Beban Sesaat (刹那心事 chà nà xīn shì) - OST The Last Immortal [terjemahan bahasa Indonesia]



风吹皱月华 翩跹落花
fēng chuī zhòu yuè huá piān xiān luò huā
Angin membuat cahaya bulan dan bunga-bunga yang berguguran menjadi kusut

而琴音悄然酝酿 天涯
ér qín yīn qiǎo rán yùn niàng tiān yá
Suara kecapi bergema pelan di ujung dunia

心动在月下 悄悄 发芽
xīn dòng zài yuè xià qiǎo qiǎo fā yá
Diam-diam jantungku berdetak dan bertunas di bawah bulan

我在你 眼神中 融化
wǒ zài nǐ yǎn shén zhōng róng huà
Aku meleleh dalam tatapan matamu



人潮的喧譁 缘分的造化
rén cháo de xuān yīn yuán fēn de zào huà
Kebisingan di keramaian, jodoh orang-orang

伏笔几世换此刻 刹那
fú bǐ jī shì huàn cǐ kè chà nà
Aku telah menantikan saat ini selama beberapa kehidupan

无声的牵挂 如何表达
wú shēng de qiān guà rú hé biǎo dá
Bagaimana mengungkapkan keprihatinan dalam diam

怕雪落下 而你独自 白发
pà xuě luò xià ér nǐ dú zì bái fā
Aku takut saat salju turun, kau menua sendirian



在我的心上 点一道光
zài wǒ de xīn shàng diǎn yī dào guāng
Nyalakan lah cahaya di hatiku

像亘古的夜全都被照亮
xiàng gèn gǔ de yè quán dōu bèi zhào liàng
Bagaikan cahaya abadi yang bersinar

人间再苍茫 风雪无常
rén jiān zài cāng máng fēng xuě wú cháng
Tak peduli betapa luasnya dunia ini, angin dan salju tak bisa diterka

多想一直这样在你身旁 不散场
duō xiǎng yī zhí zhè yàng zài nǐ shēn páng bù sàn cháng
Betapa aku berharap selalu ada di sisimu seperti ini dan tak pernah pergi



人潮的喧譁 缘分的造化
rén cháo de xuān yīn yuán fēn de zào huà
Kebisingan di keramaian, jodoh orang-orang

伏笔几世换此刻 刹那
fú bǐ jī shì huàn cǐ kè chà nà
Aku telah menantikan saat ini selama beberapa kehidupan

无声的牵挂 如何表达
wú shēng de qiān guà rú hé biǎo dá
Bagaimana mengungkapkan keprihatinan dalam diam

怕雪落下 而你独自 白发
pà xuě luò xià ér nǐ dú zì bái fā
Aku takut saat salju turun, kau menua sendirian



在我的心上 点一道光
zài wǒ de xīn shàng diǎn yī dào guāng
Nyalakan lah cahaya di hatiku

像亘古的夜全都被照亮
xiàng gèn gǔ de yè quán dōu bèi zhào liàng
Bagaikan cahaya abadi yang bersinar

人间再苍茫 风雪无常
rén jiān zài cāng máng fēng xuě wú cháng
Tak peduli betapa luasnya dunia ini, angin dan salju tak bisa diterka

多想一直这样在你身旁
duō xiǎng yī zhí zhè yàng zài nǐ shēn páng
Betapa aku berharap selalu ada di sisimu seperti ini



在我的心上 点一道光
zài wǒ de xīn shàng diǎn yī dào guāng
Nyalakan lah cahaya di hatiku

像亘古的夜全都被照亮
xiàng gèn gǔ de yè quán dōu bèi zhào liàng
Bagaikan cahaya abadi yang bersinar

人间再苍茫 风雪无常
rén jiān zài cāng máng fēng xuě wú cháng
Tak peduli betapa luasnya dunia ini, angin dan salju tak bisa diterka

多想一直这样在你身旁
duō xiǎng yī zhí zhè yàng zài nǐ shēn páng
Betapa aku berharap selalu ada di sisimu seperti ini

多想一直这样在你身旁 不散场
duō xiǎng yī zhí zhè yàng zài nǐ shēn páng bù sàn cháng
Betapa aku berharap selalu ada di sisimu seperti ini dan tak pernah pergi 

Komentar