Ketika Cinta (当爱 dāng ài) - OST Moonlight Mystique
风若有意飞花也满天
fēng ruò yǒu yì fēi huā yě mǎn tiān
Jika angin berhasrat, langit akan dipenuhi dengan bunga-bunga
月明也是星落的成全
yuè míng yě shì xīng luò de chéng quán
Bulan yang terang menggenapi bintang jatuh
风动为云卷
fēng dòng wéi yún juàn
Angin bergerak ketika awan bergulung
云动为月圆
yún dòng wéi yuè yuán
Awan berarak saat bulan purnama
情动却是最难解
qíng dòng què shì zuì nán jiě
tergerak oleh cinta adalah hal yang paling sulit dimengerti
终于回到所有的原点
zhōng yú huí dào suǒ yǒu de yuán diǎn
Akhirnya kembali pada titik awal
一切答案都早已注解
yī qiē dá àn dōu zǎo yǐ zhù jiě
Segala jawaban telah dijelaskan
惹一生亏欠
rě yī shēng kuī qiàn
Membawa hutang yang membekas seumur hidup
却注定离别
què zhù dìng lí bié
namun tetap ditakdirkan berpisah
叫我要如何轻描淡写
jiào wǒ yào rú hé qīng miáo dàn xiě
Bagaimana bisa aku menganggap enteng hal ini
当你把爱刻在我心间
dāng nǐ bǎ ài kè zài wǒ xīn jiān
Ketika kau ukir cintamu di hatiku
当我的星只为你陨灭
dāng wǒ de xīng zhī wéi nǐ yǔn miè
Ketika bintangku hanya jatuh demi dirimu
当天地沦陷
dāng tiān dì lún xiàn
Ketika langit dan bumi runtuh
我还能借残月和你相连
wǒ hái néng jiè cán yuè hé nǐ xiāng lián
aku masih bisa terhubung denganmu melalui rembulan yang meredup
当我的痛模糊了双眼
dāng wǒ de tòng mó hū le shuāng yǎn
Ketika lukaku mengaburkan pandanganku
万千星辰只看你一眼
wàn qiān xīng chén zhī kàn nǐ yī yǎn
Dari jutaan bintang, hanya dirimu yang terlihat
当你化作流星陨落我心间
dāng nǐ huà zuò liú xīng yǔn luò wǒ xīn jiān
Ketika kau menjadi meteor, jatuh di relung hatiku
终于回到所有的原点
zhōng yú huí dào suǒ yǒu de yuán diǎn
Akhirnya kembali pada titik awal
一切答案都早已注解
yī qiē dá àn dōu zǎo yǐ zhù jiě
Segala jawaban telah dijelaskan
惹一生亏欠
rě yī shēng kuī qiàn
Membawa hutang yang membekas seumur hidup
却注定离别
què zhù dìng lí bié
namun tetap ditakdirkan berpisah
叫我要如何轻描淡写
jiào wǒ yào rú hé qīng miáo dàn xiě
Bagaimana bisa aku menganggap enteng hal ini
当你把爱刻在我心间
dāng nǐ bǎ ài kè zài wǒ xīn jiān
Ketika kau ukir cintamu di hatiku
当我的星只为你陨灭
dāng wǒ de xīng zhī wéi nǐ yǔn miè
Ketika bintangku hanya jatuh demi dirimu
当天地沦陷
dāng tiān dì lún xiàn
Ketika langit dan bumi runtuh
我还能借残月和你相连
wǒ hái néng jiè cán yuè hé nǐ xiāng lián
aku masih bisa terhubung denganmu melalui rembulan yang meredup
当我的痛模糊了双眼
dāng wǒ de tòng mó hū le shuāng yǎn
Ketika lukaku mengaburkan pandanganku
万千星辰只看你一眼
wàn qiān xīng chén zhī kàn nǐ yī yǎn
Dari jutaan bintang, hanya dirimu yang terlihat
当你化作流星陨落我心间
dāng nǐ huà zuò liú xīng yǔn luò wǒ xīn jiān
Ketika kau menjadi meteor, jatuh di relung hatiku
当你把爱刻在我心间
dāng nǐ bǎ ài kè zài wǒ xīn jiān
Ketika kau ukir cintamu di hatiku
当我的星只为你陨灭
dāng wǒ de xīng zhī wéi nǐ yǔn miè
Ketika bintangku hanya jatuh demi dirimu
当天地沦陷
dāng tiān dì lún xiàn
Ketika langit dan bumi runtuh
我还能借残月和你相连
wǒ hái néng jiè cán yuè hé nǐ xiāng lián
aku masih bisa terhubung denganmu melalui rembulan yang meredup
当我的痛模糊了双眼
dāng wǒ de tòng mó hū le shuāng yǎn
Ketika lukaku mengaburkan pandanganku
万千星辰只看你一眼
wàn qiān xīng chén zhī kàn nǐ yī yǎn
Dari jutaan bintang, hanya dirimu yang terlihat
当你化作流星陨落我心间
dāng nǐ huà zuò liú xīng yǔn luò wǒ xīn jiān
Ketika kau menjadi meteor, jatuh di relung hatiku
Komentar
Posting Komentar