Satu Kehidupan Sebagai Manusia (一世为人 yīshì wéirén) - OST Fate Chooses You
陷宿命重阵 扪心自问
xiàn sùmìng chóngzhèn ménxīn zìwèn
Terjebak dalam formasi berat takdir, bertanya pada hati sendiri
怎能不朽过一生
zěnnéng bùxiǔ guò yìshēng
Bagaimana mungkin menjalani hidup abadi?
剑不染尘 已挑起万千纷争
jiàn bù rǎnchén yǐ tiǎoqǐ wànqiān fēnzhēng
Pedang yang tak ternoda debu itu telah memicu ribuan konflik
乔木磨成无情刃
qiáomù móchéng wúqíng rèn
Pohon besar pun diasah menjadi bilah tanpa belas kasih
兰心藏渊底生根
lánxīn cáng yuāndǐ shēnggēn
Hati seindah anggrek berakar tersembunyi di dasar jurang
红衣翩影 一眼忘尽耻恨
hóngyī piānyǐng yìyǎn wàngjìn chǐhèn
Bayangan pakaian merah yang menari itu membuat segala malu dan dendam terlupakan dalam sekali pandang
破咒文缠身 即便残忍
pò zhòuwén chánshēn jíbiàn cánrěn
Meski mantra kutukan membelit tubuh dengan kejam
好过命运困我们
hǎoguò mìngyùn kùn wǒmen
Itu masih lebih baik daripada dikurung oleh takdir
得失进退皆当作千年荣恩
déshī jìntuì jiē dàngzuò qiānnián róngēn
Untung-rugi, maju-mundur, semua dianggap sebagai anugerah dan kehormatan ribuan tahun
蚀魂换骨 我都认
shíhún huàngǔ wǒ dōu rèn
Meski jiwa terkikis dan tulang berganti, semua itu kuterima
视痛如归 涅槃生
shì tòng rúguī nièpán shēng
Menganggap rasa sakit sebagai jalan pulang, lalu terlahir kembali melalui nirwana
只为余生 换回一世为人
zhǐwèi yúshēng huànhuí yíshì wéirén
Hanya demi menukar sisa hidup ini agar bisa kembali menjalani satu kehidupan sebagai manusia
让我 烈酒一樽 醉三更
ràng wǒ lièjiǔ yìzūn zuì sāngēng
Biarkan aku meminum sepoci arak kuat hingga mabuk di tengah malam
让我有缤纷灵魂
ràng wǒ yǒu bīnfēn línghún
Biarkan aku memiliki jiwa yang penuh warna
让迎千刀的疼痛来为我活着佐证
ràng yíng qiāndāo de téngtòng lái wèi wǒ huózhe zuǒzhèng
Biarkan rasa sakit seperti ditebas ribuan pisau menjadi bukti bahwa aku benar-benar hidup
让我尝尽血肉的人生
ràng wǒ chángjìn xuèròu de rénshēng
Biarkan aku merasakan sepenuhnya kehidupan berdarah dan berdaging ini
让我有五味红尘
ràng wǒ yǒu wǔwèi hóngchén
Biarkan aku merasakan berbagai rasa kehidupan dunia fana
让世间冷暖 容我同存亡 敢疯敢梦
ràng shìjiān lěngnuǎn róng wǒ tóng cúnwáng gǎn fēng gǎn mèng
Biarkan hangat dan dinginnya dunia menerima aku hidup dan mati bersamanya, berani gila dan berani bermimpi
不白活 畅快一程
bù báihuó chàngkuài yìchéng
Agar hidup ini tidak sia-sia, menjalani perjalanan yang bebas dan memuaskan
陷宿命重阵 扪心自问
xiàn sùmìng chóngzhèn ménxīn zìwèn
Terjebak dalam formasi berat takdir, bertanya pada hati sendiri
怎能不朽过一生
zěnnéng bùxiǔ guò yìshēng
Bagaimana mungkin menjalani hidup abadi?
