Sejak Berpisah (自君别后 zì jūn bié hòu) - Ost Putri Huanzhu 3 [terjemahan Bahasa Indonesia]
天茫茫
tiān máng máng
langit yang luas
水茫茫
shuǐ máng máng
lautan yang luas
望断天涯人在何方
wàng duàn tiān yá rén zài hé fāng
di dunia yang tak berujung ini, di manakah kau berada
记得当初芳草斜阳
jì dé dāng chū fāng cǎo xié yáng
Apakah kau masih ingat pada Padang rumput dan matahari terbenam
雨后新荷初吐芬芳
yǔ hòu xīn hé chū tǔ fēn fāng
Dan aroma bunga teratai setelah turun hujan
缘定三生多少痴狂
yuán dìng sān shēng duō shǎo chī kuáng
Betapa tergila-gilanya diriku
自君别后山高水长
zì jūn bié hòu shān gāo shuǐ cháng
Bahkan setelah kita berpisah begitu lama
魂兮梦兮不曾相忘
hún xī mèng xī bù zēng xiāng wàng
Aku masih belum bisa melupakan dirimu
天上人间无限思量
tiān shàng rén jiān wú xiàn sī liáng
Kerinduanku tak berbatas seperti langit dan bumi
天悠悠
tiān yōu yōu
langit yang luas
水悠悠
shuǐ yōu yōu
Lautan yang luas
柔情似水往事难留
róu qíng sì shuǐ wǎng shì nán liú
ikatan yang sulit untuk diputuskan
携手长亭相对凝眸
xié shǒu cháng tíng xiāng duì níng móu
saling menatap satu sama lain di paviliun
烛影摇红多少温柔
zhú yǐng yáo hóng duō shǎo wēn róu
menghabiskan malam kita dibawah cahaya lilin yang berderak
前生有约今生难求
qián shēng yǒu yuē jīn shēng nán qiú
sangat sulit menepati janji kita
自君别后几度春秋
zì jūn bié hòu jī dù chūn qiū
sudah bertahun-tahun sejak kau pergi
魂兮梦兮有志难酬
hún xī mèng xī yǒu zhì nán chóu
mimpi-mimpi kita sangat sulit untuk diwujudkan
天上人间不见不休
tiān shàng rén jiān bù jiàn bù xiū
langit dan bumi yang tak berbatas
前生有约今生难求
qián shēng yǒu yuē jīn shēng nán qiú
sangat sulit menepati janji kita
自君别后几度春秋
zì jūn bié hòu jī dù chūn qiū
sudah bertahun-tahun sejak kau pergi
魂兮梦兮有志难酬
hún xī mèng xī yǒu zhì nán chóu
mimpi-mimpi kita sangat sulit untuk diwujudkan
天上人间不见不休
tiān shàng rén jiān bù jiàn bù xiū
langit dan bumi yang tak berbatas
Komentar
Posting Komentar