Waktu Yang Tak Bisa Berkata-Kata (光阴无话 guāng yīn wú huà) - OST Love You Seven Times [terjemahan bahasa Indonesia]



儿时的 千纸鹤 飞过枝桠
ér shí de qiān zhǐ hè fēi guò zhī yā
Ribuan bangau kertas dari masa kecil terbang di atas dahan

还记得 门前的 那圈篱笆
hái jì dé mén qián de nà quān lí bā
Aku masih ingat pagar di depan gerbang itu

跟随着 时光河 穿梭回到没长大
gēn suí zhe shí guāng hé chuān suō huí dào méi cháng dà
Aku mengikuti sungai waktu, dan melakukan perjalanan kembali ke saat aku belum dewasa



高挂在 天边的 那弯月牙
gāo guà zài tiān biān denà wān yuè yá
Bulan sabit itu menggantung tinggi di langit

照亮了 成长的 那些路啊
zhào liàng le chéng cháng de nà xiē lù ā
Menerangi jalur-jalur pertumbuhan

可一刹你怎么老了PP
kě yī chà nǐ zěn me lǎo le
Tapi berapa umurmu dalam sekejap



光阴它装作哑巴 不说话
guāng yīn tā zhuāng zuò yǎ bā bù shuō huà
Waktu berpura-pura bodoh dan tidak berbicara

任皱褶爬满你脸颊
rèn zhòu zhě pá mǎn nǐ liǎn jiá
Dan membiarkan kerutan merayap di seluruh pipimu

儿女去了天涯
ér nǚ qù le tiān yá
Anak-anak telah pergi ke ujung dunia

只剩满眼牵挂 一个人对话
zhī shèng mǎn yǎn qiān guà yī gè rén duì huà
Dan hanya tersisa satu orang dengan mata penuh perhatian



时钟啊滴滴答答 如流沙
shí zhōng ā dī dī dá dá rú liú shā
Jam terus berdetak seperti pasir isap

转眼又溜走几个冬夏
zhuǎn yǎn yòu liū zǒu jī gè dōng xià
Beberapa musim dingin dan musim panas berlalu dalam sekejap mata

是谁执笔作画 青丝换了白发 泡凉一杯茶
shì shéi zhí bǐ zuò huà qīng sī huàn le bái fā pào liáng yī bēi chá
Siapa yang menulis lukisan sutra putih dan menggantinya dengan busa putih dan secangkir teh dingin



看斜阳 绕过了 青石小巷
kàn xié yáng rào guò le qīng shí xiǎo xiàng
Aku melihat matahari terbenam, melewati gang batu biru

晚风凉 月影长 溪水流淌
wǎn fēng liáng yuè yǐng cháng xī shuǐ liú tǎng
Angin malam yang sejuk, serta bayangan bulan yang panjang dan arus mengalir

老树旁 锁住了 多少悠悠的过往
lǎo shù páng suǒ zhù l duō shǎo yōu yōu de guò wǎng
Berapa banyak masa lalu yang terkunci di samping pohon tua



旧纸窗 映照着 泛黄烛光
jiù zhǐ chuāng yìng zhào zhe fàn huáng zhú guāng
Jendela kertas tua memantulkan cahaya kuning

只一晃 鬓如霜 斑驳院墙
zhī yī huǎng bìn rú shuāng bān bó yuàn qiáng
Sekejap saja, kuil-kuil seperti embun beku, dinding halaman berbintik-bintik

你已不复当年模样
nǐ yǐ bù fù dāng nián mó yàng
Kamu tidak lagi terlihat seperti dulu



光阴它装作哑巴 不说话
guāng yīn tā zhuāng zuò yǎ bā bù shuō huà
Waktu berpura-pura bodoh dan tidak berbicara

任皱褶爬满你脸颊
rèn zhòu zhě pá mǎn nǐ liǎn jiá
Dan membiarkan kerutan merayap di seluruh pipimu

儿女去了天涯
ér nǚ qù le tiān yá
Anak-anak telah pergi ke ujung dunia

只剩满眼牵挂 一个人对话
zhī shèng mǎn yǎn qiān guà yī gè rén duì huà
Dan hanya tersisa satu orang dengan mata penuh perhatian



时钟啊滴滴答答 如流沙
shí zhōng ā dī dī dá dá rú liú shā
Jam terus berdetak seperti pasir isap

转眼又溜走几个冬夏
zhuǎn yǎn yòu liū zǒu jī gè dōng xià
Beberapa musim dingin dan musim panas berlalu dalam sekejap mata

是谁执笔作画 青丝换了白发 泡凉一杯茶
shì shéi zhí bǐ zuò huà qīng sī huàn le bái fā pào liáng yī bēi chá
Siapa yang menulis lukisan sutra putih dan menggantinya dengan busa putih dan secangkir teh dingin

Komentar