Legend Of Yunxi Episode 8 : Penyelidikan Tang Li di Rumah Bordir
美人
měi rén
Cantik.
时候不早了
shí hòu bù zǎo le
Waktu sudah larut.
我们早点安寝吧
wǒ mén zǎo diǎn ān qǐn bā
Kita beristirahat lebih awal saja.
公子可喜欢我
gōng zǐ kě xǐ huān wǒ
Apakah Tuan menyukai aku?
喜欢
xǐ huān
Suka.
怎么会不喜欢呢
zěn me huì bù xǐ huān ne
Bagaimana mungkin tidak suka?
你就是我的心肝肉
nǐ jiù shì wǒ de xīn gān ròu
Kamu adalah pujaan hatiku.
不然 我怎么会花那么多钱 就为了跟你一度春宵呢 是不是
bù rán wǒ zěn me huì huā nà me duō qián jiù wéi liǎo gēn nǐ yī dù chūn xiāo ne shì bù shì
Kalau tidak, kenapa aku menghabiskan begitu banyak uang hanya demi untuk tidur denganmu? Betul tidak?
那
nà
Kalau begitu...
公子可有妻房
gōng zǐ kě yǒu qī fáng
Apakah Tuan punya istri?
没有没有
méi yǒu méi yǒu
Tidak. Tidak.
公子我这么玉树临风
gōng zǐ wǒ zhè me yù shù lín fēng
Aku begitu gagah perkasa,
风华正茂的
fēng huá zhèng mào de
usiaku sedang dalam puncaknya.
怎么会那么早就娶妻呢
zěn me huì nà me zǎo jiù qǔ qī ne
Bagaimana mungkin memiliki istri pada usia muda begini?
是不是
shì bù shì
Betul tidak?
别啰嗦了
bié luō suo le
Jangan bertele-tele lagi.
我们走吧
wǒ mén zǒu bā
Ayo kita pergi.
公子 你还没有瞧过 奴家的样貌呢
gōng zǐ nǐ huán méi yǒu qiáo guò nú jiā de yàng mào ne
Tuan. Kamu masih belum melihat wajahku.
好好好
hǎo hǎo hǎo
Baik, baik, baik.
先瞧样貌
xiān qiáo yàng mào
Lihat wajah dulu.
你一定生得极美
nǐ yī dìng shēng dé jí měi
Wajah kamu pasti sangat indah.
宁静 怎么是你啊
níng jìng zěn me shì nǐ ā
Ningjing. Kenapa bisa jadi kamu?
好你个唐离 大婚之日你居然敢逃婚
hǎo nǐ gè táng lí dà hūn zhī rì nǐ jū rán gǎn táo hūn
Tang Li. Beraninya kamu kabur pada hari pernikahan.
让我在全天下人面前 丢尽了脸
ràng wǒ zài quán tiān xià rén miàn qián diū jìn le liǎn
Membuatku terlihat memalukan di depan semua orang.
你现在还有胆子 来青楼了
nǐ xiàn zài huán yǒu dǎn zǐ lái qīng lóu le
Sekarang kamu malah punya nyali datang ke rumah hiburan.
我告诉你 我今天就让你 和你的小情人同归于尽
wǒ gào sù nǐ wǒ jīn tiān jiù ràng nǐ hé nǐ de xiǎo qíng rén tóng guī yú jìn
Aku beritahu kamu. Hari ini aku akan membuatmu mati bersama dengan wanitamu itu.
让你在黄泉路上 好有个伴
ràng nǐ zài huáng quán lù shàng hǎo yǒu gè bàn
Agar kamu memiliki teman dalam jalan kematianmu!
宁静 你到底想干什么
níng jìng nǐ dào dǐ xiǎng gān shén me
Ningjing! Apa yang mau kamu lakukan sebenarnya?
我在办正事
wǒ zài bàn zhèng shì
Aku sedang melakukan hal serius!
你别胡闹
nǐ bié hú nào
Kamu jangan membuat onar!
你办正事
nǐ bàn zhèng shì
Kamu melakukan hal serius?
你解她衣襟 你就是办正事啊
nǐ jiě tā yī jīn nǐ jiù shì bàn zhèng shì ā
Kamu melakukan hal serius dengan membuka bajunya?
你别无理取闹了啊
nǐ bié wú lǐ qǔ nào le ā
Kamu jangan keterlaluan.
我先把她带走
wǒ xiān bǎ tā dài zǒu
Aku bawa dia pergi dulu.
雨泽逃走了
yǔ zé táo zǒu le
Yuze sudah kabur.
你就那么喜欢她 还要追出去
nǐ jiù nà me xǐ huān tā huán yào zhuī chū qù
Kamu begitu menyukainya, malah ingin mengejar keluar?
你放手
nǐ fàng shǒu
Lepaskan!
我不放
wǒ bù fàng
Tidak mau!
我看你还敢不敢 出去再喝花酒
wǒ kàn nǐ huán gǎn bù gǎn chū qù zài hē huā jiǔ
Aku mau lihat apakah kamu masih berani keluar mencari kesenangan?
你胡闹什么呀
nǐ hú nào shén me yā
Apa yang sedang kamu lakukan?
好好的计划 全被你给毁了
hǎo hǎo de jì huá quán bèi nǐ gěi huǐ le
Rencana yang begitu bagus, sudah kamu hancurkan semuanya.
刚才那个雨泽 是陷害我哥的凶手
gāng cái nà gè yǔ zé shì xiàn hài wǒ gē de xiōng shǒu
Yuze yang tadi itu adalah pelaku yang mencelakai kakakku!
Komentar
Posting Komentar