Gambaran Terperinci (淡写 dàn xiě) - OST Romance Of A Twin Flowers [terjemahan bahasa Indonesia]



盛夏的星转眼间深秋的夜
shèng xià de xīng zhuǎn yǎn jiān shēn qiū de yè
bintang pertengahan musim panas, akhir malam musim gugur

心路上 谁曾月下流连
xīn lù shàng shéi zēng yuè xià liú lián
di jalan hati, siapa yang biasanya melekat di bawah bulan

最深故事藏进了最浅告别
zuì shēn gù shì cáng jìn le zuì qiǎn gào bié
kisah yang mendalam tersembunyi dalam perpisahan yang dangkal

擦肩后 留下梦中相见
cā jiān hòu liú xià mèng zhōng xiāng jiàn
setelah bahu bersinggungan, kita akan berada di dalam mimpi dan bertemu



风卷落叶吹不散岁月长街
fēng juàn luò yè chuī bù sàn suì yuè cháng jiē
angin menerbangkan dedaunan yang gugur, tapi ia tak mampu menerbangkan tahun-tahun yang panjang dan jalan yang panjang

炽热的 思念从未冷却 chì rè de sī niàn cóng wèi lěng què kerinduan yang berapi-api tidak pernah mendingin
两颗心再邂逅伏笔了眷恋 liǎng kē xīn zài xiè hòu fú bǐ le juàn liàn dua hati bertemu kembali, pertanda sebuah nostalgia
四目相望要怎么形容才真切 sì mù xiāng wàng yào zěn me xíng róng cái zhēn qiē keempat mata saling memandang, bagaimana cara menggambarkannya agar jelas



拿一生陪你轻描陪你淡写
ná yī shēng péi nǐ qīng miáo péi nǐ dàn xiě
aku menghabiskan sepanjang hidupku untuk menemanimu menggambarkannya secara ringan dan terperinci

用相随换你回眸换你笑颜
yòng xiāng suí huàn nǐ huí móu huàn nǐ xiào yán
aku mendampingimu sembari mengubah tatapanmu dan senyummu

第一次的诺言 化恒久的依恋
dì yī cì de nuò yán huà héng jiǔ de yī liàn
janji pertama berubah menjadi kasih sayang yang langgeng

漫天烟火重映你新的长夜
màn tiān yān huǒ zhòng yìng nǐ xīn de cháng yè
kembang api di langit mencerminkan dirimu, malam yang panjang



拿一生陪你轻描陪你淡写
ná yī shēng péi nǐ qīng miáo péi nǐ dàn xiě
aku menghabiskan sepanjang hidupku untuk menemanimu menggambarkannya secara ringan dan terperinci

让陪伴与你婵娟与你惦念
ràng péi bàn yǔ nǐ chán juān yǔ nǐ diàn niàn
biarkan aku menemanimu memandang cahaya bulan dan merasakan kerinduan denganmu

初识那天 天荒那年
chū shí nà tiān tiān huāng nà nián
hari di mana kita berjumpa, di tahun yang kacau itu

心愿纵久违终会 完全
xīn yuàn zòng jiǔ wéi zhōng huì wán quán
harapan yang telah lama hilang akan segera terwujud

拿一生陪你轻描陪你淡写陪你渐渐
ná yī shēng péi nǐ qīng miáo péi nǐ dàn xiě péi nǐ jiàn jiàn
aku menghabiskan sepanjang hidupku untuk menemanimu menggambarkannya secara ringan dan terperinci, menemanimu perlahan-lahan

用相随用相偎换你回眸换你笑颜
yòng xiāng suí yòng xiāng wēi huàn nǐ huí móu huàn nǐ xiào yán
aku mendampingimu dan memelukmu sembari mengubah tatapanmu dan senyummu

第一次的诺言 化恒久的依恋
dì yī cì de nuò yán huà héng jiǔ de yī liàn
janji pertama berubah menjadi kasih sayang yang langgeng

漫天烟火重映你新的长夜
màn tiān yān huǒ zhòng yìng nǐ xīn de cháng yè
kembang api di langit mencerminkan dirimu, malam yang panjang



一生陪你轻描陪你淡写陪你渐渐
yī shēng péi nǐ qīng miáo péi nǐ dàn xiě péi nǐ jiàn jiàn
aku menghabiskan sepanjang hidupku untuk menemanimu menggambarkannya secara ringan dan terperinci, menemanimu perlahan-lahan

这样与你情深与你婵娟与你延绵
zhè yàng yǔ nǐ qíng shēn yǔ nǐ chán juān yǔ nǐ yán mián
kasih sayangku padamu begitu dalam, menjadi indah denganmu, dan bersamamu seperti ini

初识那天 天荒那年
chū shí nà tiān tiān huāng nà nián
hari di mana kita berjumpa, di tahun yang kacau itu

心愿纵久违终会 永不灭
xīn yuàn zòng jiǔ wéi zhōng huì yǒng bù miè
harapan yang pernah hilang tak akan pernah mati



一生陪你轻描陪你淡写陪你渐渐
yī shēng péi nǐ qīng miáo péi nǐ dàn xiě péi nǐ jiàn jiàn
aku menghabiskan sepanjang hidupku untuk menemanimu menggambarkannya secara ringan dan terperinci, menemanimu perlahan-lahan

这样与你情深与你婵娟与你延绵
zhè yàng yǔ nǐ qíng shēn yǔ nǐ chán juān yǔ nǐ yán mián
kasih sayangku padamu begitu dalam, menjadi indah denganmu, dan bersamamu seperti ini

初识那天 天荒那年
chū shí nà tiān tiān huāng nà nián
hari di mana kita berjumpa, di tahun yang kacau itu

心愿纵久违终会 永不灭
xīn yuàn zòng jiǔ wéi zhōng huì yǒng bù miè
harapan yang pernah hilang tak akan pernah mati

心愿纵久违终会 永不灭
xīn yuàn zòng jiǔ wéi zhōng huì yǒng bù miè
harapan yang pernah hilang tak akan pernah mati

Komentar