Perona Pipi Merah Tua (胭脂绯红 yān zhī fēi hóng) - Ost Legend of Yunxi [terjemahan Bahasa Indonesia]


在缤纷之中拈出 一点红

zài bīn fēn zhī zhōng niān chū yī diǎn hóng

berada di tengah kegaduhan pertunjukkan opera


就像做了一个胭脂色的梦

jiù xiàng zuò le yī gè yān zhī sè de mèng

seperti berpura-pura mengerti mimpi buruk seseorang


依稀溶在 凤冠霞帔之中

yī xī róng zài fèng guān xiá pèi zhī zhōng

bagai menyatu dengan lambang phoenix di jubah merah


偏偏是穿肠的 那种

piān piān shì chuān cháng de nà zhǒng

seperti yang kukenakan ini




像浮云潮汐让海天 交融

xiàng fú yún cháo xī ràng hǎi tiān jiāo róng

bagai awan yang mengambang, laut dan langit menyatu saat pasang


注定要在 大红帷幕下 相逢

zhù dìng yào zài dà hóng wéi mù xià xiāng féng

ditakdirkan untuk bertemu di bawah tirai merah


被你亲手点绛唇色 太浓

bèi nǐ qīn shǒu diǎn jiàng chún sè tài nóng

memoles bibir menjadi merah ungu saat bertemu denganmu


可人心 也一样的红

kě rén xīn yě yī yàng de hóng

semerah suara hatiku




是血色暗涌 在黄昏天空

shì xuè sè àn yǒng zài huáng hūn tiān kōng

warna langit senja terlihat begitu kelam


是秋叶几重

shì qiū yè jī zhòng

saat daun berjatuhan di musim gugur


你曾问爱 怎么形容

nǐ zēng wèn ài zěn me xíng róng

pernahkah kau bertanya seperti apakah cinta itu




爱是肝肠寸断面上还维系笑容

ài shì gān cháng cùn duàn miàn shàng huán wéi xì xiào róng

mencintai walau patah hati, menantikan dirimu kembali dengan tetap tersenyum


因为总好过于看到你皱起眉头

yīn wéi zǒng hǎo guò yú kàn dào nǐ zhòu qǐ méi tóu

karena lebih baik melihat kau yang kembali dengan mengerutkan kening


镜花和欢容在眼前流动

jìng huā hé huān róng zài yǎn qián liú dòng

mengagumi keindahan cermin bermotif bunga ini


这浮光掠影 温暖了晚空

zhè fú guāng lè yǐng wēn nuǎn le wǎn kōng

yang memantulkan kenangan hangat




爱是不想占有想起曾一刻恩宠

ài shì bù xiǎng zhān yǒu xiǎng qǐ zēng yī kè ēn chǒng

mencintai tanpa berharap, mengingat kenangan manis


就有万般甜蜜唇齿之间翻涌

jiù yǒu wàn bān tián mì chún chǐ zhī jiān fān yǒng

perasaan bahagia saat saling bergantung satu sama lain


相逢和欢愉也是毒一种

xiāng féng hé huān yú yě shì dú yī zhǒng

kebahagiaan ketika bertemu juga merupakan sebuah racun


纵然是鹤顶红

zòng rán shì hè dǐng hóng

meski pipi bersemu merah


也身在其中不知痛

yě shēn zài qí zhōng bù zhī tòng

walaupun sakit tapi tak merasakannya




用朱砂覆盖残雪的 消融

yòng zhū shā fù gài cán xuě de xiāo róng

menggunakan cinnabar untuk menutupi salju yang tersisa


然后捧起 一抹红尘去 播种

rán hòu pěng qǐ yī mǒ hóng chén qù bō zhǒng

setelah itu menggunakan kedua tangan untuk menghapus akar permasalahan dunia


笑看着秋月落下 又春风

xiào kàn zhuó qiū yuè luò xià yòu chūn fēng

tertawa saat melihat musim gugur berakhir dan angin musim semi berhembus


尽余生 等落花渐红

jìn yú shēng děng luò huā jiàn hóng

akhir hidup ini bagaikan bunga yang perlahan memerah




你梦中的红 是否也相同

nǐ mèng zhōng de hóng shì fǒu yě xiāng tóng

apakah kau melihat warna merah yang sama di dalam mimpi mu


在冥冥之中

zài míng míng zhī zhōng

berada di dunia roh yang tak kasat mata


学会爱字怎么 形容

xué huì ài zì zěn me xíng róng

bagaimana cara belajar mencintai seutuhnya




爱是肝肠寸断 面上还维系笑容

ài shì gān cháng cùn duàn miàn shàng huán wéi xì xiào róng

mencintai walau patah hati, menantikan dirimu kembali dengan tetap tersenyum


因为总好过于 看到你皱起眉头

yīn wéi zǒng hǎo guò yú kàn dào nǐ zhòu qǐ méi tóu

karena lebih baik melihat kau kembali dengan mengerutkan kening


镜花和欢容在眼前流动

jìng huā hé huān róng zài yǎn qián liú dòng

mengagumi keindahan cermin bermotif bunga ini


纵容是鹤顶红

zòng róng shì hè dǐng hóng

meski pipi bersemu merah


也身在其中不知痛

yě shēn zài qí zhōng bù zhī tòng

walaupun sakit tapi tak merasakannya




君不见那些飞花和落红

jūn bù jiàn nà xiē fēi huā hé luò hóng

tidakkah kau melihat bunga yang berterbangan dan akhirnya memerah saat jatuh


沉浮中

fu chén zhōng

merasakan pasang surut kehidupan


正轻舞流水中 相送

zhèng qīng wǔ liú shuǐ zhōng xiāng sòng

bayangan masa lalu teringat kembali saat menari dibawah sinar bulan


到底消失在 目光所穷

dào dǐ xiāo shī zài mù guāng suǒ qióng

dan akhirnya menghilang dari pandangan


或 消逝在心中

huò xiāo shì zài xīn zhōng

ataukah menghilang dari hatiku




爱是那一剑锋芒 曾让天下震动

ài shì nà yī jiàn fēng máng zēng ràng tiān xià zhèn dòng

cinta bagaikan ujung pedang yang mengguncang seluruh dunia


却在心底最柔软处 刻下你的种种

què zài xīn dǐ zuì róu ruǎn chǔ kè xià nǐ de zhǒng zhǒng

tapi di dasar lubuk hatiku yang lembut aku telah mengukir dirimu seutuhnya


镜花和欢容在眼前流动

jìng huā hé huān róng zài yǎn qián liú dòng

mengagumi keindahan cermin bermotif bunga ini


这浮光掠影温暖了晚空

zhè fú guāng luè yǐng wēn nuǎn le wǎn kōng

bayangan kehangatan masa lalu terlihat jelas di langit malam




爱是万里长卷 全留白剩一点红

ài shì wàn lǐ cháng juàn quán liú bái shèng yī diǎn hóng

cinta yang terpisah jarak begitu jauh, meninggalkan setitik lubang merah


它却才下眉头 掠过人影憧憧

tā què cái xià méi tóu lè guò le rén yǐng chōng chōng

membuat kening berkerut saat memandang bayanganmu yang kabur


离别的凄美 衬托了相逢

lí bié de qī měi chèn tuō le xiāng féng

meninggalkan kesedihan yang indah saat berpisah


勾销了鹤顶红

gōu xiāo le hè dǐng hóng

kisah si bangau merah telah berakhir


剩千只白鹤舞心间

shèng qiān zhī bái hè wǔ xīn jiān

menyisakan ribuan bangau putih yang menari di hatiku


Komentar