Seribu Tahun (千年 qiān nián) - OST Destiny Of White Snake [terjemahan Bahasa Indonesia]
凉夜晚秋
liáng yè wǎn qiū
Di malam musim gugur yang dingin
倚门回首
yǐ mén huí shǒu
Bersandar di pintu dan mengenang saat-saat itu
此去几何 欲说还休
cǐ qù jī hé yù shuō huán xiū
Tak tahu berapa lama kita akan berpisah kali ini, tak ingin aku mengisyaratkan keputusasaanku
只念一人 共你白首
zhī niàn yī rén gòng nǐ bái shǒu
Memikirkan jika kita menua bersama
管他什么 前程锦绣
guǎn tā shén me qián chéng jǐn xiù
Melupakan segala kemegahan di masa depan
不羡神仙 一年只一天
bù xiàn shén xiān yī nián zhī yī tiān
Tak merasa iri dengan dewa yang hidup satu tahun dalam satu hari
只恨人间 不够千年
zhī hèn rén jiān bù gòu qiān nián
Tapi menyesal karena tak ada seribu tahun untuk dihabiskan di bumi
云雨未销 恩怨未报
yún yǔ wèi xiāo ēn yuàn wèi bào yú
Langit belum cerah, budi dan dendam di masa lalu belum terselesaikan
余情未了
qíng wèi le
Perasaan untukmu masih ada
爱千年缠绕
ài qiān nián chán rào
Cinta kita terjalin selama seribu tahun
若记忆不会苍老
ruò jì yì bù huì cāng lǎo
Jika kenangan tidak menua
何惧轮回路走几遭
hé jù lún huí lù zǒu jī zāo
Mengapa harus takut untuk mengalami beberapa putaran reinkarnasi
千年等待也不枉
qiān nián děng dài yě bù wǎng
Penantian selama seribu tahun tak akan sia-sia
若能重拾你的微笑
ruò néng zhòng shí nǐ de wēi xiào
Jika senyummu bisa didapatkan kembali
你是前世未止的心跳
nǐ shì qián shì wèi zhǐ de xīn tiào
Apakah dirimu adalah detak jantung dari masa lalu
你是来生胸前的记号
nǐ shì lái shēng xiōng qián de jì hào
Apakah kau tanda di dada dari kehidupan selanjutnya
未见分晓
wèi jiàn fēn xiǎo
Masih tak diketahui
怎么把你忘掉
zěn me bǎ nǐ wàng diào
Lalu bagaimana mungkin kau terlupakan
凉夜晚秋
liáng yè wǎn qiū
Di malam musim gugur yang dingin
倚门回首
yǐ mén huí shǒu
Bersandar di pintu dan mengenang saat-saat itu
此去几何 欲说还休
cǐ qù jī hé yù shuō huán xiū
Tak tahu berapa lama kita akan berpisah kali ini, tak ingin aku mengisyaratkan keputusasaanku
只念一人 共你白首
zhī niàn yī rén gòng nǐ bái shǒu
Memikirkan jika kita menua bersama
管他什么 前程锦绣
guǎn tā shén me qián chéng jǐn xiù
Melupakan segala kemegahan di masa depan
不羡神仙 一年只一天
bù xiàn shén xiān yī nián zhī yī tiān
Tak merasa iri dengan dewa yang hidup satu tahun dalam satu hari
只恨人间 不够千年
zhī hèn rén jiān bù gòu qiān nián
Tapi menyesal karena tak ada seribu tahun untuk dihabiskan di bumi
云雨未销 恩怨未报
yún yǔ wèi xiāo ēn yuàn wèi bào yú
Langit belum cerah, budi dan dendam di masa lalu belum terselesaikan
余情未了
qíng wèi le
Perasaan untukmu masih ada
爱千年缠绕
ài qiān nián chán rào
Cinta kita terjalin selama seribu tahun
若记忆不会苍老
ruò jì yì bù huì cāng lǎo
Jika kenangan tidak menua
何惧轮回路走几遭
hé jù lún huí lù zǒu jī zāo
Mengapa harus takut untuk mengalami beberapa putaran reinkarnasi
千年等待也不枉
qiān nián děng dài yě bù wǎng
Penantian selama seribu tahun tak akan sia-sia
若能重拾你的微笑
ruò néng zhòng shí nǐ de wēi xiào
Jika senyummu bisa didapatkan kembali
你是前世未止的心跳
nǐ shì qián shì wèi zhǐ de xīn tiào
Apakah dirimu adalah detak jantung dari masa lalu
你是来生胸前的记号
nǐ shì lái shēng xiōng qián de jì hào
Apakah kau tanda di dada dari kehidupan selanjutnya
未见分晓
wèi jiàn fēn xiǎo
Masih tak diketahui
怎么把你忘掉
zěn me bǎ nǐ wàng diào
Lalu bagaimana mungkin kau terlupakan
若记忆不会苍老
ruò jì yì bù huì cāng lǎo
Jika kenangan tidak menua
何惧轮回路走几遭
hé jù lún huí lù zǒu jī zāo
Mengapa harus takut untuk mengalami beberapa putaran reinkarnasi
千年等待也不枉
qiān nián děng dài yě bù wǎng
Penantian selama seribu tahun tak akan sia-sia
若能重拾你的微笑
ruò néng zhòng shí nǐ de wēi xiào
Jika senyummu bisa didapatkan kembali
你是前世未止的心跳
nǐ shì qián shì wèi zhǐ de xīn tiào
Apakah dirimu adalah detak jantung dari masa lalu
你是来生胸前的记号
nǐ shì lái shēng xiōng qián de jì hào
Apakah kau tanda di dada dari kehidupan selanjutnya
未见分晓
wèi jiàn fēn xiǎo
Masih tak diketahui
怎么把你忘掉
zěn me bǎ nǐ wàng diào
Lalu bagaimana mungkin kau terlupakan
天若有情天亦老
tiān ruò yǒu qíng tiān yì lǎo
Jika surga memiliki perasaan ia pun akan menua
我将千年换明朝
wǒ jiāng qiān nián huàn míng zhāo
Aku bersedia menukar seribu tahun untuk satu hari esok
Komentar
Posting Komentar