Sepasang Mimpi (双梦 shuāng mèng) - OST Princess Royal [terjemahan Bahasa Indonesia]
等繁花坠落
děng fán huā zhuì luò
Menanti bunga berguguran
漫天繁星闪烁 此刻
màn tiān fán xīng shǎn shuò cǐ kè
Saat itu juga bintang berkelap-kelip di langit
梦里陷入漩涡
mèng lǐ xiàn rù xuán wō
Dalam mimpi aku terjebak dalam pusaran air
眼下难评对错
yǎn xià nán píng duì cuò
Di masa sekarang, sulit membedakan benar dan salah
双生回忆忘记上锁
shuāng shēng huí yì wàng jì shàng suǒ
Aku lupa mengunci ingatanku tentang kehidupan ganda
让瞳孔着魔
ràng tóng kǒng zhe mó
Dan para murid menjadi terobsesi
路途尽管曲折
lù tú jìn guǎn qū zhē
Meski jalannya berkelok-kelok
你轻贴耳旁的说
nǐ qīng tiē ěr páng de shuō
Kau berbisik di telingaku
为何不再赌一次赴汤蹈火
wéi hé bù zài dǔ yī cì fù tāng dǎo huǒ
Mengapa kau tidak mempertaruhkan hidup dan mati lagi
任世界如何
rèn shì jiè rú hé
Tidak peduli bagaimana keadaan dunia nanti
花开花落没结果
huā kāi huā luò méi jié guǒ
Sekalipun bunganya mekar dan gugur tanpa membuahkan hasil
也要勇敢爱着
yě yào yǒng gǎn ài zhe
Kita harus tetap mencintai dengan gagah berani
去冒险 抉择 再冲破
qù mào xiǎn jué zé zài chōng pò
Ambil risiko, buat pilihan, dan terobosan
等繁花坠落
děng fán huā zhuì luò
Menanti bunga berguguran
漫天繁星闪烁
màn tiān fán xīng shǎn shuò
bintang berkelap-kelip di langit
奔赴一场山海的选择 若没错
bēn fù yī cháng shān hǎi de xuǎn zé ruò méi cuò
Kalau tidak salah, aku akan memilih lari ke gunung dan lautan
要蜕变别退缩 命运难躲
yào tuì biàn bié tuì suō mìng yùn nán duǒ
Jangan menahan diri, kau tidak bisa bersembunyi dari takdirmu
前世梦境如此斑驳
qián shì mèng jìng rú cǐ bān bó
Mimpi-mimpi kehidupan masa lalu yang berbintik-bintik
今朝又该如何取舍
jīn zhāo yòu gāi rú hé qǔ shè
Apa yang harus kita lakukan sekarang
碎片缤纷飘落
suì piàn bīn fēn piāo luò
Pecahannya berjatuhan
誓言依稀记得
shì yán yī xī jì dé
Namun sumpah itu masih segar dalam ingatanku
有的关系忽右忽左
yǒu de guān xì hū yòu hū zuǒ
Beberapa hubungan bergantian antara kanan dan kiri
像潮汐交错
xiàng cháo xī jiāo cuò
Seperti persilangan air pasang
快乐因为什么
kuài lè yīn wéi shén me
Mengapa kau tidak bahagia
又为了谁而难过
yòu wéi le shéi ér nán guò
Untuk siapa kau bersedih
在这复杂的世界一边收获 一边在错过
zài zhè fù zá de shì jiè yī biān shōu huò yī biān zài cuò guò
Di dunia yang rumit ini, kita mendapatkan dan kehilangan pada saat yang bersamaan
等繁花坠落
děng fán huā zhuì luò
Menanti bunga berguguran
漫天繁星闪烁
màn tiān fán xīng shǎn shuò
bintang berkelap-kelip di langit
奔赴一场山海的选择 若没错
bēn fù yī cháng shān hǎi de xuǎn zé ruò méi cuò
Kalau tidak salah, aku akan memilih lari ke gunung dan lautan
要蜕变别退缩 命运难躲
yào tuì biàn bié tuì suō mìng yùn nán duǒ
Jangan menahan diri, kau tidak bisa bersembunyi dari takdirmu
前世梦境如此斑驳
qián shì mèng jìng rú cǐ bān bó
Mimpi-mimpi kehidupan masa lalu yang berbintik-bintik
宿命不甘就此沉默
sù mìng bù gān jiù cǐ chén mò
Takdir tak mau tinggal diam begitu saja
誓要到底争夺 抵抗一些颠簸
shì yào dào dǐ zhēng duó dǐ kàng yī xiē diān bò
Aku bersumpah untuk berjuang sampai akhir dan melawan beberapa rintangan
看烟火 盛放你我美好炙热
kàn yān huǒ shèng fàng nǐ wǒ měi hǎo zhì rè
Lihatlah kembang api, menunjukkan keindahan dan kehangatan kau dan aku
曾经的你和我 我都记得
zēng jīng de nǐ hé wǒ wǒ dōu jì dé
Aku ingat masa lalu kau dan aku
等繁花坠落
děng fán huā zhuì luò
Menanti bunga berguguran
漫天繁星闪烁 此刻
màn tiān fán xīng shǎn shuò cǐ kè
Saat itu juga bintang berkelap-kelip di langit
等繁花坠落
děng fán huā zhuì luò
Menanti bunga berguguran
漫天繁星闪烁
màn tiān fán xīng shǎn shuò
bintang berkelap-kelip di langit
奔赴一场山海的选择 若没错
bēn fù yī cháng shān hǎi de xuǎn zé ruò méi cuò
Kalau tidak salah, aku akan memilih lari ke gunung dan lautan
要蜕变别退缩 命运难躲
yào tuì biàn bié tuì suō mìng yùn nán duǒ
Jangan menahan diri, kau tidak bisa bersembunyi dari takdirmu
前世梦境如此斑驳
qián shì mèng jìng rú cǐ bān bó
Mimpi-mimpi kehidupan masa lalu yang berbintik-bintik
今朝又该如何取舍
jīn zhāo yòu gāi rú hé qǔ shè
Apa yang harus kita lakukan sekarang
Komentar
Posting Komentar