Dosa (罪 zuì) - OST Unveil Jadewind
人心里种诡计 爬不出三尺泥
rénxīn lǐ zhòng guǐjì pá bù chū sān chǐ ní
Di dalam hati manusia ditanam tipu daya, tak bisa merangkak keluar dari lumpur tebal
判官的账簿里 今儿把账算清
pànguān de zhàngbù lǐ jīnr bǎ zhàng suàn qīng
Di buku catatan Hakim Akhirat, hari ini semua utang dihitung lunas
算人面和兽行 算冤债几笔
suàn rénmiàn hé shòuxíng suàn yuānzhài jǐ bǐ
Menghitung wajah manusia dan perilaku binatang, menghitung beberapa utang ketidakadilan
算夜路走到尽 等待着求月明
suàn yèlù zǒu dào jìn děngdài zhe qiú yuèmíng
Menghitung hingga jalan malam mencapai ujung, menanti cahaya bulan menerangi
可怜人受酷刑 人上人几分敬
kělián rén shòu kùxíng rén shàng rén jǐ fēn jìng
Orang malang disiksa, sementara yang berkuasa tak menunjukkan rasa peduli
罪恶连骨带皮 牵一发 全身腥
zuì'è lián gǔ dài pí qiān yī fà quánshēn xīng
Kejahatan melekat hingga tulang dan kulit; tarik satu helai rambut, seluruh tubuh berbau darah
败类还有具形 鬼谎无人信
bàilèi hái yǒu jùxíng guǐhuǎng wúrén xìn
Sampah masyarakat masih berwujud manusia, namun kebohongan mereka sungguh luar biasa
求己己不行 求天该有应
qiú jǐ jǐ bù xíng qiú tiān gāi yǒu yìng
Memohon pada diri sendiri tak mampu, memohon pada Langit seharusnya ada jawaban
奉罪呈上 罪证三九章
fèng zuì chéng shàng zuìzhèng sān jiǔ zhāng
Mempersembahkan dosa dengan bukti kejahatan tiga kali sembilan bab (sangat banyak dan lengkap)
上天开恩即是灾殃
shàngtiān kāi ēn jí shì zāiyāng
Jika Langit berbelas kasihan, justru menjadi bencana
布天罗地网 看举头四方
bù tiānluó dìwǎng kàn jǔtóu sìfāng
Membentangkan jaring langit dan bumi, lihatlah ke segala penjuru
因果有报自有终断
yīnguǒ yǒu bào zì yǒu zhōngduàn
Sebab akibat pasti berbalas, pada akhirnya ada putusan
虎豹和豺狼 阴暗已昭彰
hǔbào hé cháiláng yīn'àn yǐ zhāozhāng
Harimau, macan tutul, dan serigala; kegelapan telah tersingkap
宽恕罪孽也算分赃
kuānshù zuìniè yě suàn fēnzāng
Memaafkan dosa juga termasuk membagi hasil jarahan
善恶本上 字有千行
shàn'è běn shàng zì yǒu qiān háng
Di kitab pahala dan dosa, kebaikan dan kejahatan tertulis ribuan baris
天道有王法 也不容错判
tiāndào yǒu wángfǎ yě bù róng cuòpàn
Jalan Langit punya hukumnya sendiri, tak mungkin salah vonis
奉罪呈上 罪证三九章
fèng zuì chéng shàng zuìzhèng sān jiǔ zhāng
Mempersembahkan dosa dengan bukti kejahatan tiga kali sembilan bab (sangat banyak dan lengkap)
上天开恩即是灾殃
shàngtiān kāi ēn jí shì zāiyāng
Jika Langit berbelas kasihan, justru menjadi bencana
布天罗地网 看举头四方
bù tiānluó dìwǎng kàn jǔtóu sìfāng
Membentangkan jaring langit dan bumi, lihatlah ke segala penjuru
因果有报自有终断
yīnguǒ yǒu bào zì yǒu zhōngduàn
Sebab akibat pasti berbalas, pada akhirnya ada putusan
虎豹和豺狼 阴暗已昭彰
hǔbào hé cháiláng yīn'àn yǐ zhāozhāng
Harimau, macan tutul, dan serigala; kegelapan telah tersingkap
宽恕罪孽也算分赃
kuānshù zuìniè yě suàn fēnzāng
Memaafkan dosa juga termasuk membagi hasil jarahan
善恶本上 字有千行
shàn'è běn shàng zì yǒu qiān háng
Di kitab pahala dan dosa, kebaikan dan kejahatan tertulis ribuan baris
天道有王法 也不容错判
tiāndào yǒu wángfǎ yě bù róng cuòpàn
Jalan Langit punya hukumnya sendiri, tak mungkin salah vonis
