Satu Niat (一念 yí niàn) - OST Pursuit Of Jade
一生风雨 片刻花期
yì shēng fēngyǔ piànkè huāqī
Sepanjang hidup penuh badai, hanya sekejap masa berbunga
极尽芳华成诗 为一场相遇
jíjìn fānghuá chéng shī wèi yì chǎng xiāngyù
Menghabiskan seluruh keindahan masa muda menjadi puisi, demi satu pertemuan
一纸相思半世离
yì zhǐ xiāngsī bàn shì lí
Sepucuk kerinduan tertulis, separuh hidup terpisah
燃尽痴狂为你 为一眼灵犀
ránjìn chīkuáng wèi nǐ wèi yì yǎn língxī
Membakar habis kegilaan cinta demi dirimu, demi satu tatapan saling mengerti
这一生 目所及 耳所栖
zhè yì shēng mù suǒ jí ěr suǒ qī
Sepanjang hidup ini, segala yang kulihat dan kudengar
生死相抵
shēngsǐ xiāng dǐ
Dipertaruhkan dengan hidup dan mati
这一程 心所系 皆是你
zhè yì chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ
Perjalanan ini, yang terikat di hatiku hanyalah kamu
魂牵又梦系
hún qiān yòu mèng xì
Roh dan mimpi pun terikat padamu
这一别 情所钟 爱所惧
zhè yì bié qíng suǒ zhōng ài suǒ jù
Perpisahan ini, cinta yang terdalam, sekaligus yang paling kutakuti
一念成疾
yí niàn chéng jí
Satu niat berubah menjadi penyakit
我欲与你同归去
wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù
Aku ingin pulang kembali bersamamu
生死不离
shēngsǐ bù lí
Tak berpisah bahkan oleh hidup dan mati
一生风雨 片刻花期
yì shēng fēngyǔ piànkè huāqī
Sepanjang hidup penuh badai, hanya sekejap masa berbunga
极尽芳华成诗 为一场相遇
jíjìn fānghuá chéng shī wèi yì chǎng xiāngyù
Menghabiskan seluruh keindahan masa muda menjadi puisi, demi satu pertemuan
一纸相思半世离
yì zhǐ xiāngsī bàn shì lí
Sepucuk kerinduan tertulis, separuh hidup terpisah
燃尽痴狂为你 为一眼灵犀
ránjìn chīkuáng wèi nǐ wèi yì yǎn língxī
Membakar habis kegilaan cinta demi dirimu, demi satu tatapan saling mengerti
这一生 目所及 耳所栖
zhè yì shēng mù suǒ jí ěr suǒ qī
Sepanjang hidup ini, segala yang kulihat dan kudengar
生死相抵
shēngsǐ xiāng dǐ
Dipertaruhkan dengan hidup dan mati
这一程 心所系 皆是你
zhè yì chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ
Perjalanan ini, yang terikat di hatiku hanyalah kamu
魂牵又梦系
hún qiān yòu mèng xì
Roh dan mimpi pun terikat padamu
这一别 情所钟 爱所惧
zhè yì bié qíng suǒ zhōng ài suǒ jù
Perpisahan ini, cinta yang terdalam, sekaligus yang paling kutakuti
一念成疾
yí niàn chéng jí
Satu niat berubah menjadi penyakit
我欲与你同归去
wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù
Aku ingin pulang kembali bersamamu
这一生 目所及 耳所栖
zhè yì shēng mù suǒ jí ěr suǒ qī
Sepanjang hidup ini, segala yang kulihat dan kudengar
生死相抵
shēngsǐ xiāng dǐ
Dipertaruhkan dengan hidup dan mati
这一程 心所系 皆是你
zhè yì chéng xīn suǒ xì jiē shì nǐ
Perjalanan ini, yang terikat di hatiku hanyalah kamu
魂牵又梦系
hún qiān yòu mèng xì
Roh dan mimpi pun terikat padamu
这一别 情所钟 爱所惧
zhè yì bié qíng suǒ zhōng ài suǒ jù
Perpisahan ini, cinta yang terdalam, sekaligus yang paling kutakuti
一念成疾
yí niàn chéng jí
Satu niat berubah menjadi penyakit
我欲与你同归去
wǒ yù yǔ nǐ tóng guī qù
Aku ingin pulang kembali bersamamu
生死不离
shēngsǐ bù lí
Tak berpisah bahkan oleh hidup dan mati
Komentar
Posting Komentar