Legend Of Yunxi Episode 8 : Penyelidikan Tang Li di Rumah Bordir

 


美人

měi rén

Cantik.


时候不早了

shí hòu bù zǎo le

Waktu sudah larut.


我们早点安寝吧

wǒ mén zǎo diǎn ān qǐn bā

Kita beristirahat lebih awal saja.


公子可喜欢我

gōng zǐ kě xǐ huān wǒ

Apakah Tuan menyukai aku?



喜欢

xǐ huān

Suka.


怎么会不喜欢呢

zěn me huì bù xǐ huān ne

Bagaimana mungkin tidak suka?


你就是我的心肝肉

nǐ jiù shì wǒ de xīn gān ròu

Kamu adalah pujaan hatiku.


不然 我怎么会花那么多钱 就为了跟你一度春宵呢 是不是

bù rán   wǒ zěn me huì huā nà me duō qián   jiù wéi liǎo gēn nǐ yī dù chūn xiāo ne   shì bù shì

Kalau tidak, kenapa aku menghabiskan begitu banyak uang hanya demi untuk tidur denganmu? Betul tidak?


Kalau begitu...


公子可有妻房

gōng zǐ kě yǒu qī fáng

Apakah Tuan punya istri?


没有没有

méi yǒu méi yǒu

Tidak. Tidak.


公子我这么玉树临风

gōng zǐ wǒ zhè me yù shù lín fēng

Aku begitu gagah perkasa,


风华正茂的

fēng huá zhèng mào de

usiaku sedang dalam puncaknya.


怎么会那么早就娶妻呢

zěn me huì nà me zǎo jiù qǔ qī ne

Bagaimana mungkin memiliki istri pada usia muda begini?


是不是

shì bù shì

Betul tidak?


别啰嗦了

bié luō suo le

Jangan bertele-tele lagi.


我们走吧

wǒ mén zǒu bā

Ayo kita pergi.


公子 你还没有瞧过 奴家的样貌呢

gōng zǐ   nǐ huán méi yǒu qiáo guò   nú jiā de yàng mào ne

Tuan. Kamu masih belum melihat wajahku.


好好好

hǎo hǎo hǎo

Baik, baik, baik.


先瞧样貌

xiān qiáo yàng mào

Lihat wajah dulu.


你一定生得极美

nǐ yī dìng shēng dé jí měi

Wajah kamu pasti sangat indah.


宁静 怎么是你啊

níng jìng   zěn me shì nǐ ā

Ningjing. Kenapa bisa jadi kamu?


好你个唐离 大婚之日你居然敢逃婚

hǎo nǐ gè táng lí   dà hūn zhī rì nǐ jū rán gǎn táo hūn  

Tang Li. Beraninya kamu kabur pada hari pernikahan.


让我在全天下人面前 丢尽了脸

ràng wǒ zài quán tiān xià rén miàn qián   diū jìn le liǎn

Membuatku terlihat memalukan di depan semua orang.


你现在还有胆子 来青楼了

nǐ xiàn zài huán yǒu dǎn zǐ   lái qīng lóu le

Sekarang kamu malah punya nyali datang ke rumah hiburan.


我告诉你 我今天就让你 和你的小情人同归于尽

wǒ gào sù nǐ   wǒ jīn tiān jiù ràng nǐ   hé nǐ de xiǎo qíng rén tóng guī yú jìn

Aku beritahu kamu. Hari ini aku akan membuatmu mati bersama dengan wanitamu itu.


让你在黄泉路上 好有个伴

ràng nǐ zài huáng quán lù shàng   hǎo yǒu gè bàn

Agar kamu memiliki teman dalam jalan kematianmu!


宁静 你到底想干什么

níng jìng   nǐ dào dǐ xiǎng gān shén me

Ningjing! Apa yang mau kamu lakukan sebenarnya?


我在办正事

wǒ zài bàn zhèng shì

Aku sedang melakukan hal serius!


你别胡闹

nǐ bié hú nào

Kamu jangan membuat onar!


你办正事

nǐ bàn zhèng shì

Kamu melakukan hal serius?


你解她衣襟 你就是办正事啊

nǐ jiě tā yī jīn   nǐ jiù shì bàn zhèng shì ā

Kamu melakukan hal serius dengan membuka bajunya?


你别无理取闹了啊

nǐ bié wú lǐ qǔ nào le ā

Kamu jangan keterlaluan.


我先把她带走

wǒ xiān bǎ tā dài zǒu

Aku bawa dia pergi dulu.


雨泽逃走了

yǔ zé táo zǒu le

Yuze sudah kabur.


你就那么喜欢她 还要追出去

nǐ jiù nà me xǐ huān tā   huán yào zhuī chū qù

Kamu begitu menyukainya, malah ingin mengejar keluar?


你放手

nǐ fàng shǒu

Lepaskan!


我不放

wǒ bù fàng

Tidak mau!


我看你还敢不敢 出去再喝花酒

wǒ kàn nǐ huán gǎn bù gǎn   chū qù zài hē huā jiǔ

Aku mau lihat apakah kamu masih berani keluar mencari kesenangan?


你胡闹什么呀

nǐ hú nào shén me yā

Apa yang sedang kamu lakukan?


好好的计划 全被你给毁了

hǎo hǎo de jì huá   quán bèi nǐ gěi huǐ le

Rencana yang begitu bagus, sudah kamu hancurkan semuanya.


刚才那个雨泽 是陷害我哥的凶手

gāng cái nà gè yǔ zé   shì xiàn hài wǒ gē de xiōng shǒu

Yuze yang tadi itu adalah pelaku yang mencelakai kakakku!


Komentar