Jangan Pergi (莫离 mò lí) - OST Rebirth For You [terjemahan bahasa Indonesia]



初见怀猜忌
chū jiàn huái cāi jì
Merasa curiga dan iri pada pandangan pertama

试探两颗少年心
shì tàn liǎng kē shǎo nián xīn
Menguji hati dua orang remaja

虽路途多舛
suī lù tú duō chuǎn
Meskipun jalan penuh dengan kemalangan

彼此在侧只觉天地静
bǐ cǐ zài cè zhī jué tiān dì jìng
Ketika kita berada di sisi satu sama lain, kita hanya merasakan keheningan langit dan bumi



对饮两壶茶
duì yǐn liǎng hú chá
Menikmati dua teko teh bersama

黑白之争难定下
hēi bái zhī zhēng nán dìng xià
Pertempuran antara benar dan salah sulit untuk diselesaikan

长日清闲抚琴听此曲
cháng rì qīng xián fǔ qín tīng cǐ qū
Aku telah lama memainkan kecapi ini

谁家人如画
shéi jiā rén rú huà
Keluarga siapa yang terlihat seperti lukisan



何必独赏窗前花
hé bì dú shǎng chuāng qián huā
Mengapa menikmati bunga di depan jendela sendirian

怡然自得又一夏
hé bì dú shǎng chuāng qián huā yí rán zì dé yòu yī xià
Dan menikmati musim panas yang lain

盼从今长相守 共赏一帘风雅
pàn cóng jīn cháng xiāng shǒu gòng shǎng yī lián fēng yǎ
Aku harap kita bisa tetap bersama untuk waktu yang lama



那日烟雨朦胧
nà rì yān yǔ méng lóng
Pada hari itu kabut dan hujan

彩袖勤捧玉钟
cǎi xiù qín pěng yù zhōng
Aku memegang lonceng giok dengan lengan warna-warni

闲来酌酒对弈与君同
xián lái zhuó jiǔ duì yì yǔ jūn tóng
Aku ingin minum arak dan bermain catur denganmu

谁料窗外风动
shéi liào chuāng wài fēng dòng
Siapa sangka angin di luar jendela akan berhembus

扰我一卷清梦
rǎo wǒ yī juàn qīng mèng
Menganggu mimpiku



今宵孤影照惊鸿
jīn xiāo gū yǐng zhào jīng hóng
Malam yang sepi ini telah mencerminkan bayanganku yang anggun



花影压窗几重
huā yǐng yā chuāng jī zhòng
Bayangan bunga menempel di jendela beberapa saat

叶随云扬碧空
yè suí yún yáng bì kōng
Daun-daun mengapung dengan awan di langit yang biru

回廊一寸终重逢
huí láng yī cùn zhōng zhòng féng
Akhirnya kita bertemu lagi di ujung koridor yang berliku

执手泪眼朦胧
zhí shǒu lèi yǎn méng lóng
Menggenggam tanganku dan mataku yang berkabut karena air mata

月下听君私语 从此不必分离
yuè xià tīng jūn sī yǔ cóng cǐ bù bì fēn lí
Mendengar bisikkanmu di bawah bulan dan mulai sekarang jangan pernah berpisah



初见怀猜忌
chū jiàn huái cāi jì
Merasa curiga dan iri pada pandangan pertama

试探两颗少年心
shì tàn liǎng kē shǎo nián xīn
Menguji hati dua orang remaja

虽路途多舛
suī lù tú duō chuǎn
Meskipun jalan penuh dengan kemalangan

彼此在侧只觉天地静
bǐ cǐ zài cè zhī jué tiān dì jìng
Ketika kita berada di sisi satu sama lain, kita hanya merasakan keheningan langit dan bumi



对饮两壶茶
duì yǐn liǎng hú chá
Menikmati dua teko teh bersama

黑白之争难定下
hēi bái zhī zhēng nán dìng xià
Pertempuran antara benar dan salah sulit untuk diselesaikan

长日清闲抚琴听此曲
cháng rì qīng xián fǔ qín tīng cǐ qū
Aku telah lama memainkan kecapi ini

谁家人如画
shéi jiā rén rú huà
Keluarga siapa yang terlihat seperti lukisan



何必独赏窗前花
hé bì dú shǎng chuāng qián huā
Mengapa menikmati bunga di depan jendela sendirian

