Embun Menghilang Sebelum Fajar (露珠在晨曦前消散 lùzhū zài chénxī qián xiāosàn) - OST Veil of Shadows

是谁声声呼喊 苦苦追着从前
shì shéi shēngshēng hūhǎn kǔkǔ zhuī zhe cóngqián
Siapa yang terus-menerus memanggil, bersusah payah mengejar masa lalu

叹叹心怜 能否给她个明天
tàntàn xīnlián néngfǒu gěi tā gè míngtiān
Menghela napas penuh iba, bisakah memberinya sebuah hari esok

看眼泪幸福都堆满
kàn yǎnlèi xìngfú dōu duīmǎn
Melihat air mata dan kebahagiaan menumpuk

月光捧着那张脸
yuèguāng pěng zhe nà zhāng liǎn
cahaya bulan seakan menopang wajah itu

请别让露珠 在晨曦前消散
qǐng bié ràng lùzhū zài chénxī qián xiāosàn
Tolong jangan biarkan embun menghilang sebelum fajar

看天光 渐渐隐去了月亮
kàn tiānguāng jiànjiàn yǐn qù le yuèliàng
Melihat cahaya langit perlahan menyembunyikan bulan

看露珠 在梦中摇晃
kàn lùzhū zài mèng zhōng yáohuàng
Melihat embun bergoyang dalam mimpi

心上人 捧花沉沉 等大雨纷纷
xīn shàng rén pěng huā chénchén děng dàyǔ fēnfēn
Orang yang di hati memegang bunga dengan berat, menunggu hujan deras turun

不言不语 也不问
bù yán bù yǔ yě bù wèn
Tak berkata apa pun, juga tak bertanya

小秋千啊 荡啊呀嘛荡
xiǎo qiūqiān a dàng a ya ma dàng
Ayunan kecil berayun, berayun terus

能不能 带她去远方
néng bù néng dài tā qù yuǎnfāng
Bisakah membawanya pergi ke tempat jauh

前世等 今生问 岁月浮浮沉沉
qiánshì děng jīnshēng wèn suìyuè fúfú chénchén
Menunggu di kehidupan lampau, bertanya di kehidupan kini, waktu naik turun tak menentu

到底哪一世属于我们
dàodǐ nǎ yī shì shǔyú wǒmen
Sebenarnya kehidupan yang mana yang menjadi milik kita

看 世界的边缘 有人数着愿
kàn shìjiè de biānyuán yǒurén shǔ zhe yuàn
Di ujung dunia, ada seseorang yang menghitung harapan

涟漪摇晃的湖畔
liányī yáohuàng de hú pàn
Di tepi danau dengan riak bergoyang

月光轻轻哄雪山入眠
yuèguāng qīngqīng hǒng xuěshān rùmián
cahaya bulan lembut menidurkan gunung salju

花 一瓣又一瓣 露珠舞步旋
huā yī bàn yòu yī bàn lùzhū wǔbù xuán
Kelopak demi kelopak bunga, embun berputar seperti tarian

就算用破碎换甘愿
jiùsuàn yòng pòsuì huàn gānyuàn
Walau harus menukar dengan kehancuran demi kerelaan

她把月光填满
tā bǎ yuèguāng tiánmǎn
dia memenuhi dirinya dengan cahaya bulan

是谁步步追赶 傻傻笑着从前
shì shéi bùbù zhuīgǎn shǎshǎ xiào zhe cóngqián
Siapa yang langkah demi langkah mengejar, tersenyum polos pada masa lalu

月亮弯弯 多想陪她去明天
yuèliàng wānwān duō xiǎng péi tā qù míngtiān
Bulan yang melengkung, betapa ingin menemaninya menuju hari esok

不苦不哭她都甘愿 迎着光她多勇敢
bù kǔ bù kū tā dōu gānyuàn yíng zhe guāng tā duō yǒnggǎn
Tanpa mengeluh dan menangis, dia rela, menghadapi cahaya dengan begitu berani

谁记得晨曦 会让露珠消散
shéi jìdé chénxī huì ràng lùzhū xiāosàn
Siapa yang ingat bahwa fajar akan membuat embun menghilang

雪深深 红衣白发的我们
xuě shēnshēn hóngyī báifà de wǒmen
Salju begitu dalam, kita berbaju merah dengan rambut memutih

