Meminjam Bulan (借月 jiè yuè) - Ost Word of Honor [terjemahan Bahasa Indonesia]



告别了温柔乡
gào bié le wēn róu xiāng
Kau telah mengucap selamat tinggal pada kota tempat tinggalmu

去远方闯一闯
qù yuǎn fāng chuǎng yī chuǎng
Dan mengembara ke tempat yang jauh

我明白你心中志向
wǒ míng bái nǐ xīn zhōng zhì xiàng
Aku mengerti apa yang kau cita-citakan

山高与水长
shān gāo yǔ shuǐ cháng
Gunung yang tinggi dan sungai panjang membentang

免不了跌宕
miǎn bu le diē dàng
Tak bisa berkata tidak pada hidup bebas

但愿你初心不忘
dàn yuàn nǐ chū xīn bù wàng
Kuharap kau tidak akan melupakan apa yang kau cita-citakan



深情与离别遇上
shēn qíng yǔ lí bié yù shàng
Saat kasih sayang bertemu dengan perpisahan

只叫人百转柔肠
zhǐ jiào rén bǎi zhuǎn róu cháng
Hanya akan membuat patah hati

谁懂我朝思暮想
shéi dǒng wǒ zhāo sī mù xiǎng
Siapa yang akan mengerti pada rinduku di siang dan malam

皎洁的月光
jiǎo jié de yuè guāng
Cahaya bulan yang cerah

想邀你细赏
xiǎng yāo nǐ xì shǎng
Aku ingin kau menikmatinya bersamaku

可惜已天各一方
kě xī yǐ tiān gè yī fāng
Namun sayang, kita berada di sudut dunia yang berbeda



就借这月光
jiù jiè zhè yuè guāng
Aku akan meminjam bulan ini

再与你对望
zài yǔ nǐ duì wàng
Untuk menatap matamu sekali lagi

不管落魄风光
bù guǎn luò pò fēng guāng
Tak peduli seberapa buruk situasi yang kau hadapi

我都为你守望
wǒ dōu wèi nǐ shǒu wàn
Aku akan menjagamu

就让这月光
jiù ràng zhè yuè guāng
Aku akan membuat cahaya bulan ini

把你的回程路照亮
bǎ nǐ de huí chéng lù zhào liàng
Menyinari perjalananmu pulang

有太多的话
yǒu tài duō de huà
Ada begitu banyak hal

与你慢慢讲
yǔ nǐ màn màn jiǎng
Aku ingin memberitahumu pada saatnya nanti



饮过了风与霜
yǐn guò le fēng yǔ shuāng
Setelah mengalami berbagai kesulitan

把思念唱一唱
bǎ sī niàn chàng yī chàng
Aku akan menyanyikan kerinduanku

不自觉已满眼泪光
bù zì jué yǐ mǎn yǎn lèi guāng
Sebelum aku menyadarinya, mataku berlinang air mata

江湖与闯荡
jiāng hú yǔ chuǎng dàng
Saat mengembara di dunia persilatan

不想你失望
bù xiǎng nǐ shī wàng
Aku tak ingin mengecewakanmu

我只愿都有回响
wǒ zhǐ yuàn dōu yǒu huí xiǎng
Aku hanya berharap suaraku akan terdengar olehmu



深情与离别遇上
shēn qíng yǔ lí bié yù shàng
Saat kasih sayang bertemu dengan perpisahan

只叫人百转柔肠
zhǐ jiào rén bǎi zhuǎn róu cháng
Hanya akan membuat patah hati

谁懂我朝思暮想
shéi dǒng wǒ zhāo sī mù xiǎng
Siapa yang akan mengerti pada rinduku di siang dan malam

皎洁的月光
jiǎo jié de yuè guāng
Cahaya bulan yang cerah

想邀你细赏
xiǎng yāo nǐ xì shǎng
Aku ingin kau menikmatinya bersamaku

可惜已天各一方
kě xī yǐ tiān gè yī fāng
Namun sayang, kita berada di sudut dunia yang berbeda



就借这月光
jiù jiè zhè yuè guāng
Aku akan meminjam bulan ini

再与你对望
zài yǔ nǐ duì wàng
Untuk menatap matamu sekali lagi

不管落魄风光
bù guǎn luò pò fēng guāng
Tak peduli seberapa buruk situasi yang kau hadapi

我都为你守望
wǒ dōu wèi nǐ shǒu wàn
Aku akan menjagamu

就让这月光
jiù ràng zhè yuè guāng
Aku akan membuat cahaya bulan ini

把你的回程路照亮
bǎ nǐ de huí chéng lù zhào liàng
Menyinari perjalananmu pulang

有太多的话
yǒu tài duō de huà
Ada begitu banyak hal

与你慢慢讲
yǔ nǐ màn màn jiǎng
Aku ingin memberitahumu pada saatnya nanti



就借这月光
jiù jiè zhè yuè guāng
Aku akan meminjam bulan ini

再与你对望
zài yǔ nǐ duì wàng
Untuk menatap matamu sekali lagi

不管落魄风光
bù guǎn luò pò fēng guāng
Tak peduli seberapa buruk situasi yang kau hadapi

我都为你守望
wǒ dōu wèi nǐ shǒu wàn
Aku akan menjagamu

就让这月光
jiù ràng zhè yuè guāng
Aku akan membuat cahaya bulan ini

把你的回程路照亮
bǎ nǐ de huí chéng lù zhào liàng
Menyinari perjalananmu pulang

有太多的话
yǒu tài duō de huà
Ada begitu banyak hal

与你慢慢讲
yǔ nǐ màn màn jiǎng
Aku ingin memberitahumu pada saatnya nanti



就借这月光
jiù jiè zhè yuè guāng
Aku akan meminjam bulan ini

再与你对望
zài yǔ nǐ duì wàng
Untuk menatap matamu sekali lagi

不管落魄风光
bù guǎn luò pò fēng guāng
Tak peduli seberapa buruk situasi yang kau hadapi

我都为你守望
wǒ dōu wèi nǐ shǒu wàn
Aku akan menjagamu

就让这月光
jiù ràng zhè yuè guāng
Aku akan membuat cahaya bulan ini

把你的回程路照亮
bǎ nǐ de huí chéng lù zhào liàng
Menyinari perjalananmu pulang

有太多的话
yǒu tài duō de huà
Ada begitu banyak hal

与你慢慢讲
yǔ nǐ màn màn jiǎng
Aku ingin memberitahumu pada saatnya nanti



就让这月光
jiù ràng zhè yuè guāng
Aku akan membuat cahaya bulan ini

把你的回程路照亮
bǎ nǐ de huí chéng lù zhào liàng
Menyinari perjalananmu pulang

有太多的话
yǒu tài duō de huà
Ada begitu banyak hal

只想与你讲
zhǐ xiǎng yǔ nǐ jiǎng
Yang ingin kukatakan padamu





Komentar