怡然自得又一夏
hé bì dú shǎng chuāng qián huā yí rán zì dé yòu yī xià
Dan menikmati musim panas yang lain

盼从今长相守 共赏一帘风雅
pàn cóng jīn cháng xiāng shǒu gòng shǎng yī lián fēng yǎ
Aku harap kita bisa tetap bersama untuk waktu yang lama



那日烟雨朦胧
nà rì yān yǔ méng lóng
Pada hari itu kabut dan hujan

彩袖勤捧玉钟
cǎi xiù qín pěng yù zhōng
Aku memegang lonceng giok dengan lengan warna-warni

闲来酌酒对弈与君同
xián lái zhuó jiǔ duì yì yǔ jūn tóng
Aku ingin minum arak dan bermain catur denganmu

谁料窗外风动
shéi liào chuāng wài fēng dòng
Siapa sangka angin di luar jendela akan berhembus

扰我一卷清梦
rǎo wǒ yī juàn qīng mèng
Menganggu mimpiku



今宵孤影照惊鸿
jīn xiāo gū yǐng zhào jīng hóng
Malam yang sepi ini telah mencerminkan bayanganku yang anggun



花影压窗几重
huā yǐng yā chuāng jī zhòng
Bayangan bunga menempel di jendela beberapa saat

叶随云扬碧空
yè suí yún yáng bì kōng
Daun-daun mengapung dengan awan di langit yang biru

回廊一寸终重逢
huí láng yī cùn zhōng zhòng féng
Akhirnya kita bertemu lagi di ujung koridor yang berliku

执手泪眼朦胧
zhí shǒu lèi yǎn méng lóng
Menggenggam tanganku dan mataku yang berkabut karena air mata

月下听君私语 从此不必分离
yuè xià tīng jūn sī yǔ cóng cǐ bù bì fēn lí
Mendengar bisikkanmu di bawah bulan dan mulai sekarang jangan pernah berpisah



难以忘怀是所有的遇见
nán yǐ wàng huái shì suǒ yǒu de yù jiàn
Aku tidak akan pernah melupakan setiap pertemuan kita

以为不经意原来早注定
yǐ wéi bù jīng yì yuán lái zǎo zhù dìng
Aku pikir kita berjodoh karena tidak sengaja

多希望 多盼望时间走慢一点
duō xī wàng duō pàn wàng shí jiān zǒu màn yī diǎn
Aku berharap, aku berharap waktu akan berjalan lebih lambat

拥抱久些
yōng bào jiǔ xiē
Untuk menahanmu lebih lama



君骑白马垂弓
jūn qí bái mǎ chuí gōng
Kau mengendarai kuda putih dan menggantung busurmu

我知梦也相同
wǒ zhī mèng yě xiāng tóng
Aku tahu mimpiku selalu sama

眼传柔情蜜意诉情衷
yǎn chuán róu qíng mì yì sù qíng zhōng
Mataku menebarkan kelembutan dan rasa manis untuk menceritakan kasih sayang

樽前烛外风动
zūn qián zhú wài fēng dòng
Angin menggerakkan lilin di depan botol anggur

又忆昨日相拥
yòu yì zuó rì xiāng yōng
Aku ingat kemarin ketika kita berpelukan

执子之手不曾空
zhí zǐ zhī shǒu bù zēng kōng
Aku tidak pernah memegang tanganmu dengan sia-sia



花影压窗几重
huā yǐng yā chuāng jī zhòng
Bayangan bunga menempel di jendela beberapa saat

叶随云扬碧空
yè suí yún yáng bì kōng
Daun-daun mengapung dengan awan di langit yang biru

墨玉簪花落水中
mò yù zān huā luò shuǐ zhōng
Tusuk rambut bunga giok hitam tenggelam ke dalam air

共看莲池游鱼
gòng kàn lián chí yóu yú
Melihat ikan berenang di kolam teratai bersama

好似你我同心 鸳鸯交颈相依
hǎo sì nǐ wǒ tóng xīn yuān yāng jiāo jǐng xiāng yī
Ibarat kau dan aku adalah satu, sepasang kekasih yang saling bergantung

Komentar