Melintasi Gunung dan Sungai (山河行 shān hé xíng) - Ost Word of Honor [terjemahan Bahasa Indonesia]
孤鸿斜阳天涯
gū hóng xié yáng tiān yá
Burung yang kesepian terbang di atas tebing, cahaya matahari menyinari sayapnya
三秋如一霎
sān qiū rú yī shà
Tiga musim gugur berlalu sekejap saja
听梧桐夜雨 拂醒冬夏
tīng wú tóng yè yǔ fú xǐng dōng xià
Mendengar gemerisik pohon di tengah hujan di malam hari, dengan lembut membangkitkan musim
落花飞絮寒鸦
luò huā fēi xù hán yā
Bunga-bunga berguguran, burung gagak terbang melayang
弦歌恰逢琵琶
xián gē qià féng pí pá
Dawai-dawai pipa merangkai sebuah lagu
人海里 沧澜开出造化
rén hǎi lǐ cāng lán kāi chū zào huà
Gelombang dingin memecah lautan manusia, menyiangkap takdir
少年执梦云霞
shǎo nián zhí mèng yún xiá
Para pemuda memegang mimpi setinggi awan
经年路过悬崖
jīng nián lù guò xuán yá
Suatu ketika, saat melewati tebing
将一见如故 同行成潇洒
jiāng yī jiàn rú gù tóng xíng chéng xiāo sǎ
Dia bertemu dengan seseorang dan mereka mengembara bersama dengan bebas
浅尝几道伤疤
qiǎn cháng jī dào shāng bā
Merasakan beberapa bekas luka
醉饮江湖幻化
zuì yǐn jiāng hú huàn huà
Dimabuk oleh ilusi keberanian
携剑青山逐马
xié jiàn qīng shān zhú mǎ
Mengendarai kuda melintasi pegunungan hijau, pedang di tangan,
悲欢都笑纳
bēi huān dū xiào nà
menerima kebahagiaan dan kesedihan dengan penuh syukur
风挽沙 赴年华
fēng wǎn shā fù nián huá
Angin membawa butiran pasir, memenuhi tahun-tahun yang berlalu
催缰山河行天下
cuī jiāng shān hé xíng tiān xià
Dan mendesak para pendekar untuk melakukan perjalanan melintasi gunung dan sungai
逍遥浮生里 无畏也无他
xiāo yáo fú shēng lǐ wú wèi yě wú tā
Hidup yang berlalu dengan bebas, tak ada rasa takut dan tak ada apapun lagi
并肩高楼摘一缕月华
bìng jiān gāo lóu zhāi yī lǚ yuè huá
Kita duduk di menara tertinggi, berdampingan, menangkap cahaya bulan
照亮 尘世的喑哑
zhào liàng chén shì de yīn yǎ
Untuk menyebarkan cahaya di dunia fana yang gelap
岁月似那琴声 悠扬叙话
suì yuè sì nà qín shēng yōu yáng xù huà
Tahun-tahun yang berlalu seperti suara kecapi, melodi yang menuturkan cerita
少年执梦云霞
shǎo nián zhí mèng yún xiá
Para pemuda memegang mimpi setinggi awan
经年路过悬崖
jīng nián lù guò xuán yá
Suatu ketika, saat melewati tebing
将一见如故 同行成潇洒
jiāng yī jiàn rú gù tóng xíng chéng xiāo sǎ
Dia bertemu dengan seseorang dan mereka mengembara bersama dengan bebas
浅尝几道伤疤
qiǎn cháng jī dào shāng bā
Merasakan beberapa bekas luka
醉饮江湖幻化
zuì yǐn jiāng hú huàn huà
Dimabuk oleh ilusi keberanian
携剑青山逐马
xié jiàn qīng shān zhú mǎ
Mengendarai kuda melintasi pegunungan hijau, pedang di tangan,
悲欢都笑纳
bēi huān dū xiào nà
menerima kebahagiaan dan kesedihan dengan penuh syukur
风挽沙 赴年华
fēng wǎn shā fù nián huá
Angin membawa butiran pasir, memenuhi tahun-tahun yang berlalu
催缰山河行天下
cuī jiāng shān hé xíng tiān xià
Dan mendesak para pendekar untuk melakukan perjalanan melintasi gunung dan sungai
逍遥浮生里 无畏也无他
xiāo yáo fú shēng lǐ wú wèi yě wú tā
Hidup yang berlalu dengan bebas, tak ada rasa takut dan tak ada apapun lagi
并肩高楼摘一缕月华
bìng jiān gāo lóu zhāi yī lǚ yuè huá
Kita duduk di menara tertinggi, berdampingan, menangkap cahaya bulan
照亮 尘世的喑哑
zhào liàng chén shì de yīn yǎ
Untuk menyebarkan cahaya di dunia fana yang gelap
岁月似那琴声 悠扬叙话
suì yuè sì nà qín shēng yōu yáng xù huà
Tahun-tahun yang berlalu seperti suara kecapi, melodi yang menuturkan cerita
风挽沙 赴年华
fēng wǎn shā fù nián huá
Angin membawa butiran pasir, memenuhi tahun-tahun yang berlalu
催缰山河行天下
cuī jiāng shān hé xíng tiān xià
Dan mendesak para pendekar untuk melakukan perjalanan melintasi gunung dan sungai
逍遥浮生里 无畏也无他
xiāo yáo fú shēng lǐ wú wèi yě wú tā
Hidup yang berlalu dengan bebas, tak ada rasa takut dan tak ada apapun lagi
并肩高楼摘一缕月华
bìng jiān gāo lóu zhāi yī lǚ yuè huá
Kita duduk di menara tertinggi, berdampingan, menangkap cahaya bulan
照亮 尘世的喑哑
zhào liàng chén shì de yīn yǎ
Untuk menyebarkan cahaya di dunia fana yang gelap
岁月似那琴声 悠扬叙话
suì yuè sì nà qín shēng yōu yáng xù huà
Tahun-tahun yang berlalu seperti suara kecapi, melodi yang menuturkan cerita
Komentar
Posting Komentar