Pulang (当归 dāng guī) - Ost The Double [terjemahan bahasa Indonesia]



谁 欲让碎瓣重回花蕊
shéi yù ràng suì bàn zhòng huí huā ruǐ
Siapa yang menginginkan kelopak bunga yang gugur kembali pada benang sarinya

再燃烧热泪 浇灌入心扉
zài rán shāo rè lèi  jiāo guàn rù xīn fēi
Kemudian kita membakar air mata yang panas dan menuangkannya di hati

谁 妄想收回喜怒慈悲
shéi wàng xiǎng shōu huí xǐ nù cí bēi
Siapa yang ingin mengambil kembali sukacita, kemarahan, dan kasih sayang

指尖推 盼岁月倒退
zhǐ jiān tuī pàn suì yuè dǎo tuì
Berharap tahun-tahun itu akan kembali



衣带渐宽终不悔
yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ
Aku tak menyesal jika ikat pinggangku bertambah lebar

曾经沧海难为水
zēng jīng cāng hǎi nán wéi shuǐ
Sulit bagi lautan biru untuk berubah menjadi air tawar

浮生背后是与非 不可追
fú shēng bèi hòu shì yǔ fēi bù kě zhuī
Dibalik permukaan kehidupan, benar dan salah tak bisa diterka



铁石心坚不可摧
tiě shí xīn jiān bù kě cuī
Hati yang keras bagai batu tak dapat dihancurkan

却为爱与愁低眉
què wéi ài yǔ chóu dī méi
Namun ia tunduk pada cinta dan penderitaan

忘却了灵魂昂贵多卑微
wàng què le líng hún áng guì duō bēi wēi
Lupa betapa mahalnya jiwa itu, betapa rendah hatinya



几分执念磨成灰
jī fēn zhí niàn mó chéng huī
Beberapa obsesi telah menjadi usang bagai debu

良方一味
liáng fāng yī wèi
Obat yang baik

烈酒苦口莫贪杯 可知醉
liè jiǔ kǔ kǒu mò tān bēi kě zhī zuì
Arak yang kuat terasa pahit, maka janganlah serakah, karena sangat memabukkan

关外羌笛声声催
guān wài qiāng dí shēng shēng cuī
Suara seruling Qiang di luar sana

此去当归
cǐ qù dāng guī
Mendesakku untuk kembali pulang

当初何必执意要 远飞
dāng chū hé bì zhí yì yào yuǎn fēi
Mengapa aku bersikeras untuk terbang jauh awalnya



衣带渐宽终不悔
yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ
Aku tak menyesal jika ikat pinggangku bertambah lebar

曾经沧海难为水
zēng jīng cāng hǎi nán wéi shuǐ
Sulit bagi lautan biru untuk berubah menjadi air tawar

浮生背后是与非 不可追
fú shēng bèi hòu shì yǔ fēi bù kě zhuī
Dibalik permukaan kehidupan, benar dan salah tak bisa diterka



铁石心坚不可摧
tiě shí xīn jiān bù kě cuī
Hati yang keras bagai batu tak dapat dihancurkan

却为爱与愁低眉
què wéi ài yǔ chóu dī méi
Namun ia tunduk pada cinta dan penderitaan

忘却了灵魂昂贵多卑微
wàng què le líng hún áng guì duō bēi wēi
Lupa betapa mahalnya jiwa itu, betapa rendah hatinya



几分执念磨成灰
jī fēn zhí niàn mó chéng huī
Beberapa obsesi telah menjadi usang bagai debu

良方一味
liáng fāng yī wèi
Obat yang baik

烈酒苦口莫贪杯 可知醉
liè jiǔ kǔ kǒu mò tān bēi kě zhī zuì
Arak yang kuat terasa pahit, maka janganlah serakah, karena sangat memabukkan

关外羌笛声声催
guān wài qiāng dí shēng shēng cuī
Suara seruling Qiang di luar sana

此去当归
cǐ qù dāng guī
Mendesakku untuk kembali pulang

当初何必执意要 远飞
dāng chū hé bì zhí yì yào yuǎn fēi
Mengapa aku bersikeras untuk terbang jauh awalnya



几分执念磨成灰
jī fēn zhí niàn mó chéng huī
Beberapa obsesi telah menjadi usang bagai debu

良方一味
liáng fāng yī wèi
Obat yang baik

烈酒苦口莫贪杯 可知醉
liè jiǔ kǔ kǒu mò tān bēi kě zhī zuì
Arak yang kuat terasa pahit, maka janganlah serakah, karena sangat memabukkan

关外羌笛声声催
guān wài qiāng dí shēng shēng cuī
Suara seruling Qiang di luar sana

此去当归
cǐ qù dāng guī
Mendesakku untuk kembali pulang

当初何必执意要 远飞
dāng chū hé bì zhí yì yào yuǎn fēi
Mengapa aku bersikeras untuk terbang jauh awalnya

Komentar