Mimpi Yang Tak Disengaja (无心生大梦 wú xīn shēng dà mèng) - OST Fangs Of Fortune
无心生大梦
wú xīn shēng dà mèng
Mimpi yang tak disengaja
义无反顾破晓的刺痛
yì wú fǎn gù pò xiǎo de cì tòng
Kebenaran yang menyengat menerobos fajar
天地阴阳皆为我歌颂
tiān dì yīn yáng jiē wéi wǒ gē sòng
Langit dan bumi, yin-yang, semuanya menyanyikan pujianku
春夏秋冬万物皆成空
chūn xià qiū dōng wàn wù jiē chéng kōng
Segala sesuatu di musim semi, musim panas, musim gugur dan musim dingin menjadi kosong
无心生大梦
wú xīn shēng dà mèng
Mimpi yang tidak disengaja
是非对错庸人自苟同
shì fēi duì cuò yōng rén zì gǒu tóng
Semua orang setuju pada benar dan salah
镜花水月四大皆空
jìng huā shuǐ yuè sì dà jiē kōng
Empat elemen kaca, bunga, air dan bulan menjadi kosong
我把怒吼锤炼成刀锋
wǒ bǎ nù hǒu chuí liàn chéng dāo fēng
Kupahat amarahku menjadi belati
顺者凡逆者成仙
shùn zhě fán nì zhě chéng xiān
Yang mengikuti arus akan menjadi fana, namun yang melawan arus akan menjadi dewa
大道宽各走一边
dà dào kuān gè zǒu yī biān
Jalan yang cukup lebar agar mereka dapat memilih jalannya masing-masing
爱恨情仇看不穿
ài hèn qíng chóu kàn bù chuān
Aku tak dapat melihat cinta, benci dan permusuhan
白茫茫天地间
bái máng máng tiān dì jiān
Dunia ini luas terbentang
我席地而坐
wǒ xí dì ér zuò
Aku duduk di tanah
山川大漠为我解惑
shān chuān dà mò wéi wǒ jiě huò
Gunung dan gurun pasir menjawab pertanyaanku
天地无极借我三昧真火
tiān dì wú jí jiè wǒ sān mèi zhēn huǒ
Langit dan bumi yang tak berbatas, pinjamkan api sejati
是修罗 也是因果
shì xiū luó yě shì yīn guǒ
Ialah Asura dan karmanya
眼耳鼻身意
yǎn ěr bí shēn yì
Mata, telinga, hidung, tubuh dan pikiran
五蕴盖天地
wǔ yùn gài tiān dì
Lima Skandha yang menutupi dunia
四象混元气
sì xiàng hùn yuán qì
Empat elemen yang menyatu dalam energi asal-usul
有人逆天命
yǒu rén nì tiān mìng
Seseorang sedang menentang kehendak langit
真相是天地以万物为刍狗
zhēn xiāng shì tiān dì yǐ wàn wù wéi chú gǒu
Kenyataannya langit dan bumi menganggapnya sebagai anjing bodoh
咬碎了固执不还手
yǎo suì le gù zhí bù huán shǒu
Dan akan menelan sifat keras kepalanya tanpa perlawanan
行云流水般的勇气
xíng yún liú shuǐ bān de yǒng qì
Keberanian bagaikan air yang mengalir
只是片刻间
zhī shì piàn kè jiān
Hanya untuk sesaat
不再是我
bù zài shì wǒ
Bukanlah diriku lagi
就算道路崎岖群山巍峨
jiù suàn dào lù qí qū qún shān wēi é
Meskipun jalan bergelombang dan gunung begitu tinggi
迎风呼啸的是我
yíng fēng hū xiào de shì wǒ
Inilah aku yang mengaum bersama angin
无心生大梦
wú xīn shēng dà mèng
Mimpi yang tak disengaja
义无反顾破晓的刺痛
yì wú fǎn gù pò xiǎo de cì tòng
Kebenaran yang menyengat menerobos fajar
天地阴阳皆为我歌颂
tiān dì yīn yáng jiē wéi wǒ gē sòng
Langit dan bumi, yin-yang, semuanya menyanyikan pujianku
春夏秋冬万物皆成空
chūn xià qiū dōng wàn wù jiē chéng kōng
Segala sesuatu di musim semi, musim panas, musim gugur dan musim dingin menjadi kosong
无心生大梦
wú xīn shēng dà mèng
Mimpi yang tidak disengaja
是非对错我定义不同
shì fēi duì cuò wǒ dìng yì bù tóng
Aku memiliki pengertian yang berbeda tentang benar dan salah
一身傲骨埋葬于滔滔江水
yī shēn ào gǔ mái zàng yú tāo tāo jiāng shuǐ
Kebanggan seseorang yang tenggelam dalam air sungai
叹众生无为
tàn zhòng shēng wú wéi
Dan mengeluh karena mereka yang begitu lamban
天生我才流言蜚语燃烧我
tiān shēng wǒ cái liú yán fēi yǔ rán shāo wǒ
Aku terlahir dengan segala kemampuan, namun gunjingan itu membakarku
他们 说是我种下的苦果
tā mén shuō shì wǒ zhǒng xià de kǔ guǒ
Mereka berkata akulah yang menebarkan benihnya
赶海的人从不怕被海吞没
gǎn hǎi de rén cóng bù pà bèi hǎi tūn mò
