Tawa Tiada Henti (千古笑 qiān gǔ xiào) - OST Heroes (2022) [terjemahan bahasa Indonesia]
一身桀骜 一生骄傲
yī shēn jié áo yī shēng jiāo ào
Hidup yang gegabah dan penuh kesombongan
三分天地中 叹江湖太寂寥
sān fēn tiān dì zhōng tàn jiāng hú tài jì liáo
Di tiga dunia, keluh kesah dunia persilatan terasa sepi
问正邪何谓 谁又能同道
wèn zhèng xié hé wèi shéi yòu néng tóng dào
Bertanya mana yang benar dan salah, siapa yang bisa tetap sama
日月昭昭 江水滔滔
rì yuè zhāo zhāo jiāng shuǐ tāo tāo
Siang dan malam, air sungai bergelombang
雁过长空看 是海阔是天高
yàn guò cháng kōng kàn shì hǎi kuò shì tiān gāo
Saat si angsa menengadah, ia melihat lautan yang luas dan langit yang tinggi
待负手山巅 一览青云杳
dài fù shǒu shān diān yī lǎn qīng yún yǎo
Menunggu di puncak gunung untuk melihat birunya langit
管他 是非绕
guǎn tā shì fēi rào
Tak peduli dia benar atau salah
人心嚣 红尘寥 风雨浇
rén xīn xiāo hóng chén liáo fēng yǔ jiāo
Dalam hati orang-orang bersorak, ada sedikit debu, angin dan hujan yang membasahi
英雄我来道
yīng xióng wǒ lái dào
Pahlawan, aku ada di sini
何妨 他前路 或霜剑 或风刀
hé fáng tā qián lù huò shuāng jiàn huò fēng dāo
Mengapa dia tidak melalui jalan di depan, maupun (menghunus) pedang beku atau belati angin
才不枉江湖走一遭
cái bù wǎng jiāng hú zǒu yī zāo
Tak sepadan bila kita menelusuri dunia persilatan
仰天啸
yǎng tiān xiào
Menengadah ke langit yang mengaum
我要 鹰飞九霄 与天比高
wǒ yào yīng fēi jiǔ xiāo yǔ tiān bǐ gāo
Aku ingin sang elang terbang ke langit ke sembilan lebih tinggi dari langit
千古笑
qiān gǔ xiào
Tawa tiada henti
笑我前路纵是骇浪和惊涛
xiào wǒ qián lù zòng shì hài làng hé jīng tāo
Tertawakan diriku, jalanku yang penuh liku-liku
仰天啸
yǎng tiān xiào
Menengadah ke langit yang mengaum
我要 是非成败 争个分晓
wǒ yào shì fēi chéng bài zhēng gè fēn xiǎo
Yang kuinginkan bukanlah keberhasilan atau kegagalan, aku akan berjuang untuk menemukannya
饮一壶 烈酒心上烧 天涯海角
yǐn yī hú liè jiǔ xīn shàng shāo tiān yá hǎi jiǎo
Teguklah, semangat hati yang membara di ujung bumi
日月昭昭 江水滔滔
rì yuè zhāo zhāo jiāng shuǐ tāo tāo
Siang dan malam, air sungai bergelombang
雁过长空看 是海阔是天高
yàn guò cháng kōng kàn shì hǎi kuò shì tiān gāo
Saat si angsa menengadah, ia melihat lautan yang luas dan langit yang tinggi
待负手山巅 一览青云杳
dài fù shǒu shān diān yī lǎn qīng yún yǎo
Menunggu di puncak gunung untuk melihat birunya langit
管他 是非绕
guǎn tā shì fēi rào
Tak peduli dia benar atau salah
人心嚣 红尘寥 风雨浇
rén xīn xiāo hóng chén liáo fēng yǔ jiāo
Dalam hati orang-orang bersorak, ada sedikit debu, angin dan hujan yang membasahi
英雄我来道
yīng xióng wǒ lái dào
Pahlawan, aku ada di sini
何妨 他前路 或霜剑 或风刀
hé fáng tā qián lù huò shuāng jiàn huò fēng dāo
Mengapa dia tidak melalui jalan di depan, maupun (menghunus) pedang beku atau belati angin
才不枉江湖走一遭
cái bù wǎng jiāng hú zǒu yī zāo
Tak sepadan bila kita menelusuri dunia persilatan
仰天啸
yǎng tiān xiào
Menengadah ke langit yang mengaum
我要 鹰飞九霄 与天比高
wǒ yào yīng fēi jiǔ xiāo yǔ tiān bǐ gāo
Aku ingin sang elang terbang ke langit ke sembilan lebih tinggi dari langit
千古笑
qiān gǔ xiào
Tawa tiada henti
笑我前路纵是骇浪和惊涛
xiào wǒ qián lù zòng shì hài làng hé jīng tāo
Tertawakan diriku, jalanku yang penuh liku-liku
仰天啸
yǎng tiān xiào
Menengadah ke langit yang mengaum
我要 是非成败 争个分晓
wǒ yào shì fēi chéng bài zhēng gè fēn xiǎo
Yang kuinginkan bukanlah keberhasilan atau kegagalan, aku akan berjuang untuk menemukannya
饮一壶 烈酒心上烧
yǐn yī hú liè jiǔ xīn shàng shāo
Teguklah, semangat hati yang membara
说英雄 谁是英雄
shuō yīng xióng shéi shì yīng xióng
Katakanlah pahlawan, siapakah dia sang pahlawan
且看今朝
qiě kàn jīn zhāo
Kita lihat saja hari ini
再回首 也曾相逢一笑
zài huí shǒu yě zēng xiāng féng yī xiào
Jika diingat kembali, kita pernah bertemu dan tersenyum
千金不换旧知交
qiān jīn bù huàn jiù zhī jiāo
Ribuan uang tak bisa ditukar dengan seorang teman lama
仰天啸
yǎng tiān xiào
Menengadah ke langit yang mengaum
我要 鹰飞九霄 与天比高
wǒ yào yīng fēi jiǔ xiāo yǔ tiān bǐ gāo
Aku ingin sang elang terbang ke langit ke sembilan lebih tinggi dari langit
千古笑
qiān gǔ xiào
Tawa tiada henti
笑我前路纵是骇浪和惊涛
xiào wǒ qián lù zòng shì hài làng hé jīng tāo
Tertawakan diriku, jalanku yang penuh liku-liku
仰天啸
yǎng tiān xiào
Menengadah ke langit yang mengaum
我要 是非成败 争个分晓
wǒ yào shì fēi chéng bài zhēng gè fēn xiǎo
Yang kuinginkan bukanlah keberhasilan atau kegagalan, aku akan berjuang untuk menemukannya
饮一壶 烈酒心上烧 天涯海角
yǐn yī hú liè jiǔ xīn shàng shāo tiān yá hǎi jiǎo
Teguklah, semangat hati yang membara di ujung bumi
Komentar
Posting Komentar