望着远山 波光沉沦
wàng zhe yuǎnshān bōguāng chénlún
kita menatap cahaya berkilau di gunung jauh yang perlahan tenggelam

月上人 总会让心跳 奋不顾身
yuè shàng rén zǒng huì ràng xīntiào fèn bù gù shēn
Ketika bulan terbit, selalu membuat hati berdebar tak karuan

雪花就是 我的吻
xuěhuā jiù shì wǒ de wěn
Kepingan salju adalah ciumanku

痴心人 不怕怜悯怕情真
chīxīn rén bù pà liánmǐn pà qíng zhēn
Orang yang setia tidak takut dikasihani, tapi takut perasaan yang terlalu nyata

让爱恨 都刻骨铭身
ràng àihèn dōu kègǔ míngshēn
Biarkan cinta dan benci terukir hingga ke tulang dan jiwa

一座城 写满岁月 碾过的伤痕
yī zuò chéng xiě mǎn suìyuè niǎn guò de shānghén
Sebuah kota dipenuhi luka yang dilindas oleh waktu

每一圈年轮都是我们
měi yī quān niánlún dōu shì wǒmen
Setiap lingkaran tahun adalah kita

风 带着她走远 带她回从前
fēng dài zhe tā zǒu yuǎn dài tā huí cóngqián
Angin membawanya pergi jauh, lalu kembali ke masa lalu

回到我们都少年
huí dào wǒmen dōu shàonián
Kembali ke saat kita masih muda

回到他的身边见一见
huí dào tā de shēnbiān jiàn yī jiàn
kembali ke sisinya untuk bertemu dengannya sekali lagi

愿 旧怨不相欠 新愿许心圆
yuàn jiù yuàn bù xiāng qiàn xīn yuàn xǔ xīn yuán
Semoga dendam lama tak saling berutang, harapan baru terpenuhi

执念着执念的人啊 请你给她温暖
zhíniàn zhe zhíniàn de rén a qǐng nǐ gěi tā wēnnuǎn
Wahai orang yang terikat obsesi, tolong berikan dia kehangatan

我们倒数明天
wǒmen dàoshǔ míngtiān
Kita menghitung mundur menuju hari esok

生死遥遥雪山
shēngsǐ yáoyáo xuěshān
hidup dan mati terpisah oleh gunung salju

不语不言 隔岸 相拜着永远
bù yǔ bù yán gé àn xiāng bài zhe yǒngyuǎn
Tanpa kata, terpisah di dua sisi, kita memberi penghormatan pada keabadian

她捧着命运的诗篇 却找不到戏中眼
tā pěng zhe mìngyùn de shīpiān què zhǎo bù dào xì zhōng yǎn
Dia memegang puisi takdir, namun tak menemukan inti ceritanya

遗憾作开篇 结局写满离散
yíhàn zuò kāipiān jiéjú xiě mǎn lísàn
Penyesalan menjadi bab pembuka, akhir cerita dipenuhi perpisahan

我们回到从前 大雪堆满窗边
wǒmen huí dào cóngqián dàxuě duī mǎn chuāng biān
Kita kembali ke masa lalu, salju menumpuk di jendela

烟花点点 我们笑眼泪多甜
yānhuā diǎndiǎn wǒmen xiào yǎnlèi duō tián
Kembang api berkelip, kita tersenyum dengan air mata yang manis

你说要找个小角落 送我野花一万朵
nǐ shuō yào zhǎo gè xiǎo jiǎoluò sòng wǒ yěhuā yī wàn duǒ
Kau berkata ingin mencari sudut kecil dan memberiku sepuluh ribu bunga liar

轻轻对我说 会永远陪着我
qīngqīng duì wǒ shuō huì yǒngyuǎn péi zhe wǒ
Dengan lembut kau berkata akan selalu menemaniku

世界小小屋檐 你陪在我身边
shìjiè xiǎo xiǎo wūyán nǐ péi zài wǒ shēnbiān
Dunia kecil di bawah atap, kau berada di sisiku

鲜花开遍 我们笑得多甜
xiānhuā kāi biàn wǒmen xiào de duō tián
Bunga-bunga bermekaran, betapa manis senyum kita

Komentar