Mereka yang mengejar lautan tak kan pernah takut ditelan olehnya
命运一边撕扯一边锻造我
mìng yùn yī biān sī chě yī biān duàn zào wǒ
Takdir menghancurkan aku dan menempaku
所以昙花夜色岁月凉薄
suǒ yǐ tán huā yè sè suì yuè liáng báo
Jadi malam yang singkat dan tahun-tahun yang dingin
够执着磐石也能修成佛
gòu zhí zhuó pán shí yě néng xiū chéng fó
Bahkan jika kau berpegangan erat pada batu, kau bisa menjadi Buddha
命硬的人总被心软折磨
mìng yìng de rén zǒng bèi xīn ruǎn zhē mó
Hati yang keras selalu disengsarakan oleh hati yang lembut
天地间 岁月蹉跎
tiān dì jiān suì yuè cuō tuó
Di antara langit dan bumi, tahun-tahun berjalan sia-sia
叹众生奈何
tàn zhòng shēng nài hé
Aku meratapi semua makhluk hidup yang tak berdaya
心里妖魔道缠斗
xīn lǐ yāo mó dào chán dǒu
Hatiku terjerat dengan setan dan iblis
闭眼空山烟雨后
bì yǎn kōng shān yān yǔ hòu
Kututup mataku dan kulihat gunung yang gersang di balik hujan berkabut
生死退后天长地久烈火烧不尽愧疚
shēng sǐ tuì hòu tiān cháng dì jiǔ liè huǒ shāo bù jìn kuì jiù
Setelah hidup dan mati, api tak kan bisa membakar dosa-dosa ini
大梦初醒秋风起 看浩荡天地
dà mèng chū xǐng qiū fēng qǐ kàn hào dàng tiān dì
Terbangun dari mimpi, angin musim gugur bertiup dan menatap langit dan bumi yang perkasa
悠悠万古的叹息 与戾气为敌
yōu yōu wàn gǔ de tàn xī yǔ lì qì wéi dí
Desahan panjang selama berabad-abad melawan energi kebencian
隐世 破天 羽化 问仙
yǐn shì pò tiān yǔ huà wèn xiān
Dunia yang tersembunyi, menerobos langit, menjadi dewa, dan memohon keabadian
赴海 入川
fù hǎi rù chuān
Memasuki lautan dan negeri
屹 立在天地间的人是我
yì lì zài tiān dì jiān de rén shì wǒ
Akulah satu-satunya yang berdiri di antara langit dan bumi
就算魂飞魄散赴汤蹈火
jiù suàn hún fēi pò sàn fù tāng dǎo huǒ
Bahkan jika jiwaku hancur berkeping-keping dan harus melewati berbagai tantangan
周而复始踏山河
zhōu ér fù shǐ tà shān hé
Aku mengitari gunung dan sungai
无心生大梦
wú xīn shēng dà mèng
Mimpi yang tidak disengaja
是非对错庸人自苟同
shì fēi duì cuò yōng rén zì gǒu tóng
Semua orang setuju pada benar dan salah
镜花水月四大皆空
jìng huā shuǐ yuè sì dà jiē kōng
Empat elemen kaca, bunga, air dan bulan menjadi kosong
我把怒吼锤炼成刀锋
wǒ bǎ nù hǒu chuí liàn chéng dāo fēng
Kupahat amarahku menjadi belati
无心生大梦
wú xīn shēng dà mèng
Mimpi yang tidak disengaja
是非对错我定义不同
shì fēi duì cuò wǒ dìng yì bù tóng
Aku memiliki pengertian yang berbeda tentang benar dan salah
一身傲骨埋葬于滔滔江水
yī shēn ào gǔ mái zàng yú tāo tāo jiāng shuǐ
Kebanggan seseorang yang tenggelam dalam air sungai
叹众生无为
tàn zhòng shēng wú wéi
Dan mengeluh karena mereka yang begitu lamban
天生我才流言蜚语燃烧我
tiān shēng wǒ cái liú yán fēi yǔ rán shāo wǒ
Aku terlahir dengan segala kemampuan, namun gunjingan itu membakarku
他们 说是我种下的苦果
tā mén shuō shì wǒ zhǒng xià de kǔ guǒ
Mereka berkata akulah yang menebarkan benihnya
赶海的人从不怕被海吞没
gǎn hǎi de rén cóng bù pà bèi hǎi tūn mò
Mereka yang mengejar lautan tak kan pernah takut ditelan olehnya
命运一边撕扯一边锻造我
mìng yùn yī biān sī chě yī biān duàn zào wǒ
Takdir menghancurkan aku dan menempaku
所以昙花夜色岁月凉薄
suǒ yǐ tán huā yè sè suì yuè liáng báo
Jadi malam yang singkat dan tahun-tahun yang dingin
够执着磐石也能修成佛
gòu zhí zhuó pán shí yě néng xiū chéng fó
Bahkan jika kau berpegangan erat pada batu, kau bisa menjadi Buddha
命硬的人总被心软折磨
mìng yìng de rén zǒng bèi xīn ruǎn zhē mó
Hati yang keras selalu disengsarakan oleh hati yang lembut
天地间 岁月蹉跎
tiān dì jiān suì yuè cuō tuó
Di antara langit dan bumi, tahun-tahun berjalan sia-sia
Komentar
Posting Komentar