Satu Niat (一念 yí niàn) - OST Pursuit Of Jade

一生风雨 片刻花期
yì shēng fēngyǔ piànkè huāqī
Sepanjang hidup penuh badai, hanya sekejap masa berbunga

极尽芳华成诗 为一场相遇
jíjìn fānghuá chéng shī wèi yì chǎng xiāngyù
Menghabiskan seluruh keindahan masa muda menjadi puisi, demi satu pertemuan

一纸相思半世离
yì zhǐ xiāngsī bàn shì lí
Sepucuk kerinduan tertulis, separuh hidup terpisah

燃尽痴狂为你 为一眼灵犀
ránjìn chīkuáng wèi nǐ wèi yì yǎn língxī
Membakar habis kegilaan cinta demi dirimu, demi satu tatapan saling mengerti

这一生 目所及 耳所栖
zhè yì shēng mù suǒ jí ěr suǒ qī
Sepanjang hidup ini, segala yang kulihat dan kudengar

生死相抵
shēngsǐ xiāng dǐ
Dipertaruhkan dengan hidup dan mati

这一程 心所系 皆是你
zhè yì chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ
Perjalanan ini, yang terikat di hatiku hanyalah kamu

魂牵又梦系
hún qiān yòu mèng xì
Roh dan mimpi pun terikat padamu

这一别 情所钟 爱所惧
zhè yì bié qíng suǒ zhōng ài suǒ jù
Perpisahan ini, cinta yang terdalam, sekaligus yang paling kutakuti

一念成疾
yí niàn chéng jí
Satu niat berubah menjadi penyakit

我欲与你同归去
wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù
Aku ingin pulang kembali bersamamu

生死不离
shēngsǐ bù lí
Tak berpisah bahkan oleh hidup dan mati

一生风雨 片刻花期
yì shēng fēngyǔ piànkè huāqī
Sepanjang hidup penuh badai, hanya sekejap masa berbunga

极尽芳华成诗 为一场相遇
jíjìn fānghuá chéng shī wèi yì chǎng xiāngyù
Menghabiskan seluruh keindahan masa muda menjadi puisi, demi satu pertemuan

一纸相思半世离
yì zhǐ xiāngsī bàn shì lí
Sepucuk kerinduan tertulis, separuh hidup terpisah

燃尽痴狂为你 为一眼灵犀
ránjìn chīkuáng wèi nǐ wèi yì yǎn língxī
Membakar habis kegilaan cinta demi dirimu, demi satu tatapan saling mengerti

这一生 目所及 耳所栖
zhè yì shēng mù suǒ jí ěr suǒ qī
Sepanjang hidup ini, segala yang kulihat dan kudengar

生死相抵
shēngsǐ xiāng dǐ
Dipertaruhkan dengan hidup dan mati

这一程 心所系 皆是你
zhè yì chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ
Perjalanan ini, yang terikat di hatiku hanyalah kamu

魂牵又梦系
hún qiān yòu mèng xì
Roh dan mimpi pun terikat padamu

这一别 情所钟 爱所惧
zhè yì bié qíng suǒ zhōng ài suǒ jù
Perpisahan ini, cinta yang terdalam, sekaligus yang paling kutakuti

一念成疾
yí niàn chéng jí
Satu niat berubah menjadi penyakit

我欲与你同归去
wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù
Aku ingin pulang kembali bersamamu

这一生 目所及 耳所栖
zhè yì shēng mù suǒ jí ěr suǒ qī
Sepanjang hidup ini, segala yang kulihat dan kudengar

生死相抵
shēngsǐ xiāng dǐ
Dipertaruhkan dengan hidup dan mati

这一程 心所系 皆是你
zhè yì chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ
Perjalanan ini, yang terikat di hatiku hanyalah kamu

魂牵又梦系
hún qiān yòu mèng xì
Roh dan mimpi pun terikat padamu

这一别 情所钟 爱所惧
zhè yì bié qíng suǒ zhōng ài suǒ jù
Perpisahan ini, cinta yang terdalam, sekaligus yang paling kutakuti

一念成疾
yí niàn chéng jí
Satu niat berubah menjadi penyakit

我欲与你同归去
wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù
Aku ingin pulang kembali bersamamu

生死不离
shēngsǐ bù lí
Tak berpisah bahkan oleh hidup dan mati

Komentar