Kenangan Kecil (小念 xiǎo niàn) - OST Dragon King Decree

如落花随流云倏忽就去无踪
rú luòhuā suí liúyún shūhū jiù qù wúzōng
Laksana kelopak bunga mengambang yang mengikuti awan lalu lenyap dalam sekejap tanpa jejak

如星月于旷野沉降得好匆匆
rú xīngyuè yú kuàngyě chénjiàng de hǎo cōngcōng
Laksana bintang dan bulan di padang luas yang tenggelam dengan begitu cepat

如飞雪落掌心融化在烟霞中如你
rú fēixuě luò zhǎngxīn rónghuà zài yānxiá zhōng rú nǐ
Laksana salju yang jatuh di telapak tangan lalu mencair dalam kabut senja, seperti dirimu

惊鸿一瞥赠我南柯一梦
jīnghóng yípiē zèng wǒ nánkē yímèng
Sekilas pandang yang memukau memberiku mimpi indah bagai fatamorgana

如蔓蔓荒草中萤火刹那稍纵
rú mànmàn huāngcǎo zhōng yínghuǒ chànà shāozòng
Laksana kunang-kunang yang muncul sesaat di antara rerumputan liar, hanya sekejap lalu hilang

如凉夜之晚风拨乱发丝朦胧
rú liángyè zhī wǎnfēng bōluàn fà sī ménglóng
Seperti angin malam yang sejuk mengacak rambut, samar dan lembut

如忽闪的念头说翻涌就翻涌那些
rú hūshǎn de niàntou shuō fānyǒng jiù fānyǒng nàxiē
Seperti pikiran sesaat yang tiba-tiba bergelora tanpa diduga

萍水相逢不外人去楼空
píngshuǐ xiāngféng búwài rén qù lóu kōng
Pertemuan sekilas seperti buih di air, akhirnya hanya meninggalkan bangunan kosong setelah orangnya pergi

你携一枚浪花惹一场海啸
nǐ xié yì méi lànghuā rě yì chǎng hǎixiào
Kau membawa setetes ombak kecil, tapi menimbulkan badai besar

轻似一缕鸿毛沉一座孤岛
qīng sì yì lǚ hóngmáo chén yí zuò gūdǎo
Ringan seperti sehelai bulu angsa, namun bisa menenggelamkan sebuah pulau terpencil

是浮生那一秒绕不开戒不掉
shì fúshēng nà yì miǎo rào bù kāi jiè bú diào
Itulah satu detik dalam hidup yang fana, yang tak bisa kuhindari, tak bisa kulepaskan

留我在回忆里微不足道
liú wǒ zài huíyì lǐ wéibùzúdào
Meninggalkanku di dalam kenangan yang tidak berarti apa-apa

如蔓蔓荒草中萤火刹那稍纵
rú mànmàn huāngcǎo zhōng yínghuǒ chànà shāozòng
Laksana kunang-kunang yang muncul sesaat di antara rerumputan liar, hanya sekejap lalu hilang

如凉夜之晚风拨乱发丝朦胧
rú liángyè zhī wǎnfēng bōluàn fà sī ménglóng
Seperti angin malam yang sejuk mengacak rambut, samar dan lembut

如忽闪的念头说翻涌就翻涌那些
rú hūshǎn de niàntou shuō fānyǒng jiù fānyǒng nàxiē
Seperti pikiran sesaat yang tiba-tiba bergelora tanpa diduga

萍水相逢不外人去楼空
píngshuǐ xiāngféng búwài rén qù lóu kōng
Pertemuan sekilas seperti buih di air, akhirnya hanya meninggalkan bangunan kosong setelah orangnya pergi

你携一枚浪花惹一场海啸
nǐ xié yì méi lànghuā rě yì chǎng hǎixiào
Kau membawa setetes ombak kecil, tapi menimbulkan badai besar

轻似一缕鸿毛沉一座孤岛
qīng sì yì lǚ hóngmáo chén yí zuò gūdǎo
Ringan seperti sehelai bulu angsa, namun bisa menenggelamkan sebuah pulau terpencil

是浮生那一秒绕不开戒不掉
shì fúshēng nà yì miǎo rào bù kāi jiè bú diào
Itulah satu detik dalam hidup yang fana, yang tak bisa kuhindari, tak bisa kulepaskan

留我在回忆里微不足道
liú wǒ zài huíyì lǐ wéibùzúdào
Meninggalkanku di dalam kenangan yang tidak berarti apa-apa

擦肩一只蝴蝶引一场风暴
cājiān yì zhī húdié yǐn yì chǎng fēngbào
Bersinggungan dengan seekor kupu-kupu saja sudah memicu badai

路过一行白鹭天涯变海角
lùguò yì háng báilù tiānyá biàn hǎijiǎo
Barisan bangau putih melintas, ujung langit pun berubah menjadi tepi lautan

是谁浑然不觉自顾自了白了
shì shéi húnrán bù jué zìgùzì liǎo báile
Siapa yang tak menyadari, sibuk sendiri hingga rambutnya memutih

留一遭刻骨铭心的渺小
liú yí zāo kègǔmíngxīn de miǎoxiǎo
Meninggalkan sebuah kenangan kecil yang menusuk sampai ke tulang

落下一方青砖化一座古庙
luòxià yì fāng qīngzhuān huà yí zuò gǔmiào
Sebuah batu bata biru jatuh dan seakan berubah menjadi kuil kuno

凡心一动怎么在劫便难逃
fánxīn yí dòng zěnme zàijié biàn nántáo
Saat hati manusia goyah, bagaimana mungkin bisa menghindari takdir yang tak bisa dihindari?

是浮光那一照追不回得不到
shì fúguāng nà yí zhào zhuī bù huí dé bú dào
Seperti kilau cahaya yang hanya sekejap, tak bisa dikejar kembali, tak bisa dimiliki

留一道挥之不去的记号
liú yí dào huīzhī bú qù de jìhào
Meninggalkan sebuah tanda yang tak bisa dihapus

留一首耿耿于怀的离骚
liú yì shǒu gěnggěng yú huái de lísāo
Meninggalkan sebuah puisi duka yang abadi di dalam hati

Komentar