟海誓 只想此刻此时
bié zài shuō shān méng hǎi shì zhī xiǎng cǐ kè cǐ shí
Jangan ucapkan sumpah setia itu untuk saat ini
捧你的脸此生不悔
pěng nǐ de liǎn cǐ shēng bù huǐ
Menangkap wajahmu, aku tak akan menyesali hidup ini
枫香叶飘过家池 等盛开的紫
fēng xiāng yè piāo guò jiā chí děng shèng kāi de zǐ
Daun-daun berterbangan melintasi kolam, menunggu untuk mekar
是你熟悉的样子
shì nǐ shú xī de yàng zǐ
Seperti itulah dirimu
你如同上天恩赐 用尽各种方式
nǐ rú tóng shàng tiān ēn cì yòng jìn gè zhǒng fāng shì
Kau bagaikan anugerah Tuhan dalam segala hal
闯进我世界和心扉
chuǎng jìn wǒ shì jiè hé xīn fēi
Masuk ke dalam hidupku dan hatiku
嫣然一笑渐如斯 月光如镜子
yān rán yī xiào jiàn rú sī yuè guāng rú jìng zǐ
Senyuman itu perlahan menjadi seperti ini, cahaya bulan bagaikan cermin
照进了谁的相思
zhào jìn le shuí de xiāng sī
Milik siapakah rindu ini
别再说山盟海誓 只想此刻此时
bié zài shuō shān méng hǎi shì zhī xiǎng cǐ kè cǐ shí
Jangan ucapkan sumpah setia itu untuk saat ini
捧你的脸此生不悔
pěng nǐ de liǎn cǐ shēng bù huǐ
Menangkap wajahmu, aku tak akan menyesali hidup ini
枫香叶飘过家池 等盛开的紫
fēng xiāng yè piāo guò jiā chí děng shèng kāi de zǐ
Daun-daun berterbangan melintasi kolam, menunggu untuk mekar
是你熟悉的样子
shì nǐ shú xī de yàng zǐ
Seperti itulah dirimu
容我许你几倾世
róng wǒ xǔ nǐ jī qīng shì
Biarkanlah aku berjanji padamu selama hidup ini
Komentar
Posting Komentar