Seperti Pertama Berjumpa (如初见 rú chū jiàn) - Ost Unique Lady [terjemahan Bahasa Indonesia]
冬天的雪
dōng tiān de xuě
Salju musim dingin
晶莹好皎洁
jīng yíng hǎo jiǎo jié
Bersinar dengan terang
下了整夜
xià liǎo zhěng yè
Setelah semalam penuh
无声的情节
wú shēng de qíng jié
Cerita tak bersuara
青石小路消失不见
qīng shí xiǎo lù xiāo shī bù jiàn
Jalan batu biru menghilang entah kemana
记忆中翩翩少年
jì yì zhōng piān piān shǎo nián
Pria muda yang elegan dalam ingatan
某一时间
mǒu yī shí jiān
Pada suatu waktu
同一个地点
tóng yī gè dì diǎn
Di tempat yang sama
有多深刻
yǒu duō shēn kè
Begitu dalam
关于你一切
guān yú nǐ yī qiē
semua tentang dirimu
遇见你之前是荒原
yù jiàn nǐ zhī qián shì huāng yuán
Sebelum bertemu denganmu seperti bukan apa-apa
可现在 你给了我整片世界
kě xiàn zài nǐ gěi le wǒ zhěng piàn shì jiè
Sekarang kau telah memberikanku sebuah dunia
和你一点一滴一时一刻串成了线
hé nǐ yī diǎn yī dī yī shí yī kè chuàn chéng liǎo xiàn
Sedikit demi sedikit setiap waktu bersamamu tersambung menjadi benang
连理成了飞舞的蝶
lián lǐ chéng liǎo fēi wǔ de dié
Bertemu dan membentuk kupu-kupu yang terbang
一生一世相恋双双坠无际的边
yī shēng yī shì xiāng liàn shuāng shuāng zhuì wú jì de biān
Mencintai satu sama lain, jatuh bangun bersama seumur hidup
若你一遍一遍一次一次眼前浮现
ruò nǐ yī biàn yī biàn yī cì yī cì yǎn qián fú xiàn
Seperti kau muncul dihadapanku lagi dan lagi
日落星移随你渐远
rì luò xīng yí suí nǐ jiàn yuǎn
Matahari terbenam, bintang bergerak mengikutimu
说再见
shuō zài jiàn
Berkata sampai jumpa
是否能再回到从前
shì fǒu néng zài huí dào cóng qián
Tidak yakin apakah bisa kembali seperti sedia kala
冬天的雪
dōng tiān de xuě
Salju musim dingin
晶莹好皎洁
jīng yíng hǎo jiǎo jié
Bersinar dengan terang
下了整夜
xià liǎo zhěng yè
Setelah semalam penuh
无声的情节
wú shēng de qíng jié
Cerita tak bersuara
青石小路消失不见
qīng shí xiǎo lù xiāo shī bù jiàn
Jalan batu biru menghilang entah kemana
记忆中翩翩少年
jì yì zhōng piān piān shǎo nián
Pria muda yang elegan dalam ingatan
某一时间
mǒu yī shí jiān
Pada suatu waktu
同一个地点
tóng yī gè dì diǎn
Di tempat yang sama
有多深刻
yǒu duō shēn kè
Begitu dalam
关于你一切
guān yú nǐ yī qiē
semua tentang dirimu
遇见你之前是荒原
yù jiàn nǐ zhī qián shì huāng yuán
Sebelum bertemu denganmu seperti bukan apa-apa
可现在 你给了我整片世界
kě xiàn zài nǐ gěi le wǒ zhěng piàn shì jiè
Sekarang kau telah memberikanku sebuah dunia
和你一点一滴一时一刻串成了线
hé nǐ yī diǎn yī dī yī shí yī kè chuàn chéng liǎo xiàn
Sedikit demi sedikit setiap waktu bersamamu tersambung menjadi benang
连理成了飞舞的蝶
lián lǐ chéng liǎo fēi wǔ de dié
Bertemu dan membentuk kupu-kupu yang terbang
一生一世相恋双双坠无际的边
yī shēng yī shì xiāng liàn shuāng shuāng zhuì wú jì de biān
Mencintai satu sama lain, jatuh bangun bersama seumur hidup
若你一遍一遍一次一次眼前浮现
ruò nǐ yī biàn yī biàn yī cì yī cì yǎn qián fú xiàn
Seperti kau muncul dihadapanku lagi dan lagi
日落星移随你渐远
rì luò xīng yí suí nǐ jiàn yuǎn
Matahari terbenam, bintang bergerak mengikutimu
说再见
shuō zài jiàn
Berkata sampai jumpa
是否能再回到从前
shì fǒu néng zài huí dào cóng qián
Tidak yakin apakah bisa kembali seperti sedia kala
你是我 的双眸
nǐ shì wǒ de shuāng móu
Kau adalah mataku
带我洗尽凡尘如初一般的相见
dài wǒ xǐ jìn fán chén rú chū yī bān de xiāng jiàn
Membawaku berusaha sekuat tenaga untuk bertemu seperti sedika kala
却成了我一切
què chéng liǎo wǒ yī qiē
Itu telah menjadi seluruh dari diriku
和你一点一滴一时一刻串成了线
hé nǐ yī diǎn yī dī yī shí yī kè chuàn chéng liǎo xiàn
Sedikit demi sedikit setiap waktu bersamamu tersambung menjadi benang
连理成了飞舞的蝶
lián lǐ chéng liǎo fēi wǔ de dié
Bertemu dan membentuk kupu-kupu yang terbang
一生一世相恋双双坠无际的边
yī shēng yī shì xiāng liàn shuāng shuāng zhuì wú jì de biān
Mencintai satu sama lain, jatuh bangun bersama seumur hidup
若你一遍一遍一次一次眼前浮现
ruò nǐ yī biàn yī biàn yī cì yī cì yǎn qián fú xiàn
Seperti kau muncul dihadapanku lagi dan lagi
日落星移随你渐远
rì luò xīng yí suí nǐ jiàn yuǎn
Matahari terbenam, bintang bergerak mengikutimu
说再见
shuō zài jiàn
Berkata sampai jumpa
是否能再回到从前
shì fǒu néng zài huí dào cóng qián
Tidak yakin apakah bisa kembali seperti sedia kala
Komentar
Posting Komentar