Lukisan Yang Kejam (无情画 wú qíng huà) - Ost Eternal Love 2017 [terjemahan Bahasa Indonesia]
昨夜心头牵挂
zuó yè xīn tóu qiān guà
Semalam aku khawatir memikirkanmu
今朝眼底繁花
jīn zhāo yǎn dǐ fán huā
Pagi ini merekah mewah tepat di depan mataku
曾是惊鸿照影
zēng shì jīng hóng zhào yǐng
Begitu aku melihat bayanganmu yang anggun
情根难拔
qíng gēn nán bá
Aku sangat terpukau
孤山独听雨下
gū shān dú tīng yǔ xià
Dalam kesendirian aku mendengar hujan turun di pegunungan
寒夜里把酒当茶
hán yè lǐ bǎ jiǔ dāng chá
Meminum anggur bagaikan teh di dinginnya malam
相思何处可寄
xiāng sī hé chǔ kě jì
Di mana aku bisa mengirim rinduku
笛声夜风苍崖
dí shēng yè fēng cāng yá
Kecuali melalui suara seruling yang dibawa oleh angin malam, melalui tebing abu-abu yang terjal
流水空山落霞
liú shuǐ kōng shān luò xiá
Aliran sungai pegunungan yang kosong dan awan merah senja
你的身影如画
nǐ de shēn yǐng rú huà
Bayanganmu bagaikan lukisan kaligrafi
幽幽空林失色
yōu yōu kōng lín shī sè
Saat hutan yang damai dan sepi kehilangan kemegahannya
心乱如麻
xīn luàn rú má
Hatiku terbelit kebingungan
情深难免害怕 偏偏还故作豁达
qíng shēn nán miǎn hài pà piān piān huán gù zuò huō dá
Cintaku padamu begitu dalam hingga tak bisa menghindari ketakutan
我早已经丢盔卸甲
wǒ zǎo yǐ jīng diū kuī xiè jiǎ
Aku telah membuanv perisaiku sejak lama
只想生生世世
zhī xiǎng shēng shēng shì shì
Hanya berharap selama-lamanya
在你的耳畔悄悄说情话
zài nǐ de ěr pàn qiǎo qiǎo shuō qíng huà
Membisikkan kata-kata cinta di telingamu
愿为你放下 万千的荣华
yuàn wéi nǐ fàng xià wàn qiān de róng huá
untukmu aku rela melupakan kewibawaan dan kejayaan
和你携手走天涯
hé nǐ xié shǒu zǒu tiān yá
Menggenggam tanganmu saat berjalan menuju cakrawala
从青丝一路到白发
cóng qīng sī yī lù dào bái fā
Sejak rambut ini hitam hingga memutih
且道是寻常人家
qiě dào shì xún cháng rén jiā
Sebagai keluarga biasa selamanya
哦~ 不忍将满地残花踏
ó ~ bù rěn jiāng mǎn dì cán huā tà
Aku tak mampu menginjak kelopak yang berguguran di tanah
相逢离散具没入泥沙
xiāng féng lí sàn jù méi rù ní shā
Pertemuan dan perpisahan kita akan menyatu bagaikan batuan aluvial
奈何桥畔不饮孟婆茶
nài hé qiáo pàn bù yǐn mèng pó chá
Apakah karena kau tak mau meminum Teh Pelupa untuk melupakan hubungan kita di masa lalu
刻在心上是你的最美年华
kè zài xīn shàng shì nǐ de zuì měi nián huá
Masa-masa indahmu bersamamu terukir dalam hatiku
流水空山落霞
liú shuǐ kōng shān luò xiá
Aliran sungai pegunungan yang kosong dan awan merah senja
你的身影如画
nǐ de shēn yǐng rú huà
Bayanganmu bagaikan lukisan kaligrafi
幽幽空林失色
yōu yōu kōng lín shī sè
Saat hutan yang damai dan sepi kehilangan kemegahannya
心乱如麻
xīn luàn rú má
Hatiku terbelit kebingungan
情深难免害怕 偏偏还故作豁达
qíng shēn nán miǎn hài pà piān piān huán gù zuò huō dá
Cintaku padamu begitu dalam hingga tak bisa menghindari ketakutan
我早已经丢盔卸甲
wǒ zǎo yǐ jīng diū kuī xiè jiǎ
Aku telah membuanv perisaiku sejak lama
只想生生世世
zhī xiǎng shēng shēng shì shì
Hanya berharap selama-lamanya
在你的耳畔悄悄说情话
zài nǐ de ěr pàn qiǎo qiǎo shuō qíng huà
Membisikkan kata-kata cinta di telingamu
愿为你放下 万千的荣华
yuàn wéi nǐ fàng xià wàn qiān de róng huá
untukmu aku rela melupakan kewibawaan dan kejayaan
和你携手走天涯
hé nǐ xié shǒu zǒu tiān yá
Menggenggam tanganmu saat berjalan menuju cakrawala
从青丝一路到白发
cóng qīng sī yī lù dào bái fā
Sejak rambut ini hitam hingga memutih
且道是寻常人家
qiě dào shì xún cháng rén jiā
Sebagai keluarga biasa selamanya
哦~ 不忍将满地残花踏
ó ~ bù rěn jiāng mǎn dì cán huā tà
Aku tak mampu menginjak kelopak yang berguguran di tanah
相逢离散具没入泥沙
xiāng féng lí sàn jù méi rù ní shā
Pertemuan dan perpisahan kita akan menyatu bagaikan batuan aluvial
奈何桥畔不饮孟婆茶
nài hé qiáo pàn bù yǐn mèng pó chá
Apakah karena kau tak mau meminum Teh Pelupa untuk melupakan hubungan kita di masa lalu
刻在心上是你的最美年华
kè zài xīn shàng shì nǐ de zuì měi nián huá
Masa-masa indahmu bersamamu terukir dalam hatiku
Komentar
Posting Komentar