Word of Honor Episode 11 : Jangan Bertengkar Lagi


 

阿絮 酒借我喝一口

ā xù   jiǔ jiè wǒ hē yī kǒua

A-Xu. Berikan arakmu padaku.


给他

gěi tā

Berikan padanya.


师父 温叔 你们吵架啦

shī fù   wēn shū   nǐ mén chǎo jià la

Guru, Paman Wen Kalian bertengkar?


别 别生气了 好朋友之间有什么说不开的

bié   bié shēng qì le   hǎo péng yǒu zhī jiān yǒu shén me shuō bù kāi de

Jangan… Jangan marah lagi. Sesama teman apa yang tak bisa dibicarakan?


温叔 你快哄哄师父

wēn shū   nǐ kuài hōng hōng shī fù

Paman Wen, hiburlah Guru.


他这个人就是看着冷淡 心肠再软不过了 你哄哄他就好了

tā zhè gè rén jiù shì kàn zhuó lěng dàn   xīn cháng zài ruǎn bù guò le   nǐ hōng hōng tā jiù hǎo le

Dia ini terlihat dingin, hatinya paling lembut. Hibur saja dia.


不是你教我的吗

bù shì nǐ jiào wǒ de má

Kau yang mengajariku, 'kan?


烈女怕缠郎

liè nǚ pà chán láng

wanita pasti tidak akan tahan dengan pria yang suka nempel

[ungkapan kiasan : Jika bersikeras pasti diterima.]


闭嘴

bì zuǐ

Diam.


你都教他什么乱七八糟的

nǐ dū jiào tā shén me luàn qī bā zāo de

Kau asal mengajarinya apa?


谁心软

shuí xīn ruǎn

Hati siapa yang lembut?


小崽子胡说八道

xiǎo zǎi zǐ hú shuō bā dào

Bocah Tengik, asal bicara.


师父 我就是懂

shī fù   wǒ jiù shì dǒng

Guru, aku tahu.


你心最软了

nǐ xīn zuì ruǎn le

Hatimu paling lembut.


你告诉我 温叔怎么得罪你了 我替他赔不是

nǐ gào sù wǒ   wēn shū zěn me dé zuì nǐ le   wǒ tì tā péi bù shì

Katakanlah bagaimana Paman Wen menyinggungmu. Kuwakili dia minta maaf.


你俩不要闹别扭了 好了

nǐ liǎng bù yào nào bié niǔ liǎo   hǎo le

Kalian jangan bertengkar lagi. Sudahlah.


Komentar