人心里种诡计 爬不出三尺泥
rénxīn lǐ zhòng guǐjì pá bù chū sān chǐ ní
Di dalam hati manusia ditanam tipu daya, tak bisa merangkak keluar dari lumpur tebal
判官的账簿里 今儿把账算清
pànguān de zhàngbù lǐ jīnr bǎ zhàng suàn qīng
Di buku catatan Hakim Akhirat, hari ini semua utang dihitung lunas
算人面和兽行 算冤债几笔
suàn rénmiàn hé shòuxíng suàn yuānzhài jǐ bǐ
Menghitung wajah manusia dan perilaku binatang, menghitung beberapa utang ketidakadilan
算夜路走到尽 等待着求月明
suàn yèlù zǒu dào jìn děngdài zhe qiú yuèmíng
Menghitung hingga jalan malam mencapai ujung, menanti cahaya bulan menerangi
可怜人受酷刑 人上人几分敬
kělián rén shòu kùxíng rén shàng rén jǐ fēn jìng
Orang malang disiksa, sementara yang berkuasa tak menunjukkan rasa peduli
罪恶连骨带皮 牵一发 全身腥
zuì'è lián gǔ dài pí qiān yī fà quánshēn xīng
Kejahatan melekat hingga tulang dan kulit; tarik satu helai rambut, seluruh tubuh berbau darah
败类还有具形 鬼谎无人信
bàilèi hái yǒu jùxíng guǐhuǎng wúrén xìn
Sampah masyarakat masih berwujud manusia, namun kebohongan mereka sungguh luar biasa
求己己不行 求天该有应
qiú jǐ jǐ bù xíng qiú tiān gāi yǒu yìng
Memohon pada diri sendiri tak mampu, memohon pada Langit seharusnya ada jawaban
奉罪呈上 罪证三九章
fèng zuì chéng shàng zuìzhèng sān jiǔ zhāng
Mempersembahkan dosa dengan bukti kejahatan tiga kali sembilan bab (sangat banyak dan lengkap)
上天开恩即是灾殃
shàngtiān kāi ēn jí shì zāiyāng
Jika Langit berbelas kasihan, justru menjadi bencana
布天罗地网 看举头四方
bù tiānluó dìwǎng kàn jǔtóu sìfāng
Membentangkan jaring langit dan bumi, lihatlah ke segala penjuru
因果有报自有终断
yīnguǒ yǒu bào zì yǒu zhōngduàn
Sebab akibat pasti berbalas, pada akhirnya ada putusan
虎豹和豺狼 阴暗已昭彰
hǔbào hé cháiláng yīn'àn yǐ zhāozhāng
Harimau, macan tutul, dan serigala; kegelapan telah tersingkap
宽恕罪孽也算分赃
kuānshù zuìniè yě suàn fēnzāng
Memaafkan dosa juga termasuk membagi hasil jarahan
善恶本上 字有千行
shàn'è běn shàng zì yǒu qiān háng
Di kitab pahala dan dosa, kebaikan dan kejahatan tertulis ribuan baris
天道有王法 也不容错判
tiāndào yǒu wángfǎ yě bù róng cuòpàn
Jalan Langit punya hukumnya sendiri, tak mungkin salah vonis
奉罪呈上 罪证三九章
fèng zuì chéng shàng zuìzhèng sān jiǔ zhāng
Mempersembahkan dosa dengan bukti kejahatan tiga kali sembilan bab (sangat banyak dan lengkap)
上天开恩即是灾殃
shàngtiān kāi ēn jí shì zāiyāng
Jika Langit berbelas kasihan, justru menjadi bencana
布天罗地网 看举头四方
bù tiānluó dìwǎng kàn jǔtóu sìfāng
Membentangkan jaring langit dan bumi, lihatlah ke segala penjuru
因果有报自有终断
yīnguǒ yǒu bào zì yǒu zhōngduàn
Sebab akibat pasti berbalas, pada akhirnya ada putusan
虎豹和豺狼 阴暗已昭彰
hǔbào hé cháiláng yīn'àn yǐ zhāozhāng
Harimau, macan tutul, dan serigala; kegelapan telah tersingkap
宽恕罪孽也算分赃
kuānshù zuìniè yě suàn fēnzāng
Memaafkan dosa juga termasuk membagi hasil jarahan
善恶本上 字有千行
shàn'è běn shàng zì yǒu qiān háng
Di kitab pahala dan dosa, kebaikan dan kejahatan tertulis ribuan baris
天道有王法 也不容错判
tiāndào yǒu wángfǎ yě bù róng cuòpàn
Jalan Langit punya hukumnya sendiri, tak mungkin salah vonis
Komentar
Posting Komentar