Ribuan Bunga (一千一万朵 yī qiān yī wàn duǒ) - OST Veil of Shadows

如果有一个小村落
rúguǒ yǒu yī gè xiǎo cūnluò
Jika ada sebuah desa kecil

一条弯弯小河
yī tiáo wānwān xiǎo hé
Dengan sebuah sungai kecil yang berkelok

你在篝火旁轻轻哼着歌
nǐ zài gōuhuǒ páng qīngqīng hēng zhe gē
Kau di samping api unggun, bersenandung pelan

时间赖着不肯走了
shíjiān lài zhe bù kěn zǒu le
Waktu seakan enggan berlalu

风也停了 只剩你我
fēng yě tíng le zhǐ shèng nǐ wǒ
Angin pun berhenti, hanya tersisa kita berdua

牵着手并肩坐
qiān zhe shǒu bìngjiān zuò
Bergandengan tangan, duduk berdampingan

看岁月开出涟漪一朵朵
kàn suìyuè kāi chū liányī yī duǒ duǒ
Melihat waktu beriak seperti bunga-bunga

你说 拥抱就不怕变老了
nǐ shuō yōngbào jiù bù pà biàn lǎo le
Kau berkata, jika berpelukan maka tak takut menjadi tua

存钱买一个 小小的角落
cúnqián mǎi yī gè xiǎoxiǎo de jiǎoluò
Menabung untuk membeli sebuah sudut kecil

为你 种野花一千一万朵
wèi nǐ zhòng yěhuā yī qiān yī wàn duǒ
Untukmu, aku akan menanam ribuan bunga

唱着跳着 你陪我笑着
chàng zhe tiào zhe nǐ péi wǒ xiào zhe
Saat aku bernyanyi dan menari, kau tertawa bersamaku

守着 这个角落这个小窝
shǒu zhe zhè gè jiǎoluò zhè gè xiǎowō
Menjaga sudut ini, rumah kecil ini

你是最明媚皎洁的月色
nǐ shì zuì míngmèi jiǎojié de yuèsè
Kau adalah cahaya bulan paling terang dan murni

你是 覆盆子最甜的一颗
nǐ shì fùpénzi zuì tián de yī kē
Kau adalah buah raspberry paling manis

我本是风尘仆仆的过客
wǒ běn shì fēngchén púpú de guòkè
Aku hanyalah pengembara yang lelah oleh dunia

是你 让我有故事可以说
shì nǐ ràng wǒ yǒu gùshì kěyǐ shuō
Kau yang membuatku punya cerita untuk diceritakan

他们说只要相爱过
tāmen shuō zhǐyào xiāng'ài guò
Mereka bilang selama pernah saling mencintai

分开也能记得
fēnkāi yě néng jìde
Meski berpisah tetap bisa dikenang

曾经彼岸花一千一万朵
céngjīng bǐ'àn huā yī qiān yī wàn duǒ
Dulu ribuan bunga mekar di seberang sana

终于等到了这一刻
zhōngyú děng dào le zhè yī kè
Akhirnya sampai pada momen ini

你看着我 笑得苦涩
nǐ kàn zhe wǒ xiào de kǔsè
Kau menatapku, tersenyum pahit

却什么都没说
què shénme dōu méi shuō
Namun tak mengatakan apa-apa

好多影子在脑海中汹涌闪烁
hǎoduō yǐngzi zài nǎohǎi zhōng xiōngyǒng shǎnshuò
Begitu banyak bayangan bergelora di pikiranku

看月升 等日落
kàn yuè shēng děng rìluò
Melihat bulan terbit, menunggu matahari terbenam

守着回忆谁和谁背对背蹉跎
shǒu zhe huíyì shéi hé shéi bèi duì bèi cuōtuó
Menjaga kenangan, saat dua jiwa saling berpaling, waktu pun terbuang percuma

等着大雪把群山变成小村落
děng zhe dàxuě bǎ qúnshān biàn chéng xiǎo cūnluò
Menunggu salju mengubah pegunungan menjadi desa kecil

你一定 等着我
nǐ yīdìng děng zhe wǒ
Kau pasti menungguku

我捧着花去找你了
wǒ pěng zhe huā qù zhǎo nǐ le
Aku membawa bunga untuk mencarimu

等着望着 你在眼前了
děng zhe wàng zhe nǐ zài yǎnqián le
Menunggu dan menatap, kini kau ada di hadapanku

你是 这世间最美的月色
nǐ shì zhè shìjiān zuì měi de yuèsè
Kau adalah cahaya bulan terindah di dunia ini

岁月的小河在桥下流过
suìyuè de xiǎo hé zài qiáo xià liú guò
Sungai waktu mengalir di bawah jembatan

你我 拥抱着慢慢变老了
nǐ wǒ yōngbào zhe mànmàn biàn lǎo le
Kita berpelukan dan perlahan menua bersama

别怕这世界 把我们忘了
bié pà zhè shìjiè bǎ wǒmen wàng le
Jangan takut dunia melupakan kita

我会 为你把故事从头说
wǒ huì wèi nǐ bǎ gùshì cóngtóu shuō
Aku akan menceritakan kembali semuanya untukmu dari awal

Komentar