Andai Bisa Berada Di Dalam Matamu (若能在你眼中 ruò néng zài nǐ yǎn zhōng) - OST Love Beyond The Grave

触碰到的 如影的记忆
chù pèng dào de rú yǐng de jìyì
Kenangan yang tersentuh, seperti bayangan yang mengikuti

散映落入 心底的声音
sàn yìng luò rù xīndǐ de shēngyīn
Pantulan yang tersebar jatuh ke dalam suara hati terdalam

假如可以 这样 轻轻唤着你
jiǎrú kěyǐ zhèyàng qīngqīng huàn zhe nǐ
Jika bisa, memanggilmu dengan lembut seperti ini

像温柔 一瞬间抱紧
xiàng wēnróu yī shùnjiān bào jǐn
Seperti kelembutan yang memeluk erat dalam sekejap

隔空咫尺 翻飞着心绪
gékōng zhǐchǐ fānfēi zhe xīnxù
Terpisah jarak, namun terasa dekat; perasaan bergejolak

献上百年 记住一个名
xiàn shàng bǎinián jì zhù yīgè míng
Mempersembahkan seratus tahun, hanya untuk mengingat satu nama

人间爱恨悲欢 盼共同尝尽
rénjiān àihèn bēihuān pàn gòngtóng cháng jìn
Cinta, benci, duka, bahagia di dunia ini, berharap bisa merasakan semuanya bersama

趁还未遗忘或远离
chèn hái wèi yíwàng huò yuǎnlí
Selagi belum terlupakan atau terpisah jauh

就算朝夕换了 黯淡了 消散了
jiùsuàn zhāoxī huàn le àndàn le xiāosàn le
Walau siang dan malam berganti, memudar, bahkan menghilang

却又会怎样
què yòu huì zěnyàng
Lalu memangnya kenapa

只为唯一的你 靠近你 奔向你
zhǐ wèi wéiyī de nǐ kàojìn nǐ bēn xiàng nǐ
Hanya untukmu satu-satunya, mendekatimu, berlari menuju dirimu

抚平最痛的伤
fǔ píng zuì tòng de shāng
Menyembuhkan luka terdalam

奇迹般的 永恒的 灿烂的 胜一切荒凉
qíjì bān de yǒnghéng de cànlàn de shèng yīqiè huāngliáng
Seperti keajaiban, abadi dan gemilang, mengalahkan segala kesunyian

何妨 余生完整 伴你跨过 无尽的漫长
héfáng yúshēng wánzhěng bàn nǐ kuàguò wújìn de màncháng
Tak apa, sepanjang sisa hidupku utuh menemanimu melewati jalan yang panjang tanpa akhir

隔空咫尺 翻飞着心绪
gékōng zhǐchǐ fānfēi zhe xīnxù
Terpisah jarak, namun terasa dekat; perasaan bergejolak

献上百年 记住一个名
xiàn shàng bǎinián jì zhù yīgè míng
Mempersembahkan seratus tahun, hanya untuk mengingat satu nama

人间爱恨悲欢 盼共同尝尽
rénjiān àihèn bēihuān pàn gòngtóng cháng jìn
Cinta, benci, duka, bahagia di dunia ini, berharap bisa merasakan semuanya bersama

趁还未遗忘或远离
chèn hái wèi yíwàng huò yuǎnlí
Selagi belum terlupakan atau terpisah jauh

就算朝夕换了 黯淡了 消散了
jiùsuàn zhāoxī huàn le àndàn le xiāosàn le
Walau siang dan malam berganti, memudar, bahkan menghilang

却又会怎样
què yòu huì zěnyàng
Lalu memangnya kenapa

只为唯一的你 靠近你 奔向你
zhǐ wèi wéiyī de nǐ kàojìn nǐ bēn xiàng nǐ
Hanya untukmu satu-satunya, mendekatimu, berlari menuju dirimu

抚平最痛的伤
fǔ píng zuì tòng de shāng
Menyembuhkan luka terdalam

奇迹般的 永恒的 灿烂的 胜一切荒凉
qíjì bān de yǒnghéng de cànlàn de shèng yīqiè huāngliáng
Seperti keajaiban, abadi dan gemilang, mengalahkan segala kesunyian

何妨 余生完整 伴你跨过 无尽的漫长
héfáng yúshēng wánzhěng bàn nǐ kuàguò wújìn de màncháng
Tak apa, sepanjang sisa hidupku utuh menemanimu melewati jalan yang panjang tanpa akhir

为你化一场雪 一杯酒 一片羽
wèi nǐ huà yī chǎng xuě yī bēi jiǔ yī piàn yǔ
Untukmu aku berubah menjadi salju, secangkir arak, sehelai bulu

赴一朝美梦
fù yī zhāo měimèng
Menuju mimpi indah yang hanya sekejap

若能吻你的手 你的眼 你所有
ruò néng wěn nǐ de shǒu nǐ de yǎn nǐ suǒyǒu
Jika bisa mencium tanganmu, matamu, dan seluruh dirimu

悲喜替你承受
bēixǐ tì nǐ chéngshòu
Aku akan menanggung suka dan dukamu

宿命赐予 眷顾我 得遇你 便不甘放手
sùmìng cìyǔ juàngù wǒ dé yù nǐ biàn bùgān fàngshǒu
Takdir memberiku kesempatan bertemu denganmu, aku tak rela melepaskannya

而我 愿为烟火 燃到最后 换一瞬回眸
ér wǒ yuàn wéi yānhuǒ rán dào zuìhòu huàn yī shùnjiān huímóu
Dan aku rela menjadi kembang api, terbakar hingga akhir hanya untuk mendapatkan satu tatapan darimu 

Komentar