Semoga Waktu Berlalu (愿流光 yuàn liú guāng) - OST Fateful Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

回忆散落在远方
huí yì sàn luò zài yuǎn fāng
Kenangan tersebar di kejauhan

汇聚成爱 推开心的窗
huì jù chéng ài tuī kāi xīn de chuāng
Menyatu menjadi cinta, membuka jendela hati

像沐浴着花香 修复这心伤
xiàng mù yù zhe huā xiāng xiū fù zhè xīn shāng
Seperti berjemur dalam aroma bunga, menyembuhkan luka hati ini

愿同度尘世的沧桑
yuàn tóng dù chén shì de cāng sāng
Berharap bisa bersama-sama menghadapi kerasnya dunia



岁月如水静静淌
suì yuè rú shuǐ jìng jìng tǎng
Waktu mengalir tenang seperti air

汇聚成海 淹没了荒凉
huì jù chéng hǎi yān méi le huāng liáng
Bersatu menjadi lautan, menenggelamkan kehampaan

被日月轮回卷起的风浪
bèi rì yuè lún huí juàn qǐ de fēng làng
Ombak yang dibangkitkan oleh perputaran waktu

冲刷旧日伤心泪光
chōng shuā jiù rì shāng xīn lèi guāng
Membilas air mata kesedihan masa lalu



愿流光 穿透思念的墙
yuàn liú guāng chuān tòu sī niàn de qiáng
Berharap sinar cahaya menembus tembok kerinduan

蔓延到有你在的地方
wàn yán dào yǒu nǐ zài de dì fāng
Menjalar ke tempat di mana dirimu berada

任地久天长 永世不忘
rèn dì jiǔ tiān cháng yǒng shì bù wàng
Biarkan cinta abadi, tak kan terlupakan

划过夜空 伴着月亮
huá guò yè kōng bàn zhe yuè liàng
Melewati langit malam, bersama bulan



愿流光 穿过黑夜迷惘
yuàn liú guāng chuān guò hēi yè mí wǎng
Berharap sinar cahaya menembus kegelapan dan kebingungan

照亮我曾经找到你的地方
zhào liàng wǒ zēng jīng zhǎo dào nǐ de dì fāng
Menerangi tempat di mana aku pernah menemukanmu

任地久天长 任飞越隔世重洋
rèn dì jiǔ tiān cháng rèn fēi yuè gé shì zhòng yáng
Biarkan cinta abadi, melintasi samudra waktu

划破时光 飞到你身旁
huá pò shí guāng fēi dào nǐ shēn páng
Menerobos waktu, terbang ke sisimu



岁月如水静静淌
suì yuè rú shuǐ jìng jìng tǎng
Waktu mengalir tenang seperti air

汇聚成海 淹没了荒凉
huì jù chéng hǎi yān méi le huāng liáng
Bersatu menjadi lautan, menenggelamkan kehampaan

被日月轮回卷起的风浪
bèi rì yuè lún huí juàn qǐ de fēng làng
Ombak yang dibangkitkan oleh perputaran waktu

冲刷旧日伤心泪光
chōng shuā jiù rì shāng xīn lèi guāng
Membilas air mata kesedihan masa lalu



愿流光 穿透思念的墙
yuàn liú guāng chuān tòu sī niàn de qiáng
Berharap sinar cahaya menembus tembok kerinduan

蔓延到有你在的地方
wàn yán dào yǒu nǐ zài de dì fāng
Menjalar ke tempat di mana dirimu berada

任地久天长 永世不忘
rèn dì jiǔ tiān cháng yǒng shì bù wàng
Biarkan cinta abadi, tak kan terlupakan

划过夜空 伴着月亮
huá guò yè kōng bàn zhe yuè liàng
Melewati langit malam, bersama bulan



愿流光 穿过黑夜迷惘
yuàn liú guāng chuān guò hēi yè mí wǎng
Berharap sinar cahaya menembus kegelapan dan kebingungan

照亮我曾经找到你的地方
zhào liàng wǒ zēng jīng zhǎo dào nǐ de dì fāng
Menerangi tempat di mana aku pernah menemukanmu

任地久天长 任飞越隔世重洋
rèn dì jiǔ tiān cháng rèn fēi yuè gé shì zhòng yáng
Biarkan cinta abadi, melintasi samudra waktu

划破时光 飞到你身旁
huá pò shí guāng fēi dào nǐ shēn páng
Menerobos waktu, terbang ke sisimu

划破时光 飞到你身旁
huá pò shí guāng fēi dào nǐ shēn páng
Menerobos waktu, terbang ke sisimu

Komentar