Liontin Cinta (玦恋 jué liàn) - OST Ancient Love Poetry [terjemahan bahasa Indonesia]
你在哪里青涩容颜
nǐ zài nǎ lǐ qīng sè róng yán
di manakah wajah kudamu
随着记忆尘封时间
suí zhe jì yì chén fēng shí jiān
dengan kenangan yang tersegel dalam waktu
眼中缱绻如今锁在眉间
yǎn zhōng qiǎn quǎn rú jīn suǒ zài méi jiān
cinta di matamu sekarang terkunci di antara alismu
伤都看不见
shāng dōu kàn bù jiàn
aku bahkan tidak bisa melihat lukanya
梦影落残缺
mèng yǐng luò cán quē
bayangan mimpi itu jatuh berkeping-keping
故作旧人念
gù zuò jiù rén niàn
berpura-pura menjadi dewasa
手里团的线是打不开的结
shǒu lǐ tuán de xiàn shì dǎ bù kāi de jié
benang di tanganku adalah simpul yang tidak bisa diikat
能有多少缘
néng yǒu duō shǎo yuán
berapa banyak takdir yang bisa terjadi
潮汐见盈月
cháo xī jiàn yíng yuè
air pasang muncul memenuhi bulan
此生路途且行千年
cǐ shēng lù tú qiě xíng qiān nián
aku telah berkelana selama seribu tahun dalam hidup ini
一声唤云烟
yī shēng huàn yún yān
untuk memanggil kabut
唤不醒来奈何天的玦恋
huàn bù xǐng lái nài hé tiān de jué liàn
aku tidak bisa membangkitkan liontin cinta ini dan menghadapi surga
如幻亦如电
rú huàn yì rú diàn
jika imajinasi bagaikan fenomena
无力亦无解
wú lì yì wú jiě
tidak berdaya dan tidak terpecahkan
只为曾经灵犀一眼
zhī wéi zēng jīng líng xī yī yǎn
hanya untuk melihat masa lalu
不悔自修炼
bù huǐ zì xiū liàn
aku tidak menyesal berlatih ilmu sendirian
哪怕一人相赴约的玦恋
nǎ pà yī rén xiāng fù yuē de jué liàn
bahkan jika hanya ada salah satu dari kita yang bisa menepati janji cinta
(渡苍生)
(dù cāng shēng)
(untuk menyebrangi dunia)
(且惜且怜且永久)
(qiě xī qiě lián qiě yǒng jiǔ)
(untuk menghargai dan mengasihani selamanya)
(择以生)
(zé yǐ shēng)
(memilih untuk hidup dengan caraku sendiri)
(炼此心无法选择)
(liàn cǐ xīn wú fǎ xuǎn zé)
(tidak ada pilihan dalam memurnikan hati ini)
守千古玦恋
shǒu qiān gǔ jué liàn
menjaga liontin cinta ini selama seribu tahun
咫尺不见未曾改变
zhǐ chǐ bù jiàn wèi zēng gǎi biàn
begitu dekat tapi tidak bisa bertemu, belum pernah berubah
千世诺言化一缕烟
qiān shì nuò yán huà yī lǚ yān
janji seribu tahun berubah menjadi gumpalan asap
辗转难眠谁藏心里默念
zhǎn zhuǎn nán mián shéi cáng xīn lǐ mò niàn
mengembara dan tidak bisa tertidur, siapa yang menyembunyikan hatiku dalam diam
今又是何年
jīn yòu shì hé nián
tahun berapakah hari ini
梦影落残缺
mèng yǐng luò cán quē
bayangan mimpi itu jatuh berkeping-keping
故作旧人念
gù zuò jiù rén niàn
berpura-pura menjadi dewasa
手里团的线是打不开的结
shǒu lǐ tuán de xiàn shì dǎ bù kāi de jié
benang di tanganku adalah simpul yang tidak bisa diikat
能有多少缘
néng yǒu duō shǎo yuán
berapa banyak takdir yang bisa terjadi
潮汐见盈月
cháo xī jiàn yíng yuè
air pasang muncul memenuhi bulan
此生路途且行千年
cǐ shēng lù tú qiě xíng qiān nián
aku telah berkelana selama seribu tahun dalam hidup ini
一声唤云烟
yī shēng huàn yún yān
untuk memanggil kabut
唤不醒来奈何天的玦恋
huàn bù xǐng lái nài hé tiān de jué liàn
aku tidak bisa membangkitkan liontin cinta ini dan menghadapi surga
如幻亦如电
rú huàn yì rú diàn
jika imajinasi bagaikan fenomena
无力亦无解
wú lì yì wú jiě
tidak berdaya dan tidak terpecahkan
只为曾经灵犀一眼
zhī wéi zēng jīng líng xī yī yǎn
hanya untuk melihat masa lalu
不悔自修炼
bù huǐ zì xiū liàn
aku tidak menyesal berlatih ilmu sendirian
哪怕一人相赴约的玦恋
nǎ pà yī rén xiāng fù yuē de jué liàn
bahkan jika hanya ada salah satu dari kita yang bisa menepati janji cinta
一声唤云烟
yī shēng huàn yún yān
untuk memanggil kabut
唤不醒来奈何天的玦恋
huàn bù xǐng lái nài hé tiān de jué liàn
aku tidak bisa membangkitkan liontin cinta ini dan menghadapi surga
如幻亦如电
rú huàn yì rú diàn
jika imajinasi bagaikan fenomena
无力亦无解
wú lì yì wú jiě
tidak berdaya dan tidak terpecahkan
只为曾经灵犀一眼
zhī wéi zēng jīng líng xī yī yǎn
hanya untuk melihat masa lalu
不悔自修炼
bù huǐ zì xiū liàn
aku tidak menyesal berlatih ilmu sendirian
哪怕一人相赴约的玦恋
nǎ pà yī rén xiāng fù yuē de jué liàn
bahkan jika hanya ada salah satu dari kita yang bisa menepati janji cinta
(渡苍生)
(dù cāng shēng)
(untuk menyebrangi dunia)
(且惜且怜且永久)
(qiě xī qiě lián qiě yǒng jiǔ)
(untuk menghargai dan mengasihani selamanya)
(择以生)
(zé yǐ shēng)
(memilih untuk hidup dengan caraku sendiri)
(炼此心无法选择)
(liàn cǐ xīn wú fǎ xuǎn zé)
(tidak ada pilihan dalam memurnikan hati ini)
守千古玦恋
shǒu qiān gǔ jué liàn
menjaga liontin cinta ini selama seribu tahun
Komentar
Posting Komentar