Andai Bisa Berada Di Dalam Matamu (若能在你眼中 ruò néng zài nǐ yǎn zhōng) - OST Love Beyond The Grave
触碰到的 如影的记忆
chù pèng dào de rú yǐng de jìyì
Kenangan yang tersentuh, seperti bayangan yang mengikuti
散映落入 心底的声音
sàn yìng luò rù xīndǐ de shēngyīn
Pantulan yang tersebar jatuh ke dalam suara hati terdalam
假如可以 这样 轻轻唤着你
jiǎrú kěyǐ zhèyàng qīngqīng huàn zhe nǐ
Jika bisa, memanggilmu dengan lembut seperti ini
像温柔 一瞬间抱紧
xiàng wēnróu yī shùnjiān bào jǐn
Seperti kelembutan yang memeluk erat dalam sekejap
隔空咫尺 翻飞着心绪
gékōng zhǐchǐ fānfēi zhe xīnxù
Terpisah jarak, namun terasa dekat; perasaan bergejolak
献上百年 记住一个名
xiàn shàng bǎinián jì zhù yīgè míng
Mempersembahkan seratus tahun, hanya untuk mengingat satu nama
人间爱恨悲欢 盼共同尝尽
rénjiān àihèn bēihuān pàn gòngtóng cháng jìn
Cinta, benci, duka, bahagia di dunia ini, berharap bisa merasakan semuanya bersama
趁还未遗忘或远离
chèn hái wèi yíwàng huò yuǎnlí
Selagi belum terlupakan atau terpisah jauh
就算朝夕换了 黯淡了 消散了
jiùsuàn zhāoxī huàn le àndàn le xiāosàn le
Walau siang dan malam berganti, memudar, bahkan menghilang
却又会怎样
què yòu huì zěnyàng
Lalu memangnya kenapa
只为唯一的你 靠近你 奔向你
zhǐ wèi wéiyī de nǐ kàojìn nǐ bēn xiàng nǐ
Hanya untukmu satu-satunya, mendekatimu, berlari menuju dirimu
抚平最痛的伤
fǔ píng zuì tòng de shāng
Menyembuhkan luka terdalam
奇迹般的 永恒的 灿烂的 胜一切荒凉
qíjì bān de yǒnghéng de cànlàn de shèng yīqiè huāngliáng
Seperti keajaiban, abadi dan gemilang, mengalahkan segala kesunyian
何妨 余生完整 伴你跨过 无尽的漫长
héfáng yúshēng wánzhěng bàn nǐ kuàguò wújìn de màncháng
Tak apa, sepanjang sisa hidupku utuh menemanimu melewati jalan yang panjang tanpa akhir
隔空咫尺 翻飞着心绪
gékōng zhǐchǐ fānfēi zhe xīnxù
Terpisah jarak, namun terasa dekat; perasaan bergejolak
献上百年 记住一个名
xiàn shàng bǎinián jì zhù yīgè míng
Mempersembahkan seratus tahun, hanya untuk mengingat satu nama
人间爱恨悲欢 盼共同尝尽
rénjiān àihèn bēihuān pàn gòngtóng cháng jìn
Cinta, benci, duka, bahagia di dunia ini, berharap bisa merasakan semuanya bersama
趁还未遗忘或远离
chèn hái wèi yíwàng huò yuǎnlí
Selagi belum terlupakan atau terpisah jauh
就算朝夕换了 黯淡了 消散了
jiùsuàn zhāoxī huàn le àndàn le xiāosàn le
Walau siang dan malam berganti, memudar, bahkan menghilang
却又会怎样
què yòu huì zěnyàng
Lalu memangnya kenapa
只为唯一的你 靠近你 奔向你
zhǐ wèi wéiyī de nǐ kàojìn nǐ bēn xiàng nǐ
Hanya untukmu satu-satunya, mendekatimu, berlari menuju dirimu
抚平最痛的伤
fǔ píng zuì tòng de shāng
Menyembuhkan luka terdalam
奇迹般的 永恒的 灿烂的 胜一切荒凉
qíjì bān de yǒnghéng de cànlàn de shèng yīqiè huāngliáng
Seperti keajaiban, abadi dan gemilang, mengalahkan segala kesunyian
何妨 余生完整 伴你跨过 无尽的漫长
héfáng yúshēng wánzhěng bàn nǐ kuàguò wújìn de màncháng
Tak apa, sepanjang sisa hidupku utuh menemanimu melewati jalan yang panjang tanpa akhir
为你化一场雪 一杯酒 一片羽
wèi nǐ huà yī chǎng xuě yī bēi jiǔ yī piàn yǔ
Untukmu aku berubah menjadi salju, secangkir arak, sehelai bulu
赴一朝美梦
fù yī zhāo měimèng
Menuju mimpi indah yang hanya sekejap
若能吻你的手 你的眼 你所有
ruò néng wěn nǐ de shǒu nǐ de yǎn nǐ suǒyǒu
Jika bisa mencium tanganmu, matamu, dan seluruh dirimu
悲喜替你承受
bēixǐ tì nǐ chéngshòu
Aku akan menanggung suka dan dukamu
宿命赐予 眷顾我 得遇你 便不甘放手
sùmìng cìyǔ juàngù wǒ dé yù nǐ biàn bùgān fàngshǒu
Takdir memberiku kesempatan bertemu denganmu, aku tak rela melepaskannya
而我 愿为烟火 燃到最后 换一瞬回眸
ér wǒ yuàn wéi yānhuǒ rán dào zuìhòu huàn yī shùnjiān huímóu
Dan aku rela menjadi kembang api, terbakar hingga akhir hanya untuk mendapatkan satu tatapan darimu
Komentar
Posting Komentar