Hanya Kamu (只你 zhī nǐ) - OST Fox Spirit Matchmaker Red-Moon Pact [terjemahan Bahasa Indonesia]
用最平凡的惊天动地
yòng zuì píng fán de jīng tiān dòng dì
menggunakan kesederhanaan untuk mengguncang dunia
形影不离共悲喜
xíng yǐng bù lí gòng bēi xǐ
tidak terpisahkan, sedih senang bersama
所有人声鼎沸的场景
suǒ yǒu rén shēng dǐng fèi de cháng jǐng
adegan menghebohkan semua orang
只倾听你的声音
zhī qīng tīng nǐ de shēng yīn
hanya mendengarkan suaramu
用日月勾勒你的身影
yòng rì yuè gōu lè nǐ de shēn yǐng
menggunakan matahari dan bulan untuk menggariskan bayanganmu
浓淡都是 独家回忆
nóng dàn dōu shì dú jiā huí yì
dalam atau dangkal adalah kenangan istimewa
总想要添一笔 又觉多余
zǒng xiǎng yào tiān yī bǐ yòu jué duō yú
selalu ingin menambah segores, tapi merasa berlebihan
并肩的足迹
bìng jiān de zú jì
jejak kaki berdampingan
刚好的距离
gāng hǎo de jù lí
jarak yang pas
关于我们的谜底 怎么算尘埃落定
guān yú wǒ mén de mí dǐ zěn me suàn chén āi luò dìng
misteri tentang kita, bagaimana menyelesaikannya
千万种思绪 害怕失去你
qiān wàn zhǒng sī xù hài pà shī qù nǐ
aku takut bila kehilangan dirimu
对视眼神都小心翼翼
duì shì yǎn shén dōu xiǎo xīn yì yì
kita pun saling memandang
月亮是你 我是你的潮汐
yuè liàng shì nǐ wǒ shì nǐ de cháo xī
bulan adalah kamu, aku adalah pasang surutmu
唯有你能 拉扯我的呼吸
wéi yǒu nǐ néng lā chě wǒ de hū xī
hanya kamu yang bisa memengaruhi napasku
所以陪你翻山越岭 去颠沛流离
suǒ yǐ péi nǐ fān shān yuè lǐng qù diān pèi liú lí
karena itu aku menemanimu berjalan jauh
pergi mengembara
其他我都不在意
qí tā wǒ dōu bù zài yì
aku tidak peduli dengan yang lain
来不及欣赏我身边的你
lái bù jí xīn shǎng wǒ shēn biān de nǐ
tidak sempat mengagumimu yang ada di sisiku
哪怕头顶正降落着流星
nǎ pà tóu dǐng zhèng jiàng luò zhe liú xīng
meskipun meteor sedang jatuh di atas kepala
星星装满 你的眼睛
xīng xīng zhuāng mǎn nǐ de yǎn jīng
bintang memenuhi matamu
而我只看你
ér wǒ zhī kàn nǐ
dan aku hanya melihatmu
我的眼中只有你
wǒ de yǎn zhōng zhī yǒu nǐ
hanya ada kamu di mataku
是心跳绽开心海涟漪
shì xīn tiào zhàn kāi xīn hǎi lián yī
hati yang berdebar dan riak di lautan hati
每分每秒 倍感珍惜
měi fēn měi miǎo bèi gǎn zhēn xī
setiap menit, setiap detik begitu berharga
流连在尘世里 漫无目的
liú lián zài chén shì lǐ màn wú mù dì
aku mengembara tanpa arah di dunia ini
悉数感受你 同频的默契
xī shù gǎn shòu nǐ tóng pín de mò qì
aku bisa merasakan dirimu diam-diam memahami
关于我们的剧情
guān yú wǒ mén de jù qíng
alur kisah tentang kita
怎么总不可思议
zěn me zǒng bù kě sī yì
kenapa selalu sulit dipercaya
千万里风景
qiān wàn lǐ fēng jǐng
pemandangan jutaan mil
我陪你去寻
wǒ péi nǐ qù xún
aku akan menemanimu mencarinya
直到幸福能触手可及
zhí dào xìng fú néng chù shǒu kě jí
hingga kebahagiaan bisa dijangkau
月亮是你 我是你的潮汐
yuè liàng shì nǐ wǒ shì nǐ de cháo xī
bulan adalah kamu, aku adalah pasang surutmu
唯有你能 拉扯我的呼吸
wéi yǒu nǐ néng lā chě wǒ de hū xī
hanya kamu yang bisa memengaruhi napasku
所以陪你翻山越岭 去颠沛流离
suǒ yǐ péi nǐ fān shān yuè lǐng qù diān pèi liú lí
karena itu aku menemanimu berjalan jauh
pergi mengembara
其他我都不在意
qí tā wǒ dōu bù zài yì
aku tidak peduli dengan yang lain
来不及欣赏我身边的你
lái bù jí xīn shǎng wǒ shēn biān de nǐ
tidak sempat mengagumimu yang ada di sisiku
哪怕头顶正降落着流星
nǎ pà tóu dǐng zhèng jiàng luò zhe liú xīng
meskipun meteor sedang jatuh di atas kepala
星星装满 你的眼睛
xīng xīng zhuāng mǎn nǐ de yǎn jīng
bintang memenuhi matamu
而我只看你
ér wǒ zhī kàn nǐ
dan aku hanya melihatmu
我的眼中只有你
wǒ de yǎn zhōng zhī yǒu nǐ
hanya ada kamu di mataku
月亮是你 我是你的潮汐
yuè liàng shì nǐ wǒ shì nǐ de cháo xī
bulan adalah kamu, aku adalah pasang surutmu
唯有你能 拉扯我的呼吸
wéi yǒu nǐ néng lā chě wǒ de hū xī
hanya kamu yang bisa memengaruhi napasku
所以陪你翻山越岭 去颠沛流离
suǒ yǐ péi nǐ fān shān yuè lǐng qù diān pèi liú lí
karena itu aku menemanimu berjalan jauh
pergi mengembara
其他我都不在意
qí tā wǒ dōu bù zài yì
aku tidak peduli dengan yang lain
来不及欣赏我身边的你
lái bù jí xīn shǎng wǒ shēn biān de nǐ
tidak sempat mengagumimu yang ada di sisiku
哪怕头顶正降落着流星
nǎ pà tóu dǐng zhèng jiàng luò zhe liú xīng
meskipun meteor sedang jatuh di atas kepala
星星装满 你的眼睛
xīng xīng zhuāng mǎn nǐ de yǎn jīng
bintang memenuhi matamu
而我只看你
ér wǒ zhī kàn nǐ
dan aku hanya melihatmu
我的眼中只有你
wǒ de yǎn zhōng zhī yǒu nǐ
hanya ada kamu di mataku
Komentar
Posting Komentar