剑不染尘 已挑起万千纷争
jiàn bù rǎnchén yǐ tiǎoqǐ wànqiān fēnzhēng
Pedang yang tak ternoda debu itu telah memicu ribuan konflik
乔木磨成无情刃
qiáomù móchéng wúqíng rèn
Pohon besar pun diasah menjadi bilah tanpa belas kasih
兰心藏渊底生根
lánxīn cáng yuāndǐ shēnggēn
Hati seindah anggrek berakar tersembunyi di dasar jurang
红衣翩影 一眼忘尽耻恨
hóngyī piānyǐng yìyǎn wàngjìn chǐhèn
Bayangan pakaian merah yang menari itu membuat segala malu dan dendam terlupakan dalam sekali pandang
破咒文缠身 即便残忍
pò zhòuwén chánshēn jíbiàn cánrěn
Meski mantra kutukan membelit tubuh dengan kejam
好过命运困我们
hǎoguò mìngyùn kùn wǒmen
Itu masih lebih baik daripada dikurung oleh takdir
得失进退皆当作千年荣恩
déshī jìntuì jiē dàngzuò qiānnián róngēn
Untung-rugi, maju-mundur, semua dianggap sebagai anugerah dan kehormatan ribuan tahun
蚀魂换骨 我都认
shíhún huàngǔ wǒ dōu rèn
Meski jiwa terkikis dan tulang berganti, semua itu kuterima
视痛如归 涅槃生
shì tòng rúguī nièpán shēng
Menganggap rasa sakit sebagai jalan pulang, lalu terlahir kembali melalui nirwana
只为余生 换回一世为人
zhǐwèi yúshēng huànhuí yíshì wéirén
Hanya demi menukar sisa hidup ini agar bisa kembali menjalani satu kehidupan sebagai manusia
让我 烈酒一樽 醉三更
ràng wǒ lièjiǔ yìzūn zuì sāngēng
Biarkan aku meminum sepoci arak kuat hingga mabuk di tengah malam
让我有缤纷灵魂
ràng wǒ yǒu bīnfēn línghún
Biarkan aku memiliki jiwa yang penuh warna
让迎千刀的疼痛来为我活着佐证
ràng yíng qiāndāo de téngtòng lái wèi wǒ huózhe zuǒzhèng
Biarkan rasa sakit seperti ditebas ribuan pisau menjadi bukti bahwa aku benar-benar hidup
让我尝尽血肉的人生
ràng wǒ chángjìn xuèròu de rénshēng
Biarkan aku merasakan sepenuhnya kehidupan berdarah dan berdaging ini
让我有五味红尘
ràng wǒ yǒu wǔwèi hóngchén
Biarkan aku merasakan berbagai rasa kehidupan dunia fana
让世间冷暖 容我同存亡 敢疯敢梦
ràng shìjiān lěngnuǎn róng wǒ tóng cúnwáng gǎn fēng gǎn mèng
Biarkan hangat dan dinginnya dunia menerima aku hidup dan mati bersamanya, berani gila dan berani bermimpi
让我 烈酒一樽 醉三更
ràng wǒ lièjiǔ yìzūn zuì sāngēng
Biarkan aku meminum sepoci arak kuat hingga mabuk di tengah malam
让我有缤纷灵魂
ràng wǒ yǒu bīnfēn línghún
Biarkan aku memiliki jiwa yang penuh warna
让迎千刀的疼痛来为我活着佐证
ràng yíng qiāndāo de téngtòng lái wèi wǒ huózhe zuǒzhèng
Biarkan rasa sakit seperti ditebas ribuan pisau menjadi bukti bahwa aku benar-benar hidup
让我尝尽血肉的人生
ràng wǒ chángjìn xuèròu de rénshēng
Biarkan aku merasakan sepenuhnya kehidupan berdarah dan berdaging ini
让我有五味红尘
ràng wǒ yǒu wǔwèi hóngchén
Biarkan aku merasakan berbagai rasa kehidupan dunia fana
让世间冷暖 容我同存亡 敢疯敢梦
ràng shìjiān lěngnuǎn róng wǒ tóng cúnwáng gǎn fēng gǎn mèng
Biarkan hangat dan dinginnya dunia menerima aku hidup dan mati bersamanya, berani gila dan berani bermimpi
不白活 畅快一程
bù báihuó chàngkuài yìchéng
Agar hidup ini tidak sia-sia, menjalani perjalanan yang bebas dan memuaskan
Komentar
Posting Komentar