Tak Terpaku Pada Aturan (不逢不若 bù féng bù ruò) - OST Flourished Peony



世间为我筑高墙
shì jiān wéi wǒ zhù gāo qiáng
Dunia membangun tembok tinggi untukku

世人谓我不自量
shì rén wèi wǒ bù zì liáng
Orang-orang berkata aku tak tahu batas diriku

身阶卑不足道无处傍
shēn jiē bēi bù zú dào wú chǔ bàng
Berlatar rendah, tak dianggap, tak ada tempat untuk bernaung

心之所向 何惧遍体鳞伤
xīn zhī suǒ xiàng hé jù biàn tǐ lín shāng
Apapun yang diinginkan oleh hati ini, mengapa takut terluka?



我要踏平是非道
wǒ yào tà píng shì fēi dào
Aku ingin meluruskan jalan benar dan salah

我愿主张众人望
wǒ yuàn zhǔ zhāng zhòng rén wàng
Aku ingin memperjuangkan kepentingan masyarakat

只盼消散偏颇目光
zhī pàn xiāo sàn piān pō mù guāng
Hanya berharap segala prasangka sirna

此生从容生长
cǐ shēng cóng róng shēng cháng
Hidup ini akan tumbuh dengan tenang

风起时裙袖飘飘
fēng qǐ shí qún xiù piāo piāo
Saat angin berhembus, gaunku melayang

亦可飞扬
yì kě fēi yáng
Aku akan dapat terbang



啊 莫叹命运难守常
ā mò tàn mìng yùn nán shǒu cháng
Jangan keluhkan takdir yang sukar dijaga

啊 雨欺牡丹仍留香
ā yǔ qī mǔ dān réng liú xiāng
Meskipun hujan menghempaskan bunga peony, ia akan tetap harum

啊 莫问今朝几多浪
ā mò wèn jīn zhāo jī duō làng
jangan tanya berapa gelombang hari ini

啊 荆棘中寻芳
ā jīng jí zhōng xún fāng
mencari keindahan di antara duri-duri



我要踏平是非道
wǒ yào tà píng shì fēi dào
Aku ingin meluruskan jalan benar dan salah

我愿主张众人望
wǒ yuàn zhǔ zhāng zhòng rén wàng
Aku ingin memperjuangkan kepentingan masyarakat

只盼消散偏颇目光
zhī pàn xiāo sàn piān pō mù guāng
Hanya berharap segala prasangka sirna

此生从容生长
cǐ shēng cóng róng shēng cháng
Hidup ini akan tumbuh dengan tenang

风起时裙袖飘飘
fēng qǐ shí qún xiù piāo piāo
Saat angin berhembus, gaunku melayang

亦可飞扬
yì kě fēi yáng
Aku akan dapat terbang



啊 莫叹命运难守常
ā mò tàn mìng yùn nán shǒu cháng
Jangan keluhkan takdir yang sukar dijaga

啊 雨欺牡丹仍留香
ā yǔ qī mǔ dān réng liú xiāng
Meskipun hujan menghempaskan bunga peony, ia akan tetap harum

啊 莫问今朝几多浪
ā mò wèn jīn zhāo jī duō làng
jangan tanya berapa gelombang hari ini

啊 荆棘中寻芳
ā jīng jí zhōng xún fāng
mencari keindahan di antara duri-duri



前路春光显灼烁
qián lù chūn guāng xiǎn zhuó shuò
Jalan di depan bersinar gemilang

回望已千帆尽过
huí wàng yǐ qiān fān jìn guò
Saat menoleh, seribu kapal telah berlalu

我愿女子不逢不若
wǒ yuàn nǚ zǐ bù féng bù ruò
Aku berharap setiap wanita tak terpaku pada aturan

Komentar