Pada Pandangan Pertama (初见 chū jiàn) - OST Goodbye My Princess [terjemahan bahasa Indonesia]



夜未央
yè wèi yāng
Malam belumlah berakhir

月色凉 映西窗
yuè sè liáng yìng xī chuāng
Bulan memantulkan cahayanya di jendela barat

前尘事 慎思量
qián chén shì shèn sī liáng
Perlahan, masa lalu kembali teringat di benakku

梦悠长
mèng yōu cháng
Mimpi yang selalu terbayang

却总是聚散两茫茫
què zǒng shì jù sàn liǎng máng máng
Namun kau dan aku selalu bertemu dan berpisah tak henti-hentinya

湿眼眶 只盼你回望
shī yǎn kuàng zhī pàn nǐ huí wàng
Dengan mata yang lembab menoleh ke belakang mencari dirimu



伤 在心里结成霜
shāng zài xīn lǐ jié chéng shuāng
Luka di hati ini telah membeku

忘不掉 是你的模样
wàng bù diào shì nǐ de mó yàng
Begitu kehilangan, tak dapat melupakan dirimu

回首初见 那从前
huí shǒu chū jiàn nà cóng qián
Mengingat kembali masa lalu, saat pertama kita berjumpa

相望的瞬间
xiāng wàng de shùn jiān
Saat kita saling memandang satu sama lain

抓不住 伸出的 指尖
zhuā bù zhù shēn chū de zhǐ jiān
Mencoba mengulur waktu, tak henti-hentinya berusaha untuk meraih dirimu



离心碎
lí xīn suì
Pergi dengan hari yang hancur

空流泪 人不归
kōng liú lèi rén bù guī
Menangis hingga air mata mengering, kau tetap tak kembali

忘川之水
wàng chuān zhī shuǐ
Meneguk air dari sungai penghilang ingatan

静看红尘是非
jìng kàn hóng chén shì fēi
Tetap melihat perselisihan dunia fana

时光倒回 饮下忘情一杯
shí guāng dǎo huí yǐn xià wàng qíng yī bēi
Waktu kembali berputar, meneguk secawan air penghilang ingatan

若如初见 为谁而归
ruò rú chū jiàn wéi shéi ér guī
Kembali ke saat pertama kali pandangan kita bertemu, ketika kita tak mengenal satu sama lain

秋又去 春又归
qiū yòu qù chūn yòu guī
Musim gugur kembali berakhir, musim semi kembali datang

梦与醒 轮回
mèng yǔ xǐng lún huí
Tersadar dari mimpi, kembali menjalani reinkarnasi



夜未央
yè wèi yāng
Malam belumlah berakhir

月色凉 映西窗
yuè sè liáng yìng xī chuāng
Bulan memantulkan cahayanya di jendela barat

前尘事 慎思量
qián chén shì shèn sī liáng
Perlahan, masa lalu kembali teringat di benakku

梦悠长
mèng yōu cháng
Mimpi yang selalu terbayang

却总是聚散两茫茫
què zǒng shì jù sàn liǎng máng máng
Namun kau dan aku selalu bertemu dan berpisah tak henti-hentinya

湿眼眶 只盼你回望
shī yǎn kuàng zhī pàn nǐ huí wàng
Dengan mata yang lembab menoleh ke belakang mencari dirimu



离心碎
lí xīn suì
Pergi dengan hari yang hancur

空流泪 人不归
kōng liú lèi rén bù guī
Menangis hingga air mata mengering, kau tetap tak kembali

忘川之水
wàng chuān zhī shuǐ
Meneguk air dari sungai penghilang ingatan

静看红尘是非
jìng kàn hóng chén shì fēi
Tetap melihat perselisihan dunia fana

时光倒回 饮下忘情一杯
shí guāng dǎo huí yǐn xià wàng qíng yī bēi
Waktu kembali berputar, meneguk secawan air penghilang ingatan

若如初见 为谁而归
ruò rú chū jiàn wéi shéi ér guī
Kembali ke saat pertama kali pandangan kita bertemu, ketika kita tak mengenal satu sama lain



离心碎
lí xīn suì
Pergi dengan hari yang hancur

空流泪 人不归
kōng liú lèi rén bù guī
Menangis hingga air mata mengering, kau tetap tak kembali

忘川之水
wàng chuān zhī shuǐ
Meneguk air dari sungai penghilang ingatan

静看红尘是非
jìng kàn hóng chén shì fēi
Tetap melihat perselisihan dunia fana

时光倒回 饮下忘情一杯
shí guāng dǎo huí yǐn xià wàng qíng yī bēi
Waktu kembali berputar, meneguk secawan air penghilang ingatan

若如初见 为谁而归
ruò rú chū jiàn wéi shéi ér guī
Kembali ke saat pertama kali pandangan kita bertemu, ketika kita tak mengenal satu sama lain

秋又去 春又归
qiū yòu qù chūn yòu guī
Musim gugur kembali berakhir, musim semi kembali datang

梦与醒 轮回
mèng yǔ xǐng lún huí
Tersadar dari mimpi, kembali menjalani reinkarnasi 

Komentar