Saat Bersatu Kembali (重逢时刻 chóng féng shí kè) - Ost Putri Huanzhu 3 [terjemahan Bahasa Indonesia]
你走时霜叶正红
nǐ zǒu shí shuāng yè zhèng hóng
Saat kau pergi, daun-daun memerah
落叶飘在空中
luò yè piāo zài kōng zhōng
Daun berguguran, terbang bersama angin
你走后我收集着落叶
nǐ zǒu hòu wǒ shōu jí zhuó luò yè
Aku mengumpulkannya setelah kau pergi
每片里有我的相思重重
měi piàn lǐ yǒu wǒ de xiāng sī zhòng zhòng
Mereka adalah kenangan ku akan dirimu
当大雪纷飞的冬季
dāng dà xuě fēn fēi de dōng jì
Meskipun di musim dingin yang bersalju
我的心也不曾冰封
wǒ de xīn yě bù zēng bīng fēng
Hatiku tak pernah menjadi dingin
多少次呼唤你的名字
duō shǎo cì hū huàn nǐ de míng zì
Kupanggil namamu berulang kali
多少次望断长空
duō shǎo cì wàng duàn cháng kōng
Memandang di kejauhan
也曾怪天怪地怪你不守信用
yě zēng guài tiān guài dì guài nǐ bù shǒu xìn yòng
Pernah sekali aku menyalahkan langit dan dirimu
为什么聚也匆匆 别也匆匆
wéi shén me jù yě cōng cōng bié yě cōng cōng
Mengapa kau pergi begitu tergesa-gesa
从此辜负了秋月春风
cóng cǐ gū fù le qiū yuè chūn fēng
Kau telah mengabaikan diriku
千言万语 如何诉情浓
qiān yán wàn yǔ rú hé sù qíng nóng
Ribuan kata tak mampu mengekspresikan perasaanku
经过了多少风霜
jīng guò le duō shǎo fēng shuāng
Setelah musim datang silih berganti
经过了多少盼望
jīng guò le duō shǎo pàn wàng
Setelah begitu banyak berharap
我们终于相对
wǒ mén zhōng yú xiāng duì
Kita akhirnya bertemu kembali
我怎能不感激上苍
wǒ zěn néng bù gǎn jī shàng cāng
Bagaimana mungkin aku tidak bersyukur kepada Tuhan
结束了流浪和飘荡
jié shù le liú làng hé piāo dàng
Pengembaraanku usai sudah
我愿用最深情的爱
wǒ yuàn yòng zuì shēn qíng de ài
Dengan cintaku yang begitu dalam
抚平你所有的沧桑
fǔ píng nǐ suǒ yǒu de cāng sāng
Aku telah menenangkan penderitaanmu
收拾你所有的悲伤
shōu shí nǐ suǒ yǒu de bēi shāng
Dan juga menenangkan kesedihanmu
也曾怪天怪地怪你不守信用
yě zēng guài tiān guài dì guài nǐ bù shǒu xìn yòng
Pernah sekali aku menyalahkan langit dan dirimu
为什么聚也匆匆 别也匆匆
wéi shén me jù yě cōng cōng bié yě cōng cōng
Mengapa kau pergi begitu tergesa-gesa
从此辜负了秋月春风
cóng cǐ gū fù le qiū yuè chūn fēng
Kau telah mengabaikan diriku
千言万语 如何诉情浓
qiān yán wàn yǔ rú hé sù qíng nóng
Ribuan kata tak mampu mengekspresikan perasaanku
千言万语 如何诉情浓
qiān yán wàn yǔ rú hé sù qíng nóng
Ribuan kata tak mampu mengekspresikan perasaanku
Komentar
Posting Komentar