Cinta Yang Berbintang (星落凝成糖 xīng luò níng chéng táng) - OST The Starry Love [terjemahan bahasa Indonesia]
我在你星星眼里看见一束光
wǒ zài nǐ xīng xīng yǎn lǐ kàn jiàn yī shù guāng
aku melihat secercah sinar di matamu yang berbintang
琴音在响
qín yīn zài xiǎng
suara kecapi bergema
我轻声唱 你我相望
wǒ qīng shēng chàng nǐ wǒ xiāng wàng
aku bersenandung pelan, kita saling memandang
那里有一片湛蓝的海洋
nà lǐ yǒu yī piàn zhàn lán de hǎi yáng
ada lautan biru di sana
粼粼波光
lín lín bō guāng
gelombang cahaya yang berkilauan
你说牵着手别放
nǐ shuō qiān zhe shǒu bié fàng
kau berkata, "mari bergandengan tangan, jangan terlepas"
你是天空 最亮那颗星的碎片
nǐ shì tiān kōng zuì liàng nà kē xīng de suì piàn
kau adalah bintang paling terang di langit
一片一片化作 无拘无束的烟火
yī piàn yī piàn huà zuò wú jū wú shù de yān huǒ
kepingan meleleh menjadi kembang api yang bertebaran
温柔闪烁 照亮那昙花一朵
wēn róu shǎn shuò zhào liàng nà tán huā yī duǒ
berkedip lembut, menerangi bunga yang fana
守护 你我约定 不计命运的错
shǒu hù nǐ wǒ yuē dìng bù jì mìng yùn de cuò
melindungi janji kita, meskipun garis hidup ini nampak salah
绽放刹那绚烂的花和火
zhàn fàng chà nà xuàn làn de huā hé huǒ
bunga yang sangat indah dan api membara untuk sesaat
凝成糖
níng chéng táng
mengkristal bagai gula
我是你 你也是我
wǒ shì nǐ nǐ yě shì wǒ
aku adalah kau, kau adalah aku
看见星星坠落
kàn jiàn xīng xīng zhuì luò
aku melihat bintang-bintang berjatuhan
像昙花 像烟火
xiàng tán huā xiàng yān huǒ
seperti bunga, seperti kembang api
无数彩虹包裹着
wú shù cǎi hóng bāo guǒ zhe
terbungkus oleh pelangi yang tak terhitung banyaknya
笑容朵朵化不开的快乐
xiào róng duǒ duǒ huà bù kāi de kuài lè
senyum bahagia mekar dan tak bisa dihapuskan
是你甜蜜了我 干涸的心窝
shì nǐ tián mì le wǒ gān hé de xīn wō
dirimu yang memberikan rasa manis di hatiku yang kering
相爱的人眼里的星星都是糖一颗
xiāng ài de rén yǎn lǐ de xīng xīng dōu shì táng yī kē
bintang-bintang di mata sepasang kekasih bagaikan gula
含情脉脉陪伴那昙花一朵
hán qíng mài mài péi bàn nà tán huā yī duǒ
dengan penuh kasih sayang menemani bunga yang hanya mekar semalam
盛开 你我约定 永恒只在一烁
shèng kāi nǐ wǒ yuē dìng yǒng héng zhī zài yī shuò
ketika ia mekar, kita berjanji bahwa keabadian ini hanya sekejap
绽放刹那绚烂的花和火
zhàn fàng chà nà xuàn làn de huā hé huǒ
bunga yang sangat indah dan api membara untuk sesaat
凝成糖
níng chéng táng
mengkristal bagai gula
我是你 你也是我
wǒ shì nǐ nǐ yě shì wǒ
aku adalah kau, kau adalah aku
看见星星坠落
kàn jiàn xīng xīng zhuì luò
aku melihat bintang-bintang berjatuhan
像昙花 像烟火
xiàng tán huā xiàng yān huǒ
seperti bunga, seperti kembang api
无数彩虹包裹着
wú shù cǎi hóng bāo guǒ zhe
terbungkus oleh pelangi yang tak terhitung banyaknya
你我心间永不忘的炙热
nǐ wǒ xīn jiān yǒng bù wàng de zhì rè
bara api yang tak pernah terlupakan di antara kita
感谢甜蜜了我 拥抱的轮廓
gǎn xiè tián mì le wǒ yōng bào de lún kuò
terima kasih atas manisnya pelukan ini
相爱的人眼里的星星都是糖一颗
xiāng ài de rén yǎn lǐ de xīng xīng dōu shì táng yī kē
bintang-bintang di mata sepasang kekasih bagaikan gula
看见星星坠落
kàn jiàn xīng xīng zhuì luò
aku melihat bintang-bintang berjatuhan
像昙花 像烟火
xiàng tán huā xiàng yān huǒ
seperti bunga, seperti kembang api
无数彩虹包裹着
wú shù cǎi hóng bāo guǒ zhe
terbungkus oleh pelangi yang tak terhitung banyaknya
笑容朵朵化不开的快乐
xiào róng duǒ duǒ huà bù kāi de kuài lè
senyum bahagia mekar dan tak bisa dihapuskan
是你甜蜜了我 干涸的心窝
shì nǐ tián mì le wǒ gān hé de xīn wō
dirimu yang memberikan rasa manis di hatiku yang kering
相爱的人眼里的星星都是糖一颗
xiāng ài de rén yǎn lǐ de xīng xīng dōu shì táng yī kē
bintang-bintang di mata sepasang kekasih bagaikan gula
看见星星坠落
kàn jiàn xīng xīng zhuì luò
aku melihat bintang-bintang berjatuhan
像昙花 像烟火
xiàng tán huā xiàng yān huǒ
seperti bunga, seperti kembang api
无数彩虹包裹着
wú shù cǎi hóng bāo guǒ zhe
terbungkus oleh pelangi yang tak terhitung banyaknya
你我心间永不忘的炙热
nǐ wǒ xīn jiān yǒng bù wàng de zhì rè
bara api yang tak pernah terlupakan di antara kita
感谢甜蜜了我 拥抱的轮廓
gǎn xiè tián mì le wǒ yōng bào de lún kuò
terima kasih atas manisnya pelukan ini
相爱的人眼里的星星都是糖一颗
xiāng ài de rén yǎn lǐ de xīng xīng dōu shì táng yī kē
bintang-bintang di mata sepasang kekasih bagaikan gula
Komentar
Posting Komentar