Menerobos (破空 pò kōng) - OST Love You Seven Times [terjemahan bahasa Indonesia]


寒光 把风敲响
hán guāng bǎ fēng qiāo xiǎng
Cahaya dingin mengetuk angin

天地难藏我心狂
tiān dì nán cáng wǒ xīn kuáng
Langit dan bumi tidak bisa menyembunyikan kegilaanku

鳞伤 无关痛痒
lín shāng wú guān tòng yǎng
Bekas luka dan memar tidak masalah

鏖战无妨 别叫嚷
áo zhàn wú fáng bié jiào rǎng
Tidak apa-apa bertarung hingga sengit



我生是 我的 上苍
wǒ shēng shì wǒ de shàng cāng
Hidupku adalah milikku

宿命莫想顽抗
sù mìng mò xiǎng wán kàng
Takdir tidak mau melawan

我破空硬闯
wǒ pò kōng yìng chuǎng
Aku menerobos masuk



休想让我不狂不妄不震荡四海八方
xiū xiǎng ràng wǒ bù kuáng bù wàng bù zhèn dàng sì hǎi bā fāng
Jangan pernah berpikir untuk membiarkanku tidak sombong dan tidak mengguncang dunia

休让我的锋芒无处去安放
xiū ràng wǒ de fēng máng wú chǔ qù ān fàng
Jangan pernah berpikir untuk membiarkan ujung pedangku tidak punya tempat untuk beristirahat

不退不让不屈不放 不舍不遗忘
bù tuì bù ràng bù qū bù fàng bù shè bù yí wàng
Aku tidak mundur, tidak menyerah, tidak melepaskan, dan tidak pernah lupa

来保佑我所爱无恙
lái bǎo yòu wǒ suǒ ài wú yàng
datang untuk melindungi cintaku



寒光 把风敲响
hán guāng bǎ fēng qiāo xiǎng
Cahaya dingin mengetuk angin

天地难藏我心狂
tiān dì nán cáng wǒ xīn kuáng
Langit dan bumi tidak bisa menyembunyikan kegilaanku

鳞伤 无关痛痒
lín shāng wú guān tòng yǎng
Bekas luka dan memar tidak masalah

鏖战无妨 别叫嚷
áo zhàn wú fáng bié jiào rǎng
Tidak apa-apa bertarung hingga sengit



我生是 我的 上苍
wǒ shēng shì wǒ de shàng cāng
Hidupku adalah milikku

宿命莫想顽抗
sù mìng mò xiǎng wán kàng
Takdir tidak mau melawan

我破空硬闯
wǒ pò kōng yìng chuǎng
Aku menerobos masuk



休想让我不狂不妄不震荡四海八方
xiū xiǎng ràng wǒ bù kuáng bù wàng bù zhèn dàng sì hǎi bā fāng
Jangan pernah berpikir untuk membiarkanku tidak sombong dan tidak mengguncang dunia

休让我的锋芒无处去安放
xiū ràng wǒ de fēng máng wú chǔ qù ān fàng
Jangan pernah berpikir untuk membiarkan ujung pedangku tidak punya tempat untuk beristirahat

不退不让不屈不放 不舍不遗忘
bù tuì bù ràng bù qū bù fàng bù shè bù yí wàng
Aku tidak mundur, tidak menyerah, tidak melepaskan, dan tidak pernah lupa

来保佑我所爱无恙
lái bǎo yòu wǒ suǒ ài wú yàng
datang untuk melindungi cintaku



休想让我不狂不妄不震荡四海八方
xiū xiǎng ràng wǒ bù kuáng bù wàng bù zhèn dàng sì hǎi bā fāng
Jangan pernah berpikir untuk membiarkanku tidak sombong dan tidak mengguncang dunia

休让我的锋芒无处去安放
xiū ràng wǒ de fēng máng wú chǔ qù ān fàng
Jangan pernah berpikir untuk membiarkan ujung pedangku tidak punya tempat untuk beristirahat

不退不让不屈不放 不舍不遗忘
bù tuì bù ràng bù qū bù fàng bù shè bù yí wàng
Aku tidak mundur, tidak menyerah, tidak melepaskan, dan tidak pernah lupa

来保佑我所爱无恙
lái bǎo yòu wǒ suǒ ài wú yàng
datang untuk melindungi cintaku



休想让我不狂不妄不震荡四海八方
xiū xiǎng ràng wǒ bù kuáng bù wàng bù zhèn dàng sì hǎi bā fāng
Jangan pernah berpikir untuk membiarkanku tidak sombong dan tidak mengguncang dunia

休让我的锋芒无处去安放
xiū ràng wǒ de fēng máng wú chǔ qù ān fàng
Jangan pernah berpikir untuk membiarkan ujung pedangku tidak punya tempat untuk beristirahat

不退不让不屈不放 不舍不遗忘
bù tuì bù ràng bù qū bù fàng bù shè bù yí wàng
Aku tidak mundur, tidak menyerah, tidak melepaskan, dan tidak pernah lupa

来保佑我所爱无恙
lái bǎo yòu wǒ suǒ ài wú yàng
datang untuk melindungi cintaku